2022年4月1日から言語文化研究科言語文化専攻は人文学研究科言語文化学専攻に生まれ変わりました 新サイトへ

言語文化共同研究プロジェクト2008

投稿日: 2019年11月7日

 電子化言語資料分析研究

  • 田畑智司: Gentleman in Dickens—多変量アプローチで見る文体意匠としてのコロケーション―

 

  • 岩根 久: Rを用いたテキストマイニング1―文字出現頻度によるソネのマイニング―

 

  • 三宅真紀 : グラフクラスタリングに基づく福音書ソーシャルネットワークの構築

 

  • 後藤一章: BNCの言語使用域間におけるコロケーションの共通性と多様性

 

  • Nozomi Miki: Extraction of subjects and verbs from the British editorials—by parsing and the statistical method—

 

 表象と文化VI

  • А.ディボフスキー: 映画表象に照らし出された異文化適応の諸問題――三つの名作を焦点に、ゼミのための研究ノート

 

  • Jason Christopher Jones: The Dahlia on Roosevelt Island――An Examination of the Use of Location in Dark Water

 

  • Yuki Matsumoto: Domestication of Foreign as US in The King and I

 

  • Robert Ó’Móchain: A Brief Review of Historical Influences on the Wordstock of the English Language

 

  • 杉本 麗華: 台湾における日本語短詩型文学――歌人・俳人の作品を資料として

 

  • Gerry Yokota: Floating Bridges, Drifting Boats:The Tale of Genji and Noh as Literature of Millenial Witness

 

  • Takayuki Yokota- Murakami: Domesticating the Uncanny, Enlightening the Bestial――On Features of the Gender Structure in Spy Fiction

 

  • 北村  卓: 芥川龍之介と村上春樹――『芥川龍之介短編集』の英語版と日本語版をめぐって

 

 音声言語の研究4

 

  • 上田 功 : 言語聴覚士のための臨床音韻分析:言語学からみた基本的留意点

 

  • 郡 史郎 : 東京下町方言の会話資料におけるネの音調

 

  • 幸田美沙 : ウェルシュイングリッシュの強勢表現について―カーディフ出身者によるCardiffの発音を手がかりに―

 

  • 西山高子: 音節と文節音の時間長―強勢音節と無強勢音節の場合―

 

  • Jonathan Clenton: Does Learning Vocabulary Aloud Make Any Difference to Retention?

 

  • Hirona Matayoshi: Societal Bilingualism―The Power of Identity in Language and Sound

 

  • Shinichiro Watanabe: On the Syllable

 

 自然言語への理論的アプローチ

 

  • 宮本陽一: A Speculative Note on the Structure of Half-Relatives

 

  • 越智正男: Feature Splitting Upon Internal/External Merge

 

  • 由本陽子: 語彙意味論における特質構造の役割について

 

  • 境倫代: A Study on the Augmentation of Event Structure Templates―The Case of Strong Resultative Construction―

 

  • 王蓓淳: 方向移動を表す中国語複合動詞―「V出」と「V掉」を対象に―

 

 ポストコロニアル・フォーメーションズ?

 

  • 木村茂雄: 「ポストコロニアル」の到着と出発―V. S.ナイポールの『到着の謎』をめぐって―

 

  • 村上八重子: 地平線の向こうにあったもの―Amma Darko『売られた夢』―

 

  • 依岡宏子: イーユン・リーの『千年の祈り』を読む―「文化大革命」から「六四天安門事件」への歴史・記憶・語り―

 

  • 小杉世: 現代ニュージーランド演劇をめぐって―南太平洋移民文化と先住民文化のはざまで―

 

  • 伊勢芳夫: 「信じる」ということの一考察―「自明」を生み出すメカニズム―

 

 「文化」の解読(9)―文化とアイデンティティ―

 

  • Shchepetunina MARINA: 記紀神話における女神および男神のイメージについて―農耕の起源に関するエピソードを中心として―

 

  • Oliver AUMANN: Die Invented Identity des Shōtoku Taishi―Zu den Thesen und Argumenten von Ōyama Seiichi―

 

  • 津田保夫: シラーの頭蓋骨―その真贋論争の顛末とDNA鑑定結果が残した新たな問題―

 

  • 金子元臣: 「生」の言説と初期トーマス・マン

 

 言語の歴史的変化と認知の枠組み

第?部 メタファーの変遷

 

  • 渡辺秀樹: 名詞 cat を含む諺・成句・イディオムと人間比喩義の構造共同研究 英語動物名メタファー研究 (10)

 

  • 大森文子: イディオムと詩的表現に見られる動物を媒体とした感情メタファー共同研究 英語動物名のメタファー(11)

 

  • Kazuko Inoue: Metaphorical and Metonymical Features of Sound-Emission Verbs with Direct Speech Complements in English

 

  • 花井晶子: イギリス紙『タイムズ』に見る日本人表象の変遷―1965年、1975年、1985年の日本特集の比較から―
第?部 イディオムの変遷

 

  • 尾崎久男: 仏・英語間の「なぞり」(Calques) に関する一考察:l’approche de l’ennemi は of the enemy か to the enemy か?

 

  • 渡辺拓人: Be about toの文法化とgo about toの衰退について

 ドイツ啓蒙主義研究9

 

  • Sho Saito: Logik als „Vernunftlehre“―Reimarus, Engel und W. v. Humboldt―

 

  • 福田覚: 情動論から捉え返した詩学史記述の可能性―初期啓蒙主義の「修辞学的」側面のその後を追うために―

 

  • 中直一: ビュッシング『週報』誌におけるケンペル『日本誌』出版報道(前編)

 

 言語における時空をめぐってVII

 

  • 伊藤創: アスペクトを表す後項動詞の自他について

 

  • 井元秀剛: 「た」の過去性と過去の意味

 

  • 沖田知子: 英語進行形の反復と習慣をめぐって

 

  • 瀧田恵巳: 照応の定義を巡って

 

  • 春木仁孝: 事態の主観的把握の方策としての時制

 

 批判的社会言語学の実践

 

  • 植田晃次: 韓国社会の多民族化・多言語化と単一民族・単一言語国家意識との相克―「帰化筆記試験」を例に―

 

  • 柳田亮吾: 敬語と分類闘争

 

  • ウー ワイ シェン: 大阪府内各地方自治体における「やさしい日本語」の取り組みについて―アンケート調査を通じてその現状をみる―

 

  • Hitoshi Yamashita: Literacy Mythos in Japan―seine soziale Funktion und die Realität―

 

 英語教育の新しい理論と実践

 

  • 日野信行: WE in the Expanding Circle Need our own Models too!―Quest for equality in World Englishes―

 

  • 竹蓋順子: 英語リスニングWeb教材作成支援システムの開発とその試用

 

  • 松本敬子: 幼稚園における言語学習環境の一考察―A幼稚園における観察事例より―

 

  • 照井雅子: 大学教育へのESP導入の課題―企業の技術系社員を対象としたEOPの質的なニーズ分析からの考察―

 

 アメリカ文化研究の可能性VII

 

  • 里内克巳: 同化・言語・ジェンダー―Abraham Cahan, Yeklの冒頭部を読む―

 

  • 山下弥生: The Black Religious Leaders’ Power of Self-Learning and Adaptation: What the Quaker Abolitionist Anthony Benezet Showed to Richard Allen

 

  • 小木麻里子: 映画のなかの手紙―アメリカからアイルランドへ― 

 

  • 木原善彦: 『アゲンスト・ザ・デイ』を読むために(II)

TOPへ戻る

サイトマップ