!!!¸À¸ìʸ²½¶¦Æ±¸¦µæ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È2004 {{outline}} !! ¸À¸ì¤Ë¤ª¤±¤ë»þ¶õ¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ­· *°æ¸µ½¨¹ä¡§¥á¥ó¥¿¥ë¥¹¥Ú¡¼¥¹ÍýÏÀ¤Ë´ð¤Å¤¯±ÑÊ©¸ì¤Î̤Íè»þÀ©ÂÐ¾È *²­ÅÄÃλҡ§Be Going To¤Î»þ¶õ *ÂíÅÄ·Ã̦¡§¥À¥¤¥¯¥·¥¹ÂηϤˤª¤±¤ë¥É¥¤¥Ä¸ì»Ø¼¨»ì¤Î°ÌÃ֤Ť±¤ÈʬÎà¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¡¡Ý *Diewald(1991)¤Ë¤è¤ëher¤ÈhinµÚ¤Ó¤½¤ÎÆó½ÅÉÔÊѲ½»ì¤ÎʬÎà¤òÎã¤Ë¡Ý *½ÕÌڿι§¡§´ËÏÂɽ¸½¤ÎȾ²áµî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ !! ³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Î¿·¤·¤¤¶ÉÌÌ¡Ê£±¡Ë *Louis BENOIT¡§UNE STRATÉGIE CONVERSATIONNELLE *Françoise RATZLAFF¡§A PRATIQUE SIMULTANEE DE L¡ÇECRIT ET DE L¡ÇORAL : La force latente de la conscience linguistique *Bertlinde VÖGEL¡§Reflexionen zum Einsatz der globalen Simulation „Das Hotel *¡Èim Unterricht für Deutschlernende aller Fakultäten im zweiten Jahr *Oliver AUMANN¡§Diesseits kultureller Argumente –Anmerkungen zum Deutschunterricht in Japan- *ÎÏÉðµþ»Ò¡§¥Ç¥¸¥¿¥ë»þÂå¤Î¥¢¥Ê¥í¥°¶µ°é¡ÝITµ»½Ñ¤È¼ê¤µ¤°¤ê¼ø¶È¤Î¥¤¥ó¥Æ¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»î¤ß¡Ý !!¥¢¥á¥ê¥«Ê¸²½¸¦µæ¤Î²ÄǽÀ­­· *ΤÆâ¹î̦¡§¸«ÃΤé¤Ì¡Ö»ä¡×¤È¤Îî°í𡽡½¡ØÉԻ׵Ĥʾ¯Ç¯¡¤Â裴£´¹æ¡Ù¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¿Í¼ï¡×¤È¡Ö¼«¸Ê¡×¡½¡½ *ËÑû¥±Ñ¡§Âº¸·¤ò·ü¤±¤¿À襤¡½¡½Frederick Douglass¤Î¡ÈFight with Covey¡É¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ¡½¡½ *¿¹Í´»Ê¡§¶¦¤ËÀ¸¤­¤ë¤³¤È¤Îº¤Æñ¡½¡½¥¢¥á¥ê¥«¤Î´Ä¶­»×ÁۤȸÀ¸ìʸ²½¡½¡½ *¾®ÌÚËãΤ»Ò¡§¥¢¥¤¥ë¥é¥ó¥É·Ï°Ü̱¤ò¤á¤°¤ë̾¾Î¡½¡½¿·°Ü̱ÅþÍè¤ò¤à¤«¤¨¤Æ¡½¡½ *ÌÚ¸¶Á±É§¡§UFOÅÁÀâ¤ÎÊÑÁ«¤È¥Ý¥¹¥È¥â¥À¥ó²½¡Ê³¡Ë¡½¡½¥¨¥¯¥ê¥Á¥å¡¼¥ë¤È¤·¤Æ¤Î¥¨¥¤¥ê¥¢¥óÅÁÀâ¤È¥¨¥¤¥ê¥¢¥ó¤ÎÂಽ¡½¡½ !!ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁʬÀϸ¦µæ2004-2005 *ÅÄȪÃһʡ§¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÌÜŪ¤È³èÆ° *»æë°ìɧ¡§BNC¤Ë¤ª¤±¤ëbody·Á¡¤one·ÁÉÔÄêÂå̾»ì¤ÎʬÉۤȶ¦µ¯¸ì *´äº¬µ×¡§Åý·×½èÍý¸À¸ìR¤òÍѤ¤¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¥Ç¡¼¥¿²Ã¹©¤Î¥Æ¥¯¥Ë¥Ã¥¯¡Ý¥Õ¥é¥ó¥¹»í²»±¤¹½Â¤¥Ç¡¼¥¿ºîÀ®¤Î¤¿¤á¤Ë¡Ý *ÂçÁ°ÃÒÈþ¡§¥É¥¤¥Ä¸ì¹½Ê¸²òÀϤλî¤ß¡Ý̾»ì¤È·ÁÍÆ»ì¤Î¥¿¥¤¥×ʬ¤±¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡Ý *¸åÆ£°ì¾Ï¡§±Ñ¸ì¥³¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÃê½Ð¤Ë´Ø¤¹¤ëMachinese Syntax¤ÈLink Grammar Parser¤ÎÈæ³Ó¸¦µæ *Naoto Ishibe¡§Belgicismes: critères de distinction et corrélation avec la classe sociale *Norihiro¡¡Ogata¡§The¡¡Event¡¡Calculus¡¡in the Semantic Web *Tomoji Tabata¡§Stylistics of -ly¡¡adverbs in Dickens and Smollett: A quantitative study by means of correspondence analysis !!¥É¥¤¥Ä·¼ÌؼçµÁ¸¦µæ£µ *Ãæľ°ì¡§¥Ù¥ë¥ê¥ó·¼ÌؼçµÁ¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¿åÍ˲ñ¡×¤Î¸ºß¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡Ê£±¡Ë¡Ý¥Ó¡¼¥¹¥¿¡¼¤ª¤è¤Ó¥Ë¥³¥é¥¤¤Îʸ½ñ¤è¤ê¡Ý *ÀÆÆ£¾Ä¡§¡ÖÃμ±¿Í¶¦Ï¹ñ¡×¤Ï²¿¸ì¤ÇÏ乤«¡¡¡¡¡Ý¥×¥í¥¤¥»¥ó¤Î·¼ÌؼçµÁ¤È¥Õ¥é¥ó¥¹·ÏÆþ*¿¢¼Ô¡Ý¡ÊÁ°ÊÔ¡Ë *Ê¡ÅijС§¥Ù¥ë¥ê¥ó¤Î¥º¥ë¥Ä¥¡¡¼¡Ý¤½¤ÎÀ¸³¶¤È³èÆ°¤Î¿¶Éý¤ò¤á¤°¤ëÁÇÉÁ¡Ý !!²»À¼¸À¸ì¤Î¸¦µæ£² *¹¾ËÜÎéÈþÆࡧÆüËܸì¤ÎÂ¥²»¤ÎÊĺ¿¶è´Ö¤Î»ý³»þ´Ö¤Ë´Ø¤·¤Æ¡ÝȯÏÃÃγС¢Î¾Â¦Ì̤«¤é¤Î¹Í»¡¡Ý *ÃÝÃæ²êµ×Èþ¡§ÆüËܿͱѸìÏüԤˤè¤ë/r/-/l/ºÇ¾®ÂÐÏøì¤ÎÃγФÈȯÏà *ǽÅÐˮǷ¡§Â¥²»¤¬Éղä·¤¿¥ª¥Î¥Þ¥È¥Ú¤Î²»¶ÁŪÆÃħ *±óƣ͵¾¼¡§¸å´üÃæ±Ñ¸ì¤Ç¤ÎÂå̾»ì¼å·Á¡¡¡¡¡¡¡ÝChaucer, Gower¤ÎµÓ±¤¤Ë¸«¤ë¸å´üÃæ±Ñ¸ì¤Î¡Ö²»À¼¡×¡Ý *Èøºêµ×ÃË¡§¸Å´ü¥Õ¥ê¥¸¥¢¸ìˡΧʸ½ñ¤Ë¸«¤é¤ì¤ëƬ±¤¸ì¶ç¡Ýande¤Ç·ë¤Ð¤ì¤¿Æ±µÁÈ¿Éüɽ¸½¤òÃæ¿´¤Ë¡Ý *Jonathan Clenton¡§INVESTIGATING DE LA FLUENTE¡ÇS CLAIMS: CAN NEGOTIATION AID THE ACQUISITION OF L2 VOCABULARY? *Shinichiro Watanabe¡§A CROSS-LINGUISTIC STUDY OF DIPHTHONGS AND DIPHTHONGIZATION !! ¼«Á³¸À¸ì¤Ø¤ÎÍýÏÀŪ¥¢¥×¥í¡¼¥Á¡ÝÅý¸ìÊÔ¡Ý *±ÛÃÒÀµÃË¡§Overt Object Shift and Defective Intervention Effects in Japanese *ËÌÈøÂÙ¹¬¡§A Note on the Movement Analysis of Control Constructions: The Problem of promise *Timothy B.Gould¡§A Conversation Analytic Approach to Native/Non-Native Speaker Discourse in Japanese *µÜËÜÍ۰졦¿ù¼ÈþÆࡧA Note on a Subject/Object Asymmetry and Its Implication for Clausal Architecture in Japanese *»³ËܽãÊ¿¡§Determiner Raising and WH-Questions in Japanese *ͳËÜÍÛ»Ò¡§A Note on Compound Adjectives in Japanese !! ɽ¾Ý¤Èʸ²½­¶ *Ë̼Â¥Ü¡¼¥É¥ì¡¼¥ë¡¿Ê¡±ÊÉðɧ¡¿¡Ø¥â¥¹¥é¡Ù¡½¡½³Ú±à¸¸ÁÛ¤ÎÊÑÍÆ *ÀçÍÕË­¡§¥È¥é¥¦¥Þ¾®Àâ¤È¤·¤Æ¤Î¡Ø±Ê±ó¤Î»Æ¡Ù *ÄŵװæÄêͺ¡§¥á¥ì¥Á¥ó¥¹¥­¡¼Ãø¡Ø¿ÀÏäλí³Ø¡Ù¤Ë¤ª¤±¤ë¥ì¥ô¥£¡á¥¹¥È¥í¡¼¥¹ÏÀ¤Î¤¿¤á¤ÎÃí¼á *A¡¥¥Ç¥£¥Ü¥Õ¥¹¥­¡¼¡§§¯§Ö§Ü§à§ä§à§â§í§Ö¡¡§ä§Ö§ß§Õ§Ö§ß§è§Ú§Ú §â§Ñ§Ù§Ó§Ú§ä§Ú§ñ§ã§à§Ó§â§Ö§Þ§Ö§ß§ß§à§Ô§à §â§à§ã§ã§Ú§Û§ã§Ü§à§Ô§à §Ü§Ú§ß§Ö§Þ§Ñ§ä§à§Ô§â§Ñ§æ§Ñ:§Ü§Ú§ß§à §Ú §Ó§à§Ü§â§å§Ô §ß§Ö§Ô§à *Gerry Yokota¡§Letters to the Void *¥è¥³¥¿Â¼¾å¹§Ç·¡§¡Ö¶µÍܥޥ󥬡פȤϲ¿¤« *ÃÓÅĽʻҡ§¥´¥¸¥é¤È¥¢¥á¥ê¥«¡½¡½Àï¸åÆüËܤξÝħ¤È±Æ *¹âÇϵþ»Ò¡§¥á¥Ç¥£¥¢¸¦µæ¤Ë¤ª¤±¤ë¥Õ¥é¥ó¥¹³ØÇɸÀÀâʬÀϤβÄǽÀ­ *º´ÌîÌÀ»Ò¡§ÂçÆ£¿®Ïº¡Ø³¿»°Í¦»Î¡Ù¡Ê1993¡Ë¤Ë¤ª¤±¤ë¥â¥À¥óʸ²½¤È¡Ö·³¹ñÈþÃ̡פÎÁê¹î *¾ïÈ×¹¬Íø¡§¶õ²ó¤ê¤¹¤ë°¦¡½¡½¡ØÌÀ°Å¡Ù¤Ë¤ª¤±¤ë¤ª±ä¤Î°¦ *Á°Åķ᧡ָì¤é¤º¤·¤Æ¡×ÅÁ¤¨¤é¤ì¤ë¿´¾ð¡½¡½G.¥Á¥å¥Õ¥é¥¤¡ØÀ²¤ì¤¿¶õ¡Ù¤Î±ÇÁüɽ¸½ *¾¾ÊÂÃλҡ§Ëþ¤¿¤µ¤ì¤Ê¤¤¼«¸Ê°¦¡½¡½Ã漤¦¤µ¤®¤ÈÁÒÅÄ¿¿Í³Èþ¤Î¸ÀÀâ¤è¤ê !!»íŪ¸À¸ì¤È¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¡¡Ç§ÃΤȥ³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Îʸ³ØŪÀïά *ÅÏÊÕ½¨¼ù¡§±Ñ¸ìĻ̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¡¡ÐݸÁ¡¦À®¶ç¤«¤é¤Î¹Í»¡¡¡¶¦Æ±¸¦µæ¡¡±Ñ¸ìưʪ̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¡Ê£±¡Ë *¾®¸ý°ìϺ¡§ÈæÓȤÎưʪ³Ø¡ÝÅÏÊÕ½¨¼ù¡Ö±Ñ¸ìĻ̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¡¡ÐݸÁ¡¦À®¶ç¤«¤é¤Î¹Í»¡¡¡¶¦Æ±¸¦µæ¡¡±Ñ¸ìưʪ̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¡Ê£±¡Ë¡×ɾ *Â翹ʸ»Ò¡§±Ñ¸ìº«Ãî̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¡¡¼­ÅµÎà¤Ë¸«¤ëÃî¤ÎÈæÓÈ¡¡¶¦Æ±¸¦µæ¡¡±Ñ¸ìưʪ̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¡Ê£²¡Ë *¹â²¬¹¬°ì¡§±Ñ¸ìº«Ãî̾¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¡¡¼­½ñÎà¤Ë¸«¤ëÃî¤ÎÈæÓÈ¡ÊÂ翹ÏÀʸɾ¡Ë *Ichiro Koguchi¡§Reinventing Epic Simile: Wordsworth and the Miltonic Tradition *Â翹ʸ»Ò¡§½ö»ö»íŪÈæÓȤÎǧÃÎŪÊýά¡Ê¾®¸ýÏÀʸɾ¡Ë *Áê¾ìÈþµª»Ò¡§Íضʤˤª¤±¤ë¡Ö¿å¡×¤ÎÌò³ä *¾®¸ý°ìϺ¡§¥¤¥á¡¼¥¸¤ÎÉáÊ×À­¤Èʸ²½À­¡¡Áê¾ìÈþµª»Ò¡ÖÍضʤˤª¤±¤ë¡Ö¿å¡×¤ÎÌò³ä¡× *¹â²¬¹¬°ì¡§¥Ú¥È¥é¥ë¥«¤Î¡Ø¥«¥ó¥Ä¥©¥Ë¥§¡¼¥ì¡Ù¤Ë¸«¤é¤ì¤ë¡Öij¡×¡Ö²Ï¡×¡Ö·î·Ë¼ù¡×¤Î¥¤¥á¡¼¥¸ *ÅÏÊÕ½¨¼ù¡§¹â²¬»á¤Î¥Ú¥È¥é¥ë¥«¤Î¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼ÏÀ¤òÆɤࡧ»íŪ¸À¸ì¤È¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¤Î·ë¸ì¤ËÂ夨¤Æ !!ÈãȽŪ¼Ò²ñ¸À¸ì³Ø¤Î¼ÍÄø *»³²¼¿Î¡§ÆüËܤˤª¤±¤ë¿¸À¸ì¼çµÁ *¿¢ÅŸ¼¡¡§¡ÖÁíÎþÄ«Á¯¸ì¡×¤ÎŸ³« *³Á¸¶Éð»Ë¡§¥¬¥ê¥·¥¢¸ì¤Ï¤Ê¤¼ÂèÆ󥫥¿¥ë¡¼¥Ë¥ã¸ì¤Ë¤Ê¤ì¤Ê¤¤¤Î¤«¡¡¥¹¥Ú¥¤¥ó¡¦¥¬¥ê¥·¥¢¼«¼£½£¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ìÉü¶½À¯ºö¤Îº¤Æñ !!µ­²±¤ÎÀ¸Âֳؤˤऱ¤Æ¡ÝÎò»Ë³Ø¤È¿ÍÎà³Ø¤Î¿·¤·¤¤¥¢¥×¥í¡¼¥Á¡Ý *Â缷ɰ졧¹ç¤ï¤»¶À¤Î̵¸ÂÏ­²¼¡Ýµ­²±¤¢¤ë¤¤¤Ï°úÍѤÎÀ¸ÂÖ³Ø¡Ý *¿åÌîÇî»Ò¡§µ­²±¤Î¥Ý¥ê¥Æ¥£¥¯¥¹¡Ý¡Ö¥Þ¥¦¥È¥Ï¥¦¥¼¥ó¡×¤ò¤á¤°¤ë²áµî¡¢¸½ºß¡¢Ì¤Íè¡Ý *°ð³À·ò»Ö¡§¡ÖÈ¿¥Ê¥Á¡¦¥«¡¼¥Ë¥Ð¥ë¡×¤ÎÃæ¤Î¥²¥¤±¿Æ°¡Ý1970ǯÂ奤¥®¥ê¥¹¤Ë¤ª¤±¤ëÈ¿¡Ö¿Í¼ï¼çµÁ¡×±¿Æ°¤Î°ì¦ÌÌ¡Ý *¾¾ÈøÍ­´õ»Ò¡§Î¾¼¡À¤³¦ÂçÀï´ü¤Ë¤ª¤±¤ë¥Þ¥óÅç¤ÎŨÀ­³°¹ñ¿Í¼ýÍƽê !!¼«Á³¸À¸ì¤Ø¤ÎÍýÏÀŪ¥¢¥×¥í¡¼¥Á¡Ý°ÕÌ£ÊÔ¡Ý *´äÃ˹Íů¡§ÄóÂêÍÑË¡¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¤Ã¤Æ¡×¤ÎÄÌ»þŪ¹Í»¡¤Ë¸þ¤±¤Æ *´äÅÄ°ìÀ®¡§ÆüËܸì¿ôÎÌ»ì¤ÎÂå̾»ìŪÍÑË¡ *ÃæÆ»ÀŹᡧ¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì¥«¥¤¥íÊý¸À¤Î°ÜÆ°Æ°»ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ *ÎÓÎÉɧ¡§ÌäÂê²ò·è¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¾ðÊóõº÷¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ì¤Î»ÈÍÑ *»°Æ£ÇÆüËܸì̾»ì¶ç¤ÎÄê¡¿ÉÔÄê¤Î°ÕÌ£ÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ *»³ËÜÂçÃÏ¡§Ì¾»ìŪ¤ÊÀ­¼Á¤ò»ý¤Ã¤¿Ê¸¤Ë´Ø¤¹¤ë¹Í»¡ !!¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤Î¿·¤·¤¤»ëÅÀ *HINO Nobuyuki¡§Putting EIL into Classroom Practice through an Integration of Multiple Educational Concepts *º´Æ£¾´¡§¿¦¾ì¡¢ºÛȽ¡¢ÊóÆ»¤Ë¤ª¤±¤ëÃÌÏÃʬÀϤαþÍÑ *ÅļÃβ¡§¥É¥¤¥Ä¤Î³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Ë¤ª¤±¤ëMehrsprachigkeit¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡ÝÆüËܤγ°¹ñ¸ì¶µ°é¤Ø¤Î¼¨º¶¤òµá¤á¤Æ¡Ý *¹â¶¶Êþ»Ò¡§Ãê½Ð¼ø¶È¤Ë¤è¤ëÆüËܸ춵°é¤Î²Ì¤¿¤¹Ìò³ä¤ò¹Í¤¨¤ë¡Ý¸øΩ¾®³Ø¹»¤Ë¤ª¤±¤ëÆüËÜÀ¸¤Þ¤ì¤¢¤ë¤¤¤ÏÍľ¯´üÍèÆü¤ÎÃæ¹ñµ¢¹ñ»ùƸ¤ËÂФ·¤Æ¡Ý !!¡Öʸ²½¡×¤Î²òÆÉ¡Ê£µ¡Ë¡Ýʸ²½À¸»º¤Î½ôÁê¡Ý *°ÊÁÒÍý·Ã¡§¥Ï¥¤¥é¥ó¥É¥É¥ì¥¹¤È¥¦¥©¥ë¥¿¡¼¡¦¥¹¥³¥Ã¥È *ÌÚ¼·ò¼£¡§¡Ö¥Ï¥ê¥½¥ó¿ÀÏáפÎÃÂÀ¸¤È¤½¤Î¸å *¶â»Ò¸µ¿Ã¡§¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤È¤·¤Æ¤Î¡Öʸ²½¡×¡¡¡Ý¥Ë¡¼¥Á¥§¤È¥È¡¼¥Þ¥¹¡¦¥Þ¥ó¡Ý *»³Ëܲ¼ù¡§ºÆÅý°ì¥É¥¤¥Ä¤Î±Ç²è¡Ý¤½¤Î½ôÁê¤È°ÌÃ֤Ť±¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î³Ð¤¨½ñ¤­¡Ý *°ìÀ¥ÍÛ»Ò¡§ÄÅÅ帱¦µÈ¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¿ÀÂå»Ë¡×¤È¡Ö¿ÀÏáסݹñʸ³Ø¡¦¿ÀÏóء§Îò»Ë³Ø¤Î¤Ï¤¶¤Þ¤Ç¡Ý *WAGATA Hiroyuki¡§Der hermeneutische Ansatz in der kritischen Sozialphilosophie von Habermas¡ÝGrundzüge einer Erkenntnistheorie als Gesellschaftstheorie¡Ý