{{outline}} !!!Ê¿À®£±£¹Ç¯ÅÙ¡¡Çî»ÎÁ°´ü²ÝÄø¡¡¼ø¶È³µÍ× !!1. ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ¹ÖºÂ !1¡¡¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ *1-1 ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀA , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,1-1(300201) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture in International Relations A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²æÅÄ¡¡¹­Ç· ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸ø¶¦À­¤È¸À¸ìʸ²½ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥°¥í¡¼¥Ð¥ë²½¤È¥í¡¼¥«¥ë²½¤È¤¬Ùɹ³¤¹¤ë¸½Âå¤Î¼Ò²ñ´Ä¶­¤òƧ¤Þ¤¨¡¢³Æ¼ï¤Î¸À¸ìʸ²½½¸ÃĤÎ¸Ω¤ËÉԲķç¤Ê¾ò·ï¤È¤·¤Æ¤Î¡Ò¸ø¶¦À­¡Ó¤Î³µÇ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ÄÌ»þŪ¡¦¶¦»þŪ»ëÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤º¡¢Á°´ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤Ï¡¢À¯¼£¡¢·ÐºÑ¡¢ÎÑÍý¤¢¤ë¤¤¤Ï´Ä¶­¡¢°åÎÅ¡¢²Ê³Øµ»½Ñ¡¢¶µ°é¡¢²È²¡¢½¡¶µ¡¢¹ñ²ÈÅù¤Î½ôÌäÂê¤ò¡Ò¸ø¶¦À­¡Ó¤Î´ÑÅÀ¤«¤éÏÀ¤¸¤¿¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀºÎÏŪ¤ËÆɤ߿ʤ᤿¤¤¡£{{br}}¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¿´ô¤ÊÎΰè¤Ë¤ï¤¿¤ë¤¬¡¢²¿¤è¤ê¤â¸½Âå¤Îʸ²½¾õ¶·¤ËÂФ¹¤ëÈãȽŪȿ¾ÊŪ´Ø¿´¤¬¼õ¹Ö¤ÎÍ×·ï¤È¤Ê¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,°Âɧ°ì·Ã¡¿Ã«Ëܸ÷ÃËÊԡظø¶¦À­¤Îů³Ø¤ò³Ø¤Ö¿Í¤Î¤¿¤á¤Ë¡Ù¡ÊÀ¤³¦»×ÁÛ¼Ò¡¢2004ǯ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£³»þ£°£°Ê¬¡Á£±£´»þ£³£°Ê¬ *1-2 ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀB , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,1-2(300202) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture in International Relations B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²æÅÄ¡¡¹­Ç· ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸ø¶¦À­¤È¸À¸ìʸ²½ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Î¼ø¶È¤ò¾µ¤±¤Æ¡¢¸å´ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤Ï¡¢¡Ò¸ø¶¦À­¡Ó¤Î´ðÁ䍱¤ò¤á¤°¤ëÌäÂê¤ò¡Ò´Ö¼ç´ÑÀ­¡Ó³µÇ°¤Î¸¡Æ¤¤òÄ̤·¤Æ¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¿Í´Ö´Ø·¸¤ä¸Ä¿Í¤Î¹ÔÆ°¤ò¡¢¿´Íý³ØŪ¤Ê¡È¿´¡É¤ÎÌäÂê¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ßŪ¤Ê´Ø·¸¤Î¤¢¤êÊý¤ä¼Ò²ñÀ¸À®¤Î¸½¾ì¤«¤éª¤¨¤Æ¤¤¤¯¡Ò´Ö¼ç´ÑÀ­¡Ó¤ÎÍýÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Êʸ¸¥¤Î¹ÖÆɤˤè¤ê¡¢¤½¤ÎÍý²ò¤ò¿¼¤á¡¢¸À¸ìʸ²½¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£¡¼¤¬¤¤¤«¤Ë·ÁÀ®¤µ¤ì¤ë¤«¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ëºî¶È¤Ë¤Ä¤Ê¤²¤ëͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,¥Ë¥Ã¥¯¡¦¥¯¥í¥¹¥ê¡¼¡Ø´Ö¼ç´ÑÀ­¤È¸ø¶¦À­¡Ù¡ÊÀ¾¸¶Ïµ×Ìõ¡¢¿·Àô¼Ò¡¢2003ǯ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£³»þ£°£°Ê¬¡Á£±£´»þ£³£°Ê¬ *1-3 ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀA , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,1-3(300203) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture in International Relations A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À¾Â¼¡¡¸¬°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¹ñ²È¤È·³Éô ¡ÝÀ¯¼£Åª¶¯°µ¤ÈÀ¯¼£ÅªÀµÅýÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥¢¥¸¥¢ÃÏ°è¤Ç¤Ï¡¢¡ÖÃÆ°µÀ¯¼£¡×¤¢¤ë¤¤¤Ï¡Ö°Ò°µÀ¯¼£¡×¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ëÅý¼£¤¬¤·¤Ð¤·¤Ð¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤­¤¿¡£{{br}}¤½¤³¤Ç¤Ï¡¢»ÙÇÛ¤ò¤¹¤ë¦¤Ï¹Í¤¨¤¦¤ë¤¢¤é¤æ¤ë¶¯°µÅª¼êÃʤòÍѤ¤¤ÆÈï»ÙÇÛ¼Ô¤ÎÉþ½¾¤ò³ÎÊݤ·¤è¤¦¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢¤½¤ì¤Ï¤·¤Ð¤·¤ÐʪÍýŪ˽ÎϤòȼ¤¤¡¢¤³¤³¤Ë¤ª¤¤¤Æ·³Éô¤ÎÀ¯¼£ÅªÂæƬ¤ò¾·Í褹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£{{br}}¥¢¥¸¥¢ÃÏ°è¤Ë¸«¤é¤ì¤ë·³Éô¤ÎÀ¯¼£ÅªÌò³ä¤Ë¤Ï¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤¢¤ë¤¬¡¢À¯¼£ÅªÌò³ä¤ò¿ë¹Ô¤¹¤ë²áÄø¤Ç·³Éô¤Ï´±Î½À©¤ò´Þ¤á¤¿Ê¸´±¤È¤Î´Ø·¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢¤¤¤º¤ì¤Î¾ì¹ç¤â·³Éô¤Ï²¿¤é¤«¤ÎÀ¯¼£ÅªÀµÅýÀ­¤ò¼çÄ¥¤¹¤ë¡£{{br}}ËֵܹÁ¤Ç¤Ï¡¢¥¢¥¸¥¢¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¹ñ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·³Éô¤ÎÀ¯¼£Åª¾ÃŤÎÍÍÁê¤ò¸«¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤½¤¦¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥¢¥¸¥¢¤Ë¤ª¤±¤ëÀ¯¼£Åª¶¯°µ¤ÈÀ¯¼£ÅªÀµÅýÀ­¤Î´Ø·¸¤òÌÀ¤é¤«¤Ë¤·¤¿¤¤¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Muthiah Alagappa(ed.), Coercion and Governance, Stanford University Press, 2001{{br}} Muthiah Alagappa(ed.), Political Legitimacy in Southeast Asi£ÁStanford University Press, 1995.¤Û¤«" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *1-4 ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀB , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,1-4(300204) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture in International Relations B ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À¾Â¼¡¡¸¬°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¹ñ²È¤È¼Ò²ñ¡Ý»Ô̱¼Ò²ñ¤Î¥¢¥¸¥¢ÅªÍÍÁê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,»Ô̱¼Ò²ñ¤Î¤¢¤êÊý¤¬Ì±¼ç¼çµÁ¤ÎÆâ¼Â¤òº¸±¦¤¹¤ë¤È¤Ï¡¢¤·¤Ð¤·¤Ð¸À¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤·¤«¤·¡¢¤½¤â¤½¤â»Ô̱¼Ò²ñ¤È¤Ï¤É¤¦¤¤¤¦¼Ò²ñ¤Ê¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£{{br}}»Ô̱¼Ò²ñ¤Î¥¢¥¯¥¿¡¼¤Ë¤Ï²¿¤¬¤¢¤ê¡¢Èà¤é¤Ï¤ª¸ß¤¤¤Ë¡¢¤Þ¤¿¡¢¹ñ²È¤È¤Î´Ö¤Ç¤É¤Î¤è¤¦¤Ê´Ø·¸¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢»Ô̱¼Ò²ñ¤ÎÂæƬ¤Ï¥¢¥¸¥¢¤ÎÀ¯¼£¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÊѲ½¤ò¤â¤¿¤é¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£{{br}}ËֵܹÁ¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤ÎÌäÂê¤ò¸¡Æ¤¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥¢¥¸¥¢½ô¹ñ¤Ë¤ª¤±¤ëÅý¼£¤ÎÀ­³Ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¥Ò¥ó¥È¤òÆÀ¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Muthiah Alagappa, Civil society and political change in Asia, Stanford University Press, 2004.{{br}}Robert P. Weller(ed.), Civil Life, Globalization, and Political Change in Asia, Routledge, 2005.¤Û¤«" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, !2¡¡Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ *2-1 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀA , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-1(300205) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Comparative Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Èøºê¡¡µ×ÃË ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸Å´ü¥²¥ë¥Þ¥óÈæ³Ó¸ì³Ø ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸½Âå±Ñ¸ì¤ò»ËŪ¤Ë´Ñ»¡¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¸Å´ü±Ñ¸ì¤ÎÃ챤ÏÉԲķç¤Ç¤¹¡£{{br}}ƱÍͤˡ¢¸Å´ü±Ñ¸ì¤òËÜÅö¤ËÍý²ò¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥²¥ë¥Þ¥óÈæ³Ó¸ì³ØŪ¤ÊÃ챤ò¤Ê¤ª¤¶¤ê¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£{{br}}¤½¤³¤Ç¡¢º£Ç¯ÅÙ¤ÎËܼø¶È¤Ç¤Ï¸Å´ü±Ñ¸ì¤È¤½¤Î¾¤Î¸Å´ü¥²¥ë¥Þ¥ó¸ì¤ÎÈæ³Ó¤Ë¾ÇÅÀ¤òÅö¤Æ¤Æ¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¤½¤Î¸À¸ì»ñÎÁ¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¥´¡¼¥È¸ì¤ÎÀ»½ñ¤òÆɤó¤Ç¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ï±é½¬·Á¼°¤Ç¡¢¤³¤ÎºîÉʤòÀºÆɤ·¤Æ¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢ºÇ½ªÅª¤Ë¤Ï³Æ¼«¤¬ÆÃÄê¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤Ë¹Ê¤Ã¤¿¾å¤Ç¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢¸ì°Õ¤ÎÊÑÁ«¤Ê¤É¡Ë¡¢¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¶µ²Ê½ñ:J. Wright, Grammar of the Gothic Language, 2nd ed., Oxford: OUP, 1954." ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-1 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-1(300206) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Comparative Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Èøºê¡¡µ×ÃË ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸Å´ü¥²¥ë¥Þ¥óÈæ³Ó¸ì³Ø ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸½Âå±Ñ¸ì¤ò»ËŪ¤Ë´Ñ»¡¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¸Å´ü±Ñ¸ì¤ÎÃ챤ÏÉԲķç¤Ç¤¹¡£{{br}}ƱÍͤˡ¢¸Å´ü±Ñ¸ì¤òËÜÅö¤ËÍý²ò¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥²¥ë¥Þ¥óÈæ³Ó¸ì³ØŪ¤ÊÃ챤ò¤Ê¤ª¤¶¤ê¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£{{br}}¤½¤³¤Ç¡¢º£Ç¯ÅÙ¤ÎËܼø¶È¤Ç¤Ï¸Å´ü±Ñ¸ì¤È¤½¤Î¾¤Î¸Å´ü¥²¥ë¥Þ¥ó¸ì¤ÎÈæ³Ó¤Ë¾ÇÅÀ¤òÅö¤Æ¤Æ¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¤½¤Î¸À¸ì»ñÎÁ¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¸Å´ü¥Î¥ë¥É¸ì¤Î±¤Ê¸¡¦»¶Ê¸¤òÆɤó¤Ç¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ï±é½¬·Á¼°¤Ç¡¢¤³¤ì¤é¤ÎºîÉʤòÀºÆɤ·¤Æ¤æ¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢ºÇ½ªÅª¤Ë¤Ï³Æ¼«¤¬ÆÃÄê¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤Ë¹Ê¤Ã¤¿¾å¤Ç¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢¸ì°Õ¤ÎÊÑÁ«¤Ê¤É¡Ë¡¢¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¶µ²Ê½ñ¡§Gordon, E.V., An Introduction to Old Norse, 2nd ed., Oxford: OUP, 1957." ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-2 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-2(300207) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Comparative Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®Ì硡ŵÉ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Ãæ¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Ãæ²Ú¿Í̱¶¦Ï¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö¤Ë´Ø¤¹¤ëʸ¸¥¤òÁªÆɤ·¤Æ¤¤¤­¡¢Ãæ¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö¤Ë¤«¤«¤ï¤ë½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}ʸ¸¥¤ÏÃæ¹ñ¸ì¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿¤â¤Î¤òÍѤ¤¤ë¤Î¤Ç¼õ¹Ö¼Ô¤ÏÃæ¹ñ¸ì¤ÎÆɲòÎϤò°ìÄêÄøÅÙÈ÷¤¨¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬É¬ÍפǤ¢¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-2 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-2(300208) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Comparative Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®Ì硡ŵÉ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Ãæ¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Î¼ø¶È¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢Ãæ²Ú¿Í̱¶¦Ï¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö¤Ë´Ø¤¹¤ëʸ¸¥¤òÁªÆɤ·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}Ãæ¹ñ¤Î¸À¸ìÀ¯ºö¤Ë¤«¤«¤ï¤ë½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¤³¤È¤âƱÍͤǤ¢¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢Ê¸¸¥¤ÏÃæ¹ñ¸ì¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿¤â¤Î¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¤âƱÍͤʤΤǼõ¹Ö¼Ô¤ÏÃæ¹ñ¸ì¤ÎÆɲòÎϤò°ìÄêÄøÅÙÈ÷¤¨¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬É¬ÍפǤ¢¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-3 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀA , , ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-3(300209) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Comparative Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ŽÖŽºŽÀ¼¾å¡¡¹§Ç· ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Sadomasochism in Literature ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"In this course we will examine various representations of sadomasochism in literature (and other media). By so doing we will seek to obtain a better understanding of sadomachism as a psychological phenomenon. We will also try to locate ""the literary"" in the sadomasochistic acts. In other words, we will attempt at formulating sadomachochism not only as a psychological phenomenon, but also as a literary/cultural phenomenon.{{br}}{{br}}Week 1. Introduction.{{br}}2. Sado-masochism: Its Cultural/Literary Origins.{{br}}¡¡¡¡Sade. Masoch.{{br}}3. Sado-masochism in World History{{br}}4. Sado-masochism: The History of Its Psychological Theorization.{{br}}¡¡¡¡Krafft-Ebing. Freud. Reik.{{br}}5. Theoretical Issues: Violence, Transgression, etc.{{br}}¡¡¡¡Girard. Deleuze.{{br}}6. Sado-masochism in Japan.{{br}}¡¡¡¡The Explications of Meiji Sexology.{{br}}7. Sado-masochism in Japan.{{br}}¡¡¡¡Edo connection.{{br}}¡¡¡¡Kabuki. Abesada. Abuna-e. {{br}}8. Sado-masochism in Japan.{{br}}¡¡¡¡Modern literature: Tanizaki et al.{{br}}9. Sado-masochism in Japan.{{br}}¡¡¡¡Contemporary literature: Murakami Ryu et al.{{br}}10. Sado-masochism in World Literature.{{br}}11. Representations of Sado-masochism in Adjacent Media: Film, Comic, Anima, etc.{{br}}12. Sado-masochism and Sex Industry{{br}}13. General Discussion.{{br}}14. Exam.{{br}}15. Follow-up/Make-up" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¥è¥³¥¿Â¼¾å¹§Ç·¡ØÀ­¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¡Ù¿·Í˼ҡ¡1997ǯ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-3 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-3(300210) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Comparative Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ŽÖŽºŽÀ¼¾å¡¡¹§Ç· ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Modern Japanese Literature in a Comparative Perspective: Futabatei Shimei and Beyond ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"We will examine the modern Japanese literature from the late nineteenth century up to the present day in a comparative/cross-cultural perspective. Issues in comparative literature (influence, translation, cross-cultural contacts, immigration, diaspora, etc.) will be discussed. We will begin by closely reading the works of Futabatei Shimei. After that we will choose authors according to the students' interest. Regular attendance and active participation in class will be required." ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Yokota-Murakami, Takayuki. _Don Juan East/West: On the Problematics of Comparative Literature._ NY: SUNY P, 1998." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-4 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-4(300211) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Comparative Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Ï¡¥¥¢¥¦¥Þ¥ó ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Religion und kulturelles Gedaechtnis ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Der Begriff ""kulturelles Gedaechtnis"" wurde v. a. von dem berliner Aegyptologen Jan Assmann gepraegt und systematisch ausgearbeitet. Heute gehoert das Konzept zu den Grundbegriffen der Kulturwissenschaft. Es betont, dass das Gedaechtnis einer kulturellen Gemeinschaft selbst eine Geschichte hat, und dass die Medien der kulturellen Erinnerung (z.B. muendliche Ueberlieferungen, Texte oder Rituale) bei der Ausbildung des kulturellen Gedaechtnisses eine produktive, generative und konstruktive Rolle spielen. Im Seminar werden wir einige von Assmanns Fallstudien aus dem Themenkreis der Religion kennenlernen sowie die methodische Relevanz seines Denkens untersuchen. Das Seminar schliesst eine auszugsweise Lektuere von Jan Assmanns Buch ""Religion und kulturelles Gedaechtnis"" ein. Die Unterrichtssprache ist Deutsch." ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Assmann, Jan, ""Religion und kulturelles Gedaechtnis - Zehn Studien"", C.H. Beck 2000. " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü£±£µ»þ£°£°Ê¬¡Á£±£¶»þ£°£°Ê¬ *2-4 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-4(300212) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Comparative Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Ï¡¥¥¢¥¦¥Þ¥ó ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"Zum Ethos der Religionen: ""Mitgefuehl"" (skt.: karuna) in den Traditionen des Buddhismus" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Durch das Projekt ""Weltethos"" des tuebinger Theologen Hans Kueng ist der Begriff Ethos zum Gegenstand einer lebhaft gefuehrten interdisziplinaeren Diskussion geworden. Man versteht unter §¦thos die besonderen Lebensgewohnheiten einer bestimmten sozialen Gruppe, z.B. einer religioesen Gemeinschaft, die das Verhalten des einzelnen Gruppenmitglieds bestimmen. Im Gegensatz zur Ethik als philosophischer Disziplin, in der ausschliesslich auf Grundlage der Vernunft Kriterien fuer das menschliche Handeln aufgestellt werden, handelt es sich beim Ethos um aus der jeweiligen Tradition und Erfahrung begruendete allgemeine Richtlinien. Im Seminar werden wir das Gebot des Mitgefuehls (skt.: karuna) in unterschiedlichen buddhistischen Traditionen untersuchen. Wir fragen nach dem Ursprung des Gebots und betrachten einige historische und gegenwaertige Entwicklungen. Unterrichtssprache ist Deutsch." ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü£±£µ»þ£°£°Ê¬¡Á£±£¶»þ£°£°Ê¬ *2-5 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-5(300329) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Comparative Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ËôµÈ¡¡¹°Æá ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"Introducing Okinawan Culture in English through poetry, movies, music, cuisine, and tourism." ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"1. Will introduce a variety of aspects about Okinawa.{{br}}2. This course will be done in English. {{br}}3. You will learn about the Okinawan language.{{br}}4. You will learn about the Okinawan culture that will nourish your interests and fulfill your tastes.{{br}}5. Will introduce possible flights and places to stay for your future travels.{{br}}{{br}}Grading: Participation = Attendance.{{br}}1. Participation 30%{{br}}2. Class Assignments 20%{{br}}3. Researching 10%{{br}}4. Presentations 20%{{br}}5. Papers 20%" ,»²¹Í¿Þ½ñ,Will provide the students with photocopies. ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *2-5 Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,2-5(300330) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Comparative Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ËôµÈ¡¡¹°Æá ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"Introducing Okinawan Culture in English through poetry, movies, music, cuisine, and tourism." ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"1. Will introduce a variety of aspects about Okinawa.{{br}}2. This course will be done in English.{{br}}3. You will learn about the Okinawan language.{{br}}4. You will learn about the Okinawan culture that will nourish your interests and fulfill your tastes.{{br}}5. Will introduce possible flights and places to stay for your future travels.{{br}}{{br}}Grading: Participation = Attendance.{{br}}1. Participation 30%{{br}}2. Class Assignments 20%{{br}}3. Researching 10%{{br}}4. Presentations 20%{{br}}5. Papers 20%" ,»²¹Í¿Þ½ñ,Will provide the students with photocopies. ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, !3¡¡¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀ 3 ¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,3(300213) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀ £Á{{br}}Linguistic and Cultural Evolution £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¹¡¡Í´»Ê ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥¢¥¦¥È¥É¥¢¸À¸ìʸ²½¸¦µæÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¥Ï¥¤¥­¥ó¥°¡¢¥­¥ã¥ó¥×¡¢Åл³¡¢¥«¥Ì¡¼¡¢¥¹¥­¡¼Åù¤Î¤¤¤ï¤æ¤ë¥¢¥¦¥È¥É¥¢Í·¤Ó¤ÎÃæ¤Ç¤Î»²²Ã¼Ô¤¿¤Á¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤¨±£¤ì¤¹¤ëÃç´Ö°Õ¼±¤ÎÍÍÁê¤òõ¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¸½Âå¼Ò²ñ¤Ë¤ª¤±¤ë¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£¡¼°Õ¼±¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤ß¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£ {{br}} ¡¡¼ø¶È¤Ï¡¢Ê¸¸¥¹ÖÆɤȥե£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¼Â½¬¤Î2ËÜΩ¤Æ¤Ç¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}} ¡¡Á°´ü¤Ï¡¢Ê¸¸¥¹ÖÆɤȤ·¤Æ¡¢¥Û¥¤¥¸¥ó¥¬¡¢¥«¥¤¥è¥ïÅù¤Î¡ÖÍ·¤Ó¸¦µæ¡×¤Î¸Åŵ¤«¤é¸½Âå¤Ë»ê¤ë¡Ö¥ì¥¸¥ã¡¼¸¦µæ¡×¤Îʸ¸¥¤òÆɤߤޤ¹¡£¡Ê±Ñ¸ì¤Îʸ¸¥¤â´Þ¤à¡Ë{{br}} ¡¡¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¼Â½¬¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¼ø¶ÈÆâ¤Ç¤Ï¤¤¤ï¤æ¤ë¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¤Î¥Ï¥¦¥Ä¡¼Êª¤òÈãȽŪ¤ËÆɤߤʤ¬¤é¡¢¼õ¹Ö¼Ô¸Ä¿Í¡¢¥°¥ë¡¼¥×¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÁ´°÷¤Ç¥¢¥¦¥È¥É¥¢¸½¾ì¤Ç¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¤Î¼ÂÁ©¤ò¹Ô¤¤¡¢¤½¤ÎÊó¹ð½ñ¡Ê¥¨¥¹¥Î¥°¥é¥Õ¥£¡¼¡Ë¤ò½ñ¤¯µ»Ë¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤·¤Þ¤¹¡£¡Ê¼õ¹Ö¼Ô¤Î¥¢¥¦¥È¥É¥¢·Ð¸³¤Ë±þ¤¸¤¿¼ÂÁ©¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤¯¤Ä¤â¤ê¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡Ö¸Í³°¤Ë½Ð¤ë¤Î¤ÏÂç·ù¤¤¡ª¡×¤È¤¤¤¦Êý°Ê³°¤Ï¼õ¹Ö²Ä¤Ç¤¹¡£¡Ë{{br}} ¡¡À®ÀӤϡ¢¿ï»þÄó½Ð¤¹¤ëÊó¹ð½ñ¤òÃæ¿´¤Ë¡¢ÀѶËŪ¤Ê¼ø¶È»²²Ã¤ò²ÃÌ£¤·¤ÆÁí¹çŪ¤Ëɾ²Á¤·¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤·¤Þ¤¹¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¸¦µæ¼¼¥É¥¢¤Ë·Ç¼¨¤·¤Þ¤¹¡£ *3 ¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,3(300214) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀ £Â{{br}}Linguistic and Cultural Evolution £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¹¡¡Í´»Ê ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥¢¥¦¥È¥É¥¢¸À¸ìʸ²½¸¦µæÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢¥Ï¥¤¥­¥ó¥°¡¢¥­¥ã¥ó¥×¡¢Åл³¡¢¥«¥Ì¡¼¡¢¥¹¥­¡¼Åù¤Î¤¤¤ï¤æ¤ë¥¢¥¦¥È¥É¥¢Í·¤Ó¤ÎÃæ¤Ç¤Î»²²Ã¼Ô¤¿¤Á¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤¨±£¤ì¤¹¤ëÃç´Ö°Õ¼±¤ÎÍÍÁê¤òõ¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¸½Âå¼Ò²ñ¤Ë¤ª¤±¤ë¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£¡¼°Õ¼±¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤ß¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ï¡¢Ê¸¸¥¹ÖÆɤȥե£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¼Â½¬¤Î2ËÜΩ¤Æ¤Ç¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¸å´ü¤Ï¡¢Ê¸¸¥¹ÖÆɤȤ·¤Æ¤Ï¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¡¢¥¨¥¹¥Î¥°¥é¥Õ¥£¡¼¤ÎÍýÏÀ¤È¼ÂÁ©¤Ë´Ø¤¹¤ëʸ¸¥¤ò¥×¥ê¥ó¥È¤òÃæ¿´¤ËÆɤó¤Ç¤¤¤­¤Þ¤¹¡£¡Ê±Ñ¸ì¤Îʸ¸¥¤â´Þ¤à¡Ë{{br}}¡¡¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¼Â½¬¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¸å´ü¤«¤é¤Î¼õ¹Ö¼Ô¤¬¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢´Êñ¤Ë¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¤ÎÊýË¡ÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¿¨¤ì¤Ê¤¬¤é¡¢Á°´üƱÍÍ¡¢¼õ¹Ö¼Ô¸Ä¿Í¡¢¥°¥ë¡¼¥×¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÁ´°÷¤Ç¥¢¥¦¥È¥É¥¢¸½¾ì¤Ç¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥ï¡¼¥¯¤Î¼ÂÁ©¤ò¹Ô¤¤¡¢¤½¤ÎÊó¹ð½ñ¡Ê¥¨¥¹¥Î¥°¥é¥Õ¥£¡¼¡Ë¤ò½ñ¤¯µ»Ë¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡À®ÀӤϡ¢¿ï»þÄó½Ð¤¹¤ëÊó¹ð½ñ¤òÃæ¿´¤Ë¡¢ÀѶËŪ¤Ê¼ø¶È»²²Ã¤ò²ÃÌ£¤·¤ÆÁí¹çŪ¤Ëɾ²Á¤·¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤·¤Þ¤¹¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¸¦µæ¼¼¥É¥¢¤Ë·Ç¼¨¤·¤Þ¤¹¡£{{br}} !4¡¡¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ *4-1 ¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,4-1(300215) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ £Á{{br}}Linguistic and Cultural Exchange £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ã桡ľ°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥±¥ó¥Ú¥ë¤È°Ûʸ²½Íý²ò ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,£±£·À¤µª¤Îι¹Ô²È¡¦Çîʪ³Ø¼Ô¥¨¥ó¥²¥ë¥Ù¥ë¥È¡¦¥±¥ó¥Ú¥ë¤Ï¥É¥¤¥Ä¤ËÀ¸¤Þ¤ì¡¢¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¡¦¥í¥·¥¢¡¦¥Ú¥ë¥·¥ã¡¦¥¤¥ó¥É¡¦¥¸¥ã¥ï¤ò¤Ø¤ÆÍèÆü¤·¡¢¹¾¸Í»þÂå¤ÎÆüËܤˤĤ¤¤Æ¾ÜºÙ¤Êµ­Ï¿¤ò»Ä¤·¤¿¡£{{br}}¹ÖµÁ¤Ç¤ÏBodart=Bailey»áÃø¤ÎɾÅÁEngelbert Kaempfer¤ÎË®Ìõ¤òÆɤ߿ʤá¤Ä¤Ä¡¢°Ûʸ²½Íý²ò¤È¤Ï²¿¤«¤È¤¤¤¦ÌäÂê¤ò¹Í¤¨¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË£²¸Â *4-1 ¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,4-1(300216) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ £Â{{br}}Linguistic and Cultural Exchange £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ã桡ľ°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,°Ûʸ²½¤È¤·¤Æ¤ÎÆüËÜ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¹¾¸Í»þÂå¤Ë¤ª¤±¤ë°Ûʸ²½Íý²ò¡¦³°¹ñ¸ì¼õÍƤÎÌäÂê¤ò¡¢Âè°ì¤Ë¥â¥ó¥¿¥Ì¥¹¡¢¥Ä¥å¥ó¥Ù¥ê¡¼¡¢¥·¡¼¥Ü¥ë¥È¤È¤¤¤Ã¤¿³°¹ñ¤ÎÆüËÜʸ²½Êó¹ð¼Ô¤Îµ­Ï¿¤ò»²¾È¤·¤Ä¤Ä¡¢¤Þ¤¿ÂèÆó¤ËŬ½Î¤Ê¤É¤Î¶µ°éµ¡´Ø¤Ë¤ª¤±¤ëÍö³Ø¡¦ÍγؤμÂÂÖ¤òÄ´ºº¤·¤Ä¤Ä¡¢Â¿³ÑŪ¤Ë¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¤µ¤·¤¢¤¿¤ê¥â¥ó¥¿¥Ì¥¹¡ØÆüËÜ»ï¡Ù¤òÆɤ߿ʤá¤Ä¤Ä¡¢°Ûʸ²½¤òÍý²ò¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÀèÆþ´Ñ¤¬Æ¯¤¯¤Î¤«¡¢¤Þ¤¿¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¸í²ò¤¬À¸¤¸¤ä¤¹¤¤¤Î¤«¤È¤¤¤¦ÌäÂê¤òÄ´ºº¤·¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË£²¸Â *4-2 ¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,4-2(300217) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ £Á{{br}}Linguistic and Cultural Exchange £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,A.ŽÃŽÞŽ¨ŽÎŽÞŽÌŽ½Ž·- ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸½ÃϼçµÁ¤È¥³¥¹¥â¥Ý¥ê¥¿¥Ë¥º¥à¤Î´Ö¡§¥¿¥ë¥³¥Õ¥¹¥­¡¼±Ç²è¤Î·Ý½ÑŪÆüìÀ­¤òµá¤á¤Æ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡¡¡¥í¥·¥¢¡¦¥½¥Ó¥¨¥È¤Î¼Ò²ñ»Ë¡¢·Ý½ÑÅÁÅý¡¢µÚ¤Ó±ÇÁüʸ²½¤ÎÊÑÁ«¤òÇطʤˡ¢¥í¥·¥¢¤ÎÅ·ºÍŪ¤Ê±Ç²è´ÆÆÄA.¥¿¥ë¥³¥Õ¥¹¥­¡¼¤ÎÁϺî³èÆ°¤È̾ºî±Ç²è¤ò¾Ò²ð¤·¡¢¤½¤ÎºîÉʤÎÈþ³Ø¤È¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ê¥¹¥¿¥¤¥ë¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}³ÆºîÉʤ˽б餷¤Æ¤¤¤ëÇÐÍ¥¤ä½÷Í¥¤Î¤³¤È¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î±Ç²èÀ©ºî¤Î·Ð°Þ¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤·¡¢½ô·¯¤Ë²¿¤é¤«¤Î·Á¤ÇºîÉʤò³Ú¤·¤àµ¡²ñ¤òÍ¿¤¨¤¿¸å¡¢¤½¤ÎÆâÍƤˤĤ¤¤Æ¤ÎƤÏÀ¤òÄ̤¸¤Æ¥¿¥ë¥³¥Õ¥¹¥­¡¼±Ç²è¤ÎÆüìÀ­¡¢¤½¤Î¾¤ÎºîÉʤȤΤ«¤«¤ï¤ê¤òõ¤ë¡£{{br}}Æä˱Dzè¤ÇÈ¿±Ç¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¨¥¹¥Ë¥Ã¥¯Åª¤Ê¤â¤Î¡¢¥Ê¥·¥ç¥Ê¥ëŪ¤Ê¤â¤Î¤¬¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¸½¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤ò¹Í¤¨¡¢»£±Æ¸½¾ì¤Î¼Ò²ñʸ²½Åª¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤ÎºîÉʤËÂФ¹¤ë±Æ¶Á¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}¡¡»ÈÍѸÀ¸ì¤Ï¡¢ÆüËܸì¤Ç¤¢¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡12»þ00ʬ¡Á13»þ00ʬ *4-2 ¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,4-2(300218) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ £Â{{br}}Linguistic and Cultural Exchange £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,A.ŽÃŽÞŽ¨ŽÎŽÞŽÌŽ½Ž·- ,¹ÖµÁÂêÌÜ,½ôʸ²½¤Î¸òº¹ÅÀ¤È¤·¤Æ¤Î¥í¥·¥¢¤Î±Ç²è·Ý½Ñ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸å´ü¤Ï¡¢¥¿¥ë¥³¥Õ¥¹¥­¡¼±Ç²è¤ò¡¢N.¥ß¥Ï¥ë¥³¥Õ¡¢A.¥ß¥Ï¥ë¥³¥Õ¡¦¥³¥ó¥Á¥ã¥í¥Õ¥¹¥­¡¼¡¢£Á¡¥¥½¥¯¥í¥Õ¤Ê¤É¤Î´ÆÆĤÎ̾ºî±Ç²è¤ÈÈæ³Ó¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¥í¥·¥¢¤Î±Ç²è·Ý½Ñ¤ÎÆüìÀ­¤òõ¤ê¡¢¥í¥·¥¢±Ç²è¤ÈÀ¤³¦±Ç²è·Ý½Ñ¤È¤Î¤«¤«¤ï¤ê¤òÌÀ¤é¤«¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}Æäˡ¢¼Ò²ñÂÎÀ©¸òÂå¸å¤Î¥í¥·¥¢±ÇÁüʸ²½¤ÎÊѲ½¤òʬÀϤ·¡¢¥Ý¥¹¥È¥½¥Ó¥¨¥È¥í¥·¥¢¤Î±Ç²è·Ý½Ñ¤ò¾ÇÅÀ¤Ë¡¢À¤³¦±Ç²è·Ý½Ñ¤Ë¤ª¤±¤ë¥°¥í¡¼¥Ð¥ë²½¤È¥í¡¼¥«¥ë²½¤Î½ô²áÄø¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}¡¡»ÈÍѸÀ¸ì¤Ï¡¢ÆüËܸì¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡12»þ00ʬ¡Á13»þ00ʬ !!£²¡¥¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ¹ÖºÂ !5¡¡¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ *5-1 ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-1(300219) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Á{{br}}Language and Communication £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¼ß·¡¡°ì¹¬ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Ãæ²Ú̱¹ñ»þ´ü¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óʸ²½ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Ãæ¹ñÂçΦ¤ÎÃæ²Ú̱¹ñ»þ´ü¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ìʸ²½¤Î½ôÁê¤ò¡¢Åö»þ¤ÎÃμ±¿Í¤¿¤ÁÁê¸ß¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó·ÁÂÖ¤ÎʬÀϤòÄ̤¸¤Æ¹Í»¡¤·¤Æ¤æ¤¯¡£{{br}}¶µºà¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢Åö»þ¤òÂåɽ¤¹¤ëÃμ±¿Í¤ÇÆüËÜʸ²½¤Ë¤âÀºÄ̤·¤Æ¤¤¤¿¼þºî¿Í¤Î¡¢ºÇ¶á¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ°ìÉô¸øɽ¤µ¤ì¤¿Æüµ­¤ò»È¤¦¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢±¡À¸´Ö¤Î³èȯ¤ÊƤÏÀ¤òÁ°Äó¤È¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü¡¡£±£²»þ£°£°Ê¬¡Á£±£³»þ£°£°Ê¬ *5-1 ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-1(300220) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Â{{br}}Language and Communication £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¼ß·¡¡°ì¹¬ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Ãæ²Ú̱¹ñ»þ´ü¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óʸ²½ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¤ä¤Ï¤êÃæ²Ú̱¹ñ»þ´ü¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óʬÀϤòÄ̤¸¤Æ¡¢Ãæ¹ñ¸À¸ìʸ²½¤Î½ôÁê¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¶µºà¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¤Ò¤­¤Ä¤Å¤­¼þºî¿Í¤ÎÆüµ­¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤¹¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤â¡¢¤ä¤Ï¤ê±¡À¸´Ö¤ÎƤÏÀ¤ò¤Þ¤¸¤¨¤Ä¤Ä¿Ê¤á¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü¡¡£±£²»þ£°£°Ê¬¡Á£±£³»þ£°£°Ê¬ *5-2 ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-2(300221) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Á{{br}}Language and Communication £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,º´Æ£¡¡¾´ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÃÌÏø¦µæI ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ÃÌÏø¦µæ¤ÎʬÀÏÊýË¡¤ò¿È¤Ë¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}ÆÃÄê¤Î¶µ²Ê½ñ¤òÍѤ¤¤º¡¢¤³¤³¿ôǯ¤Î¤¦¤Á¤Ë¹ñºÝ»¨»ï¤Ë·ÇºÜ¤µ¤ì¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¸¦µæ¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Ë¤ª¤±¤ëºÇ¿·¤ÎÆ°¸þ¤¬¤ï¤«¤ëÏÀʸ¤òÃæ¿´¤ËÆɤó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}ÏÀʸ¤ÎÁªÂò¤Ë¤¢¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¼õ¹Ö¼Ô¤Î¶½Ì£¡¦´Ø¿´¤ò¹Íθ¤ËÆþ¤ì¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¼õ¹Ö¼Ô¤¬³ÆÏÀʸ¤ò¾Ò²ð¤¹¤ë·Á¼°¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}ȯɽ»þ¡¢¸¦µæ¤ÎÇطʤäȯɽ¼Ô¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ÅÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¶µ¼ø¼Ô¤¬Å¬µ¹²òÀ⤹¤ë¡£{{br}}ɾ²Á¤Ï¡¢¼ø¶È»þ¤Îȯɽ¡¢³ÆÏÀʸ¤ÎʬÀÏÊýË¡¤ò¼«¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ë±þÍѤ·¤¿Ã»¤¤¥ì¥Ý¡¼¥È¡¢ºÇ½ª¥Ú¡¼¥Ñ¡¼¤Ê¤É¤Ë´ð¤Å¤­Áí¹çŪ¤Ë¹Ô¤¦¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Jaworski, Adam and Coupland, Nikolas. 1999. The Discourse Reader. London and New York: Routledge. {{br}}Johnstone, Barbara. 2002. Discourse Analysis. Oxford: Blackwell.{{br}}Schiffrin, Deborah. 1994. Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell.{{br}}Wetherell, Margaret, Taylor, Stephanie, and Yates, Simeon J. (ed.) 2001. Discourse as Data: A Guide for Analysis. London: Sage." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·î¡¦¿å12:00- 13:00 *5-2 ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-2(300222) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Â{{br}}Language and Communication £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,º´Æ£¡¡¾´ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÃÌÏø¦µæII¡Ê¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥³¡¼¥¹¸¦µæ¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢ÃÌÏø¦µæ¤ÎʬÀÏÊýË¡¤ò¿È¤Ë¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥³¡¼¥¹¡Ê¿·Ê¹¡¦»¨»ï¡¦¥Æ¥ì¥Ó¡¦¥é¥¸¥ª¡¦¡Ê·ÈÂÓ¡ËÅÅÏᦥ᡼¥ë¡¦¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¤ò²ð¤·¤¿¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤ª¤±¤ë¥Ç¥£¥¹¥³¡¼¥¹¡Ë¸¦µæ¤Ë´Ø¤¹¤ëÏÀʸ¤òÆɤó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¼õ¹Ö¼Ô¤¬³ÆÏÀʸ¤ò¾Ò²ð¤¹¤ë·Á¼°¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}ȯɽ»þ¡¢¸¦µæ¤ÎÇطʤäȯɽ¼Ô¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ÅÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¶µ¼ø¼Ô¤¬Å¬µ¹²òÀ⤹¤ë¡£{{br}}ɾ²Á¤Ï¡¢¼ø¶È»þ¤Îȯɽ¡¢¼«¤éÁª¤ó¤À¸¦µæ¥Æ¡¼¥Þ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¡¢ºÇ½ª¥Ú¡¼¥Ñ¡¼¤Ê¤É¤Ë´ð¤Å¤­Áí¹çŪ¤Ë¹Ô¤¦¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"»°ÂðÏ»ҡ¦²¬ËÜǽΤ»Ò¡¦º´Æ£¾´ÊÔ. 2004. ¡Ø¥á¥Ç¥£¥¢¤È¤³¤È¤Ð1¡Ö¥Þ¥¹¡×¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¥Ç¥£¥¹¥³¡¼¥¹¡Ù¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼.{{br}}»°ÂðÏ»ҡ¦²¬ËÜǽΤ»Ò¡¦º´Æ£¾´ÊÔ. 2005. ¡Ø¥á¥Ç¥£¥¢¤È¤³¤È¤Ð2ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥¨¥ó¥¹¡Ù¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼.{{br}}²¬ËÜǽΤ»Ò¡¦º´Æ£¾´¡¦ÃÝÌîë¤ß¤æ¤­ÊÔ. ¶á´©. ¡Ø¥á¥Ç¥£¥¢¤È¤³¤È¤Ð3¡Ù¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·î¡¦¿å12:00- 13:00 *5-3 ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-3(300223) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Á{{br}}Language and Communication £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¢ÅÄ¡¡¹¸¼¡ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·Ý½Ñ¤È¥¤¥Ç¥ª¥í¥®¡¼ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡²¼µ­¤Î½ñÀÒ¤òÆɤߤ¹¤¹¤á¤Ê¤¬¤é¡¢·Ý½Ñ¤È¥¤¥Ç¥ª¥í¥®¡¼¤Î½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Ä«Á¯Ì±¼ç¼çµÁ¿Í̱¶¦Ï¹ñ¤òÎã¤Ë¼è¤ê¾å¤²¤Æ¡¢µÄÏÀ¡¦¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}³¨²è¡¦Èþ½ÑÉÊ¡¦·ú¤ʪ¤Ê¤É¤Î¾¡¢ÀëÅÁ²è¡¦²»³Ú¡¦²Î·à¡¦±Ç²è¤Ê¤É¤Î¡¢¤è¤ê¸À¸ì¤ËÀܶᤷ¤¿·Ý½Ñ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢¿ï»þ¸¶»ñÎÁ¤òÊä¤Ã¤Æ»²¾È¤·¤Ê¤¬¤é¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢Âç´Ú̱¹ñ¤½¤Î¾¤Î¹ñ¡¦ÃÏ°è¤Î»öÎã¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¿ï»þ»²¾È¤·¤¿¤¤¡£{{br}}¡¡º£´ü¤Ï¡¢1.ART FOR THE STATE, 2.HISTORICAL BACKGROUND, 3.POLITICS AND SOCIETY SINCE 1953¤ò°·¤¦¡£ {{br}}¡¡Âè1²óÌܤμø¶È¤Ç»ñÎÁ¡¦¿Ê¤áÊýÅù¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼õ¹Ö´õ˾¼Ô¤Ï½ÐÀʤ¹¤ë¤³¤È¡£{{br}}¡¡¶µ²Ê½ñ¡§Portal,Jane. 2005. Art under control in North Korea.Reaction Books" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¾®º¡ÌÚÀ¯Éס¦½ùÂç½Í ´Æ½¤¡Ê1998¡Ë¡Ø»ñÎÁ¡¡ËÌÄ«Á¯¸¦µæI À¯¼£¡¦»×ÁÛ¡Ù·ÄØæµÁ½ÎÂç³Ø½ÐÈDzñ{{br}}ÉðÅIJíºÈ¡Ê2001¡Ë¡Ø¿·Àéǯ¿ÞÁüÈÕ²ñ¡ÙºîÉʼÒ{{br}}ÉðÅIJíºÈ¡Ê2003¡Ë¡Ø¤è¤¤¤³¤Îʸ²½Âç³×Ì¿¡Ù×¢ºÑƲ½ÐÈÇ{{br}}Å¢¾°¿Ê¡Ê2005¡Ë¡Ø¥¢¥à¡¼¥ëÏѤDzΤ¦ÇòÄ»¤Î²Î¡ÙÃμ±»º¶È¼Ò¡ÊÄ«Á¯¸ì¡Ë{{br}}Lankov, Andrei. 2005. Crisis in North Korea. University of Hawai'i Press " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü12»þ¡Á13»þ *5-3 ¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-3(300224) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Â{{br}}Language and Communication £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿¢ÅÄ¡¡¹¸¼¡ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·Ý½Ñ¤È¥¤¥Ç¥ª¥í¥®¡¼ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡²¼µ­¤Î½ñÀÒ¤òÆɤߤ¹¤¹¤á¤Ê¤¬¤é¡¢·Ý½Ñ¤È¥¤¥Ç¥ª¥í¥®¡¼¤Î½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Ä«Á¯Ì±¼ç¼çµÁ¿Í̱¶¦Ï¹ñ¤òÎã¤Ë¼è¤ê¾å¤²¤Æ¡¢µÄÏÀ¡¦¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}³¨²è¡¦Èþ½ÑÉÊ¡¦·ú¤ʪ¤Ê¤É¤Î¾¡¢ÀëÅÁ²è¡¦²»³Ú¡¦²Î·à¡¦±Ç²è¤Ê¤É¤Î¡¢¤è¤ê¸À¸ì¤ËÀܶᤷ¤¿·Ý½Ñ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢¿ï»þ¸¶»ñÎÁ¤òÊä¤Ã¤Æ»²¾È¤·¤Ê¤¬¤é¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢Âç´Ú̱¹ñ¤½¤Î¾¤Î¹ñ¡¦ÃÏ°è¤Î»öÎã¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¿ï»þ»²¾È¤·¤¿¤¤¡£{{br}}¡¡º£´ü¤Ï¡¢4.THE KIM CULT, 5.ARCHAEOLOGY AND THE RESHAPING OF HISTORY, 6.THE PRODUCTION AND CONSUMPTION OF ART¤ò°·¤¦¡£{{br}}¡¡Âè1²óÌܤμø¶È¤Ç»ñÎÁ¡¦¿Ê¤áÊýÅù¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼õ¹Ö´õ˾¼Ô¤Ï½ÐÀʤ¹¤ë¤³¤È¡£{{br}}¡¡¶µ²Ê½ñ¡§Portal,Jane. 2005. Art under control in North Korea.Reaction Books" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¾®º¡ÌÚÀ¯Éס¦½ùÂç½Í ´Æ½¤¡Ê1998¡Ë¡Ø»ñÎÁ¡¡ËÌÄ«Á¯¸¦µæI À¯¼£¡¦»×ÁÛ¡Ù·ÄØæµÁ½ÎÂç³Ø½ÐÈDzñ{{br}}ÉðÅIJíºÈ¡Ê2001¡Ë¡Ø¿·Àéǯ¿ÞÁüÈÕ²ñ¡ÙºîÉʼҡ£{{br}}ÉðÅIJíºÈ¡Ê2003¡Ë¡Ø¤è¤¤¤³¤Îʸ²½Âç³×Ì¿¡Ù×¢ºÑƲ½ÐÈÇ{{br}}Å¢¾°¿Ê¡Ê2005¡Ë¡Ø¥¢¥à¡¼¥ëÏѤDzΤ¦ÇòÄ»¤Î²Î¡ÙÃμ±»º¶È¼Ò¡ÊÄ«Á¯¸ì¡Ë{{br}}Lankov, Andrei. 2005. Crisis in North Korea. University of Hawai'i Press " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü12»þ¡Á13»þ *5-4 ¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-4(300225) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Á{{br}}Language and Communication £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,µÁ±Ê¡¡Èþ±û»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÂèÆó¸À¸ì¤Î¸¦µæ¤È¶µ°é¡§¼Ò²ñ¸À¸ì³ØŪ»ëÅÀ¡Ê£±¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤³¤È¤Ð¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¡¢³Ø¤Ö¤³¤È¡¢¶µ¤¨¤ë¤³¤È¡¢¤³¤ì¤é¤ÏÁ´¤Æ¼Ò²ñŪ¤Ê±Ä¤ß¤Ç¤¹¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¼Ò²ñ¸À¸ì³ØŪ»ëÅÀ¤«¤é¹Ô¤ï¤ì¤¿ÂèÆó¸À¸ì¡Ê³°¹ñ¸ì¡Ë¸¦µæ¤Î´ðÁÃŪ¡¦Îò»ËŪ¤Êʸ¸¥¤ò¹ÖÆɤ·¤Þ¤¹¡£{{br}}¤³¤Î²áÄø¤òÄ̤¸¤Æ¡¢ÂèÆó¸À¸ì¤Î»ÈÍѤ䶵°é¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê°Õ¼±¤ò¿¼¤á¤ë¤³¤È¤¬¤³¤Î¼ø¶È¤ÎÌÜɸ¤Ç¤¹¡£{{br}}Ëܼø¶È¤È¿åÍË£³¸Â¡Ö±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA¡ÊÆñÇȡˡס¢ÌÚÍË£±¸Â¡Ö±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA¡ÊÀ¾¸ý¡Ë¡×¤Î£³¤Ä¤ò¤¢¤ï¤»¤Æ¡¢ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤Î¼çÍפÊʬÌî¤ò³µ´Ñ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤ò¼«¿È¤Î¸¦µæʬÌî¤È¤¹¤ë¿Í¤Ï¡¢¤³¤Î£³¤Ä¤Î¼ø¶È¤òÊ»¤»¤Æ¼õ¹Ö¤¹¤ë¤³¤È¤ò´«¤á¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,Â裱²ó¤Î¼ø¶È»þ¤Ëʸ¸¥¥ê¥¹¥È¤òÇÛÉÛ¤·¤Þ¤¹¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"²ÐÍË£³¸Â¡ÊË­Ã業¥ã¥ó¥Ñ¥¹¡¦¥¤¹æ´Û£²³¬¡¦Î±³ØÀ¸¥»¥ó¥¿¡¼¶µ°÷¼¼¡Ë{{br}}¶âÍË£²¸Â¡Ê¿áÅÄ¥­¥ã¥ó¥Ñ¥¹¡¦IC¥Û¡¼¥ë£³³¬¡¦µÁ±Ê¸¦µæ¼¼¡Ë" *5-4 ¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,5-4(300226) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ £Â{{br}}Language and Communication £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,µÁ±Ê¡¡Èþ±û»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÂèÆó¸À¸ì¤Î¸¦µæ¤È¶µ°é¡§¼Ò²ñ¸À¸ì³ØŪ»ëÅÀ¡Ê£²¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤«¤é°ú¤­Â³¤­¡¢¼Ò²ñ¸À¸ì³ØŪ»ëÅÀ¤«¤é¹Ô¤ï¤ì¤¿¶ñÂÎŪ¤Ê¸¦µæÏÀʸ¤ò¹ÖÆɤ·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¸¦µæ¤¬£±¡Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÌäÂê°Õ¼±¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢£²¡Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÊýË¡¤òÍѤ¤¤Æ¡¢£³¡Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÃ諤ò¤â¤¿¤é¤·¤¿¤Î¤«¡¢¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¤³¤Î²áÄø¤òÄ̤¸¤Æ¡¢¼õ¹ÖÀ¸¤Î³§¤µ¤ó¤¬±Ñ¸ìÏÀʸ¤ÎÆɲòǽÎϤò¹â¤á¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¡Ö¸¦µæ¤È¤Ï²¿¤«¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¼«Ê¬¤Ê¤ê¤ÎÅú¤¨¤ò¸«¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤ë¤³¤È¤ò´üÂÔ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,Â裱²ó¤Î¼ø¶È»þ¤Ë»Ø¼¨¤·¤Þ¤¹¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"²ÐÍË£³¸Â¡ÊË­Ã業¥ã¥ó¥Ñ¥¹¡¦¥¤¹æ´Û£²³¬¡¦Î±³ØÀ¸¥»¥ó¥¿¡¼¶µ°÷¼¼¡Ë{{br}}¶âÍË£²¸Â¡Ê¿áÅÄ¥­¥ã¥ó¥Ñ¥¹¡¦IC¥Û¡¼¥ë£³³¬¡¦µÁ±Ê¸¦µæ¼¼¡Ë" !6¡¡¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ *6-1 ¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,6-1(300227) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ £Á{{br}}Theory of Language Use £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÂíÅÄ¡¡·Ã̦ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥À¥¤¥¯¥·¥¹ÍýÏÀ¤Ë¤ª¤±¤ë¾È±þ¤ò½ä¤ë¹Í»¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤³¤Î¶µ²Ê½ñ¤Ç¼ç¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤ë¤Î¤Ï¡¤Àè¹Ô»ì¤ÎÍý²ò¤Ë¿äÏÀ¤¬´Ø¤ï¤ë´ÖÀܾȱþ¤ÎÌäÂê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}Î㤨¤Ð¶µ²Ê½ñ(pp.20)¤Ë¤è¤ë¤È¡¤¡Ö¤Í¤º¤ß¤ÏÇ­¤ò¶Ã¤«¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ä¤â¤ê¤Ç¤¹¤¬¡¤¤Í¤³¤Ï[¤½¤¦]´¶¤¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡×¤È¤¤¤¦¾ì¹ç¡¤Âå̾»ì[¤½¤¦]¤Ï¡¤Àè¹Ôʸ̮¤ÎÊäʸ¤Ë¤¢¤ë[¤Í¤º¤ß¤Ï¤Í¤³¤ò¶Ã¤«¤·¤Æ¤¤¤ë]¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¤¤à¤·¤í¤½¤³¤«¤é¿äÏÀ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤é¤ì¤ë´Þ°Õ[¤Í¤º¤ß¤¬¤³¤ï¤¤]¤ËÂбþ¤¹¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¤è¤¦¤ËÌÀ¼¨¤µ¤ì¤¿Àè¹Ôʸ̮¤òľÀܻؼ¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¤¸ìÍÑÏÀŪ¤Ê¿äÏÀ¤ò²ð¤·¤¿´Þ°Õ¤ËÂбþ¤¹¤ë¾È±þ¤ò´ÖÀܾȱþ¤È¸Æ¤Ö¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤ÊʸÎã¤È¤·¤Æ¤Ï¡¤¡Ö¤½¤ì¡×¡Ö¤½¤Î¡×¡Ö¤½¤¦¡×¤Ê¤É¥½·Ï¤Î¸ì¤Ë¤è¤ëʸ̮»Ø¼¨ÅªÍÑË¡µÚ¤Ó±Ñ¸ì¤Îit, they¤Ê¤É¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¥À¥¤¥¯¥·¥¹ÍýÏÀ¤Ë¤ª¤±¤ë¾È±þ¤Î°ÌÃ֤Ť±¤ò²¼µ­¤Î»²¹Íʸ¸¥¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¾Ò²ð¤·¤¿¸å¡¤Ã´Åö¼Ô¤ò·è¤á¡¤¶µ²Ê½ñ¤ÎÎØÆÉ¡ÊÂ裱¾Ï¤«¤éÂ裳¾Ï¤ÎͽÄê¡Ë¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¤½¤ì¤Ë¤è¤ê¡¤´ÖÀܾȱþ¤ò¥À¥¤¥¯¥·¥¹ÍýÏÀ¤Î´ÑÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¶µ²Ê½ñ¡§ »³ÍüÀµÌÀ(1992)¡¡¡Ø¿äÏÀ¤È¾È±þ¡Ù ¤¯¤í¤·¤ª½ÐÈÇ¡¥" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Diewald, Gabriele Maria (1991): Deixis und Textsorten im Deutschen (=Reihe Germanistische Linguistik 118), Niemeyer, Tübingen." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü£±£²»þ£³£°Ê¬¤«¤é¸á¸å£±»þ£³£°Ê¬ *6-1 ¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,6-1(300228) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ £Â{{br}}Theory of Language Use £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÂíÅÄ¡¡·Ã̦ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ì¸½¾Ý¤Ë¤ª¤±¤ë¾È±þ¤ò½ä¤ë¹Í»¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤ÏÁ°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¤Ã´Åö¼Ô¤ò·è¤á¡¢²¼µ­¤Î¶µ²Ê½ñ¤ÎÎØÆÉ¡ÊÂ裴¾Ï¤«¤é½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤ÎͽÄê¡Ë¹Ô¤¦¡£{{br}}¼ç¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÁ°´ü¤ÈƱ¤¸¤¯´ÖÀܾȱþ¤ÎÌäÂê¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¤¸å´ü¤Ï¤³¤ì¤òǧÃÎ¥×¥í¥»¥¹¤ä¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¤È¤¤¤Ã¤¿´ÑÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¶µ²Ê½ñ¡§ »³ÍüÀµÌÀ(1992)¡¡¡Ø¿äÏÀ¤È¾È±þ¡Ù ¤¯¤í¤·¤ª½ÐÈÇ¡¥ " ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹»Ø¼¨ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü£±£²»þ£³£°Ê¬¤«¤é¸á¸å£±»þ£³£°Ê¬ *6-2 ¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,6-2(300229) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ £Á{{br}}Theory of Language Use £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏî´¡¡¿­¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸìʸˡ³µ´Ñ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤³¤Î¼ø¶È¤ÎÌÜɸ¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òÍѤ¤¤Ê¤¬¤é¡¤ÆüËܸìʸˡ¤Î´ðÁäò³µ´Ñ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}°Ã¸ùͺ¡§¡Ö¿·¤·¤¤ÆüËܸì³ØÆþÌç¡×¥¹¥ê¡¼¥¨¡¼¥Í¥Ã¥È¥ï¥Ã¥¯{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¤¥Æ¥­¥¹¥È¤òŬÅö¤Ë¶èÀÚ¤ê¤Ê¤¬¤é¡¤³ÆÉôʬ¤ÎôÅö¼Ô¤ò·è¤á¡¤ÍѸì¤Î³Îǧ¡¤ÆâÍƤÎÍ×Ìó¤ò¤·¤¿¤Î¤Á¡¤µ¿ÌäÅÀ¡¤ÌäÂêÅÀ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¤ª¤³¤Ê¤¦¤È¤¤¤¦·Á¤Ç¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¤Á°´ü¤Ç¥Æ¥­¥¹¥È¤¬½ª¤ï¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¤¸å´ü¤Ç³¤±¤ëͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü¡¡£±£²»þ£±£°Ê¬¡Á£±£³»þ£°£°Ê¬ *6-2 ¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,6-2(300230) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ £Â{{br}}Theory of Language Use £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏî´¡¡¿­¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸì¤Î¥â¥À¥ê¥Æ¥£³µ´Ñ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤³¤Î¼ø¶È¤ÎÌÜɸ¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òÍѤ¤¤Ê¤¬¤é¡¤ÆüËܸì¤Î¥â¥À¥ê¥Æ¥£¤ò³µ´Ñ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}ÆüËܸ쵭½Òʸˡ¸¦µæ²ñÊÔ¡§¡Ö¸½ÂåÆüËܸìʸˡ£´¡¡¥â¥À¥ê¥Æ¥£¡×¤¯¤í¤·¤ª½ÐÈÇ{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¤¥Æ¥­¥¹¥È¤òŬÅö¤Ë¶èÀÚ¤ê¤Ê¤¬¤é¡¤³ÆÉôʬ¤ÎôÅö¼Ô¤ò·è¤á¡¤ÍѸì¤Î³Îǧ¡¤ÆâÍƤÎÍ×Ìó¤ò¤·¤¿¤Î¤Á¡¤µ¿ÌäÅÀ¡¤ÌäÂêÅÀ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¤ª¤³¤Ê¤¦¤È¤¤¤¦·Á¤Ç¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¤Á°´ü¤Î¼ø¶È¤Î¿Ê¤ß¶ñ¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¤¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÉôʬ¤ò¸«¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ê¤¨¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü¡¡£±£²»þ£±£°Ê¬¡Á£±£³»þ£°£°Ê¬ !7¡¡¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ *7-1 ¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,7-1(300231) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ £Á{{br}}Theory of Linguistic Communication Skills £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»°ËÒ¡¡ÍÛ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,½éÂÐÌ̲ñÏäˤª¤±¤ë¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¸¦µæ¡§ÍýÏÀÊÔ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ËºÝ¤·¤Æ²ñÏû²²Ã¼Ô¤ÏÍÍ¡¹¤ÊÇÛθ¹ÔÆ°¤ò¼¨¤¹¡£{{br}}¤³¤ì¤éÇÛθ¹ÔÆ°¤ò¹­¤¯¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤È¤·¤Æª¤¨¤¿¾å¤Ç¡¢½éÂÐÌ̤ÎÂÐÌ̲ñÏä˾ÇÅÀ¤ò¹Ê¤ê¡¢ÆüËܸì¤Ë¤è¤ë½éÂÐÌ̾ìÌÌÆÃÍ­¤Î¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤Îɽ¼¨¤òÃæ¿´¤È¤·¤¿½ôÁê¤ò¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}Á°´ü¤Ç¤Ï¡¢ÍýÏÀÊԤȤ·¤Æ¡¢¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹ÍýÏÀ¤Ë´Ø¤¹¤ë³µ´Ñ¤ª¤è¤Ó½éÂÐÌ̲ñÏä˴ؤ¹¤ëÍýÏÀŪ¤Êʸ¸¥¤òÆɤߡ¢½éÂÐÌ̲ñÏäˤª¤±¤ë¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¸¦µæ¤Ë´Ø¤¹¤ë¼Â¾ÚŪ¤Êʸ¸¥¤òÆɤि¤á¤Î´ðÁäò¹½ÃÛ¤·¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Brown, P., & Levinson, S. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.{{br}}Gudykunst, W., & Kim, Y. 2003. Communicating with Strangers (fourth ed.). Mc Graw-Hill." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *7-1 ¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,7-1(300232) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ £Â{{br}}Theory of Linguistic Communication Skills £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»°ËÒ¡¡ÍÛ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,½éÂÐÌ̲ñÏäˤª¤±¤ë¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¼Â¾ÚŪ¸¦µæ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Ç³µ´Ñ¤·¤¿¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹ÍýÏÀ¤ª¤è¤Ó½éÂÐÌ̲ñÏä˴ؤ¹¤ëÍýÏÀŪ¤Ê´ðÁäò´ð¤Ë¡¢¸å´ü¤Ç¤Ï¡¢ÆüËܸì¤Ë¤è¤ë½éÂÐÌ̲ñÏäˤª¤±¤ë¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¼Â¾ÚŪ¤Êʸ¸¥¤òÆɤࡣ{{br}}ʸ¸¥¹ÖÆɤòÄ̤¸¤Æ¡¢ÆüËܸì¤Ë¤è¤ë½éÂÐÌ̲ñÏäËɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤Î½ôÁê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Æä˥¹¥Ô¡¼¥Á¥ì¥Ù¥ë¡¢ÏÃÂê´ÉÍý¡¢²ñÏäΟ³«Åù¤ÎʬÀϤ«¤éÃ諤òÆÀ¤ë¤È¤È¤â¤Ë¹Í»¡¤ò¿¼¤á¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢¸åȾ¤Ç¤Ï¼õ¹ÖÀ¸¤Ë¤è¤ë¾®µ¬ÌϤʥǡ¼¥¿¼ý½¸¡¦Ê¬ÀϤò¼Â»Ü¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤ÎºÝ¡¢¼ø¶È¤Ç¹ÖÆɤ·¤¿Ê¸¸¥¤ÎÊýË¡ÏÀ¡¢Ê¬ÀÏÊýË¡¡¢¹Í»¡Åù¤«¤éÆÀ¤¿²ÝÂê°Õ¼±¤ª¤è¤ÓÈãȽŪ¤Ê¸«Êý¤òÀ¸¤«¤¹¤³¤È¤ò´üÂÔ¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¥×¥ê¥ó¥È¤òÇÛÉÛ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *7-2 ¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,7-2(300233) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ £Á{{br}}Theory of Linguistic Communication Skills £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¼²¬¡¡µ®»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸½ÂåÆüËܸì¤Îʸ¾Ï¡¦Ê¸ÂΤ˴ؤ¹¤ë¥¸¥ã¥ó¥ëÊÌÄ´ººÊ¬ÀÏ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,°ìÈ̤Ëʸ¾Ï¤Ï¡¢½ñ¤«¤ì¤¿ÌÜŪ¤äÁÛÄꤵ¤ì¤ëÆɼÔÅù¤Î¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊÍ×°ø¤Ë¤è¤ê°Û¤Ê¤Ã¤¿Ê¸ÂÎŪÆÃħ¤òÍ­¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤ì¤Ï¡¢¹­¤¯¥¸¥ã¥ó¥ë¤Ë¤è¤Ã¤ÆʸÂΤ¬°Û¤Ê¤ë¤È¤â¸À¤¨¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢´ØÏ¢¤Î¸¦µæÏÀʸÅù¤Îʸ¸¥¤òÆɤߡ¢¤«¤Ä¼ï¡¹¤ÎÄ´ººÊ¬ÀϤòÄ̤·¤Æ¡¢¸½ÂåÆüËܸì¤Î½ñ¤­¸ÀÍդˤè¤ë¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¾å¤ÎŬÀÚ¤ÊʸÂΤÎÁªÂò¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÍý²ò¤ò¿¼¤á¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ë±é½¬·Á¼°¤Ë¤è¤ê¡¢Ê¸¸¥¤ä³Æ¼ï»ñÎÁ¤ÎÆɲò¡¢È¯É½¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¼ç¤¿¤ë³èÆ°¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¾åµ­¥Æ¡¼¥Þ¤Ë¤«¤«¤ï¤ëÌäÂê°Õ¼±¤ò¤â¤Ã¤Æ»öÁ°¤Ëʸ¸¥¤òÆɤߡ¢¼ø¶ÈÃæ¤ËÀѶËŪ¤«¤Ä´Ê·é¤Ëȯ¸À¤¹¤ë¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,Ãæ¼ÌÀ¾ÊÔ2005¡Øɽ¸½¤ÈʸÂΡ١ÊÌÀ¼£½ñ±¡¡Ë¡¢ÌçÁÒÀµÈþ¾ÊÔ2006¡Ø¥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯¡¦¥¸¥ã¥Ñ¥Ë¡¼¥º¤ÎÄ©Àï¡Ù¡Ê¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼¡Ë¡¢³Ø²ñ»ï¡ØÆüËܸ춵°é¡Ù¡¢³Ø²ñ»ï¡ØÀìÌçÆüËܸ춵°é¸¦µæ¡Ù¡£¤½¤Î¾¡¢¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹»ØÄꤹ¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£´»þ£´£°Ê¬¡Á£±£¶»þ£±£°Ê¬ *7-2 ¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,7-2(300234) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ £Â{{br}}Theory of Linguistic Communication Skills £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¼²¬¡¡µ®»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸ춵°é¤Ë¤ª¤±¤ëʸ¾ÏºîÀ®»Ù±ç¤È¤½¤Î¶µ°éŪ²ÝÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ºòº£¡¢ÆüËܸ춵°é¤Ë¤«¤«¤ï¤ëʬÌî¤Ç¤Ï¡¢Æä˥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯¤ÊÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤ÎÆüËܸì¤Îʸ¾ÏºîÀ®»Ù±ç¤òÌܻؤ·¤¿¸¦µæ¤ä¶µºà³«È¯¤¬À¹¤ó¤Ë¤Ê¤ê¤Ä¤Ä¤¢¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢ÂèÆó¸À¸ì¤È¤·¤ÆÆüËܸì¤ò³Ø¤Ö³Ø½¬¼Ô¤¢¤ë¤¤¤ÏÆüËܸìÊì¸ìÏüԤòÂоݤȤ·¤¿ÌÜŪÊ̤Îʸ¾ÏºîÀ®»Ù±ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸½¾õ¤òÃΤꡢ¤«¤Ä¤½¤Î¶µ°éŪ²ÝÂê¤ò¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ë±é½¬·Á¼°¤Ë¤è¤ê¡¢Ê¸¸¥¤ä³Æ¼ï»ñÎÁ¤ÎÆɲò¡¢È¯É½¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¼ç¤¿¤ë³èÆ°¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¾åµ­¥Æ¡¼¥Þ¤Ë¤«¤«¤ï¤ëÌäÂê°Õ¼±¤ò¤â¤Ã¤Æ»öÁ°¤Ëʸ¸¥¤òÆɤߡ¢¼ø¶ÈÃæ¤ËÀѶËŪ¤«¤Ä´Ê·é¤Ëȯ¸À¤¹¤ë¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,Ãæ¼ÌÀ¾ÊÔ2005¡Øɽ¸½¤ÈʸÂΡ١ÊÌÀ¼£½ñ±¡¡Ë¡¢ÌçÁÒÀµÈþ¾ÊÔ2006¡Ø¥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯¡¦¥¸¥ã¥Ñ¥Ë¡¼¥º¤ÎÄ©Àï¡Ù¡Ê¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼¡Ë¡¢³Ø²ñ»ï¡ØÆüËܸ춵°é¡Ù¡¢³Ø²ñ»ï¡ØÀìÌçÆüËܸ춵°é¸¦µæ¡Ù¡£¤½¤Î¾¡¢¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹»ØÄꤹ¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£´»þ£´£°Ê¬¡Á£±£¶»þ£±£°Ê¬ !8¡¡Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ *8-1 ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,8-1(300235) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Cognitive Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,½ÕÌÚ¡¡¿Î¹§ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î½ôÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Ç§ÃθÀ¸ì³Ø´Ø·¸¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òÈãȽŪ¤ËÆɤó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}Ëè²ó¸òÂؤÇôÅö²Õ½ê¤ÎÈãȽŪÊó¹ð¤ò¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}Êó¹ðôÅö¼Ô°Ê³°¤Ë¥³¥á¥ó¥Æ¡¼¥¿¡¼¤ò·è¤á¤Æ¡¢³èȯ¤Ê¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÄ̤·¤ÆÍý²ò¤ò¿¼¤á¤ë¤³¤È¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}ÀѶËŪ¤Ë¼Áµ¿±þÅú¤Ë»²²Ã¤¹¤ë¤³¤È¤¬É¬Íס£{{br}}¡¡Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¤Î´ðÁÃŪÃ챤¬¤¢¤ë¤³¤È¤òÁ°Äó¤È¤·¤Æ¼ø¶È¤ò¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}°Ê²¼¤Î»²¹Í¿Þ½ñ1,2¤òÆɤó¤Ç¤¤¤ë¤³¤È¤¬¼õ¹Ö¤ÎºÇÄã¾ò·ï¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}ǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î¹Í¤¨Êý¤äÊýË¡ÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÍý²ò¤ò¿¼¤á¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢Ê¸¸¥¤òÈãȽŪ¤ËÆɤ෱Îý¤Ç¤â¤¢¤ë¡£ " ,»²¹Í¿Þ½ñ,"1.Àî¾åÀÀºò¡ÊÊÔ¡Ë¡ØǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î´ðÁá٠¡Ê¸¦µæ¼Ò½ÐÈÇ¡Ë{{br}}2.ÂçËÙÔèÉסØǧÃθÀ¸ì³Ø¡Ù¡ÊÅìµþÂç³Ø½ÐÈDzñ¡Ë {{br}}3.ÄÔ¹¬ÉסØǧÃθÀ¸ì³Ø¥­¡¼¥ï¡¼¥É»öŵ¡Ù¡Ê¸¦µæ¼Ò½ÐÈÇ¡Ë" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË13:00¡Á14:00¡¢¡¡¶âÍË13:00¡Á14:00 ¡ÊÍ×¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¡Ë *8-1 ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,8-1(300236) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Cognitive Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,½ÕÌÚ¡¡¿Î¹§ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î½ôÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Ç§ÃθÀ¸ì³Ø´Ø·¸¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òÈãȽŪ¤ËÆɤó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}Ëè²ó¸òÂؤÇôÅö²Õ½ê¤ÎÈãȽŪÊó¹ð¤ò¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}Êó¹ðôÅö¼Ô°Ê³°¤Ë¥³¥á¥ó¥Æ¡¼¥¿¡¼¤ò·è¤á¤Æ¡¢³èȯ¤Ê¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÄ̤·¤ÆÍý²ò¤ò¿¼¤á¤ë¤³¤È¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}ÀѶËŪ¤Ë¼Áµ¿±þÅú¤Ë»²²Ã¤¹¤ë¤³¤È¤¬É¬Íס£{{br}}¡¡Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¤Î´ðÁÃŪÃ챤¬¤¢¤ë¤³¤È¤òÁ°Äó¤È¤·¤Æ¼ø¶È¤ò¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}°Ê²¼¤Î»²¹Í¿Þ½ñ1,2¤òÆɤó¤Ç¤¤¤ë¤³¤È¤¬¼õ¹Ö¤ÎºÇÄã¾ò·ï¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}ǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î¹Í¤¨Êý¤äÊýË¡ÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÍý²ò¤ò¿¼¤á¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢Ê¸¸¥¤òÈãȽŪ¤ËÆɤ෱Îý¤Ç¤â¤¢¤ë¡£ " ,»²¹Í¿Þ½ñ,"1.Àî¾åÀÀºò¡ÊÊÔ¡Ë¡ØǧÃθÀ¸ì³Ø¤Î´ðÁá٠¡Ê¸¦µæ¼Ò½ÐÈÇ¡Ë{{br}} 2.ÂçËÙÔèÉסØǧÃθÀ¸ì³Ø¡Ù¡ÊÅìµþÂç³Ø½ÐÈDzñ¡Ë {{br}} 3.ÄÔ¹¬ÉסØǧÃθÀ¸ì³Ø¥­¡¼¥ï¡¼¥É»öŵ¡Ù¡Ê¸¦µæ¼Ò½ÐÈÇ¡Ë" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË13:00¡Á14:00¡¢¡¡¶âÍË13:00¡Á14:00 ¡ÊÍ×¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¡Ë *8-2 ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀA¡¡ ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,8-2(300237) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Cognitive Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,°æ¸µ¡¡½¨¹ä ,¹ÖµÁÂêÌÜ,´ØÏ¢À­ÍýÏÀ³µ´Ñ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡D. Sperver and D. Wilson (1986), Relevance : communication and cognition, Oxford : Blackwell¤ÎÃ椫¤é¼çÍפʾϤòÁª¤ó¤ÇÀºÆɤ·¡¢ÍýÏÀ¤Î³µ´Ñ¤òÆÀ¤ë¤Î¤¬ÌÜŪ¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}³ÆÉôʬ¤ÎôÅö¼Ô¤ò·è¤á¡¢ÌäÂêÅÀ¤ò½Ð¤·¹ç¤¤¡¢¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤·¤Ê¤¬¤é¿Ê¤á¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,Ë®Ìõ¡¡ÆâÅĤۤ«Ìõ(1993)¡Ø´ØÏ¢À­ÍýÏÀ--ÅÁã¤ÈǧÃÎ--¡Ù¸¦µæ¼Ô½ÐÈÇ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü12»þȾ¤«¤é13»þȾ *8-2 ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀB¡¡ ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,8-2(300238) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ǧÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Cognitive Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,°æ¸µ¡¡½¨¹ä ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸì¤Î¥Æ¥ó¥¹¤È¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¹©Æ£¿¿Í³Èþ (1995)¡Ø¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥Æ¥ó¥¹ÂηϤȥƥ¯¥¹¥È?¸½ÂåÆüËܸì¤Î»þ´Ö¤Îɽ¸½?¡Ù¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼¡¡¤ò¤¿¤¿¤­Âæ¤Ë¡¢ÆüËܸì¤È½ÐÍè¤ì¤Ð¾¤Î¸À¸ì¤È¤òÈæ³Ó¤·¤Ê¤¬¤é»þÀ©¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£{{br}}ʬô¤ò·è¤á¤ÆÆâÍƤò¾Ò²ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦¤¬¡¢»þÀÞ¥á¥ó¥¿¥ë¥¹¥Ú¡¼¥¹ÍýÏÀ¤Î»þÀ©ÏÀ¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹ÖµÁ¤¹¤ë»þ´Ö¤â¤â¤¦¤±¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¹©Æ£¿¿Í³Èþ (1995)¡Ø¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥Æ¥ó¥¹ÂηϤȥƥ¯¥¹¥È?¸½ÂåÆüËܸì¤Î»þ´Ö¤Îɽ¸½?¡Ù¤Ò¤Ä¤¸½ñ˼{{br}}¤½¤Î¾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}}" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü12»þȾ¤«¤é13»þȾ !!£³¡¥¸À¸ì¾ðÊó²Ê³Ø¹ÖºÂ !9¡¡¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ *9-1 ¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,9-1(300239) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ £Á{{br}}Language and Information Science £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÎÓ¡¡ÎÉɧ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¼«Á³¸À¸ì½èÍýÆþÌç (Introduction to Natural Language Processing) ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ë¤è¤ë¼«Á³¸À¸ì½èÍý(Natural Language Processing)¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¤·ÁÂÖÁDzòÀÏ¡¤¹½Ê¸²òÀÏ¡¤°ÕÌ£²òÀÏ¡¤Ê¸Ì®¡¦ÃÌÏòòÀϤȤ¤¤Ã¤¿³Æ¥ì¥Ù¥ë¤Î²òÀϼêË¡¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¹Ê¤Ã¤ÆÏÀ¤¸¤ë¡¥{{br}}¤Þ¤º¡¤¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥ì¥Ù¥ë¤Ë¤ª¤±¤ë²òÀϼêË¡¤Î´ðÁäòÍ¿¤¨¤ë¸À¸ì³Ø¾å¤Î¹Í¤¨Êý¡¦ÍýÏÀ(·ÁÂÖÏÀ¡¤Åý¸ìÏÀ¡¤°ÕÌ£ÏÀ¡¤ÃÌÏÃÍýÏÀ)¤ò³µ´Ñ¤·¡¤¼ç¤ËÆüËܸì¤È±Ñ¸ì¤ò²òÀϤÎÂоݸÀ¸ì¤È¤·¤Æ¡¤¤³¤ì¤é¤ÎÍýÏÀ¤ò¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¾å¤Çɽ¸½¤·¼Â¹Ô¤¹¤ë¼êÃʤò¾Ò²ð¤¹¤ë¡¥{{br}}¤Ê¤ª¡¤Å¬µ¹¡¤¼ÂºÝ¤Î²òÀÏ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ç¥â¤ä¼Â½¬¤ò¸ò¤¨¤ë¡¥{{br}}¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¤¸¶Íý¤òÂÎÆÀ¤·¤Æ¤â¤é¤¦¤È¤È¤â¤Ë¡¤¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¤Ê¤É¤ÎÎÙÀܤ¹¤ë¸¦µæÎΰè¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¤¤³¤ì¤é¤Î²òÀϵ¡Ç½¤òÆ»¶ñ¤È¤·¤ÆÍøÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤Î½àÈ÷Ã챤òÍ¿¤¨¤ë¡¥{{br}}¿ô³ØŪ¼êË¡¤ä¥×¥í¥°¥é¥ß¥ó¥°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î»öÁ°Ã챤ÏɬÍפʤ¤¤¬¡¤¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ë¤è¤ë¸À¸ì¤Î½èÍý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ´Ø¿´¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡¥ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Jurafsky, D. and Martin, J.H: Speech and Language Processing, Prentice Hall (2000). [ISBN: 0130950696]{{br}}Natural Language Toolkit, http://nltk.sourceforge.net/" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"·îÍËÆü 14»þ40ʬ¡Á16»þ10ʬ{{br}}¿åÍËÆü 11»þ30ʬ¡Á12»þ30ʬ" *9-1 ¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,9-1(300240) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ £Â{{br}}Language and Information Science £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÎÓ¡¡ÎÉɧ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·×»»ÏÀŪ¸ì×ðÕÌ£ÏÀ (Computational Lexical Semantics) ¤È¼þÊÕÎΰè ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¼«Á³¸À¸ì½èÍý(Natural Language Processing)¤ÎʬÌî¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤Ï¡¤Ã±¸ì¤Î°ÕÌ£¤äÍÑË¡¤Ë´Ø¤¹¤ëÃ챤òŬÀڤ˵­½Ò¤¹¤ë¸À¸ìÃμ±¥Ù¡¼¥¹¤ò¸úΨŪ¤Ë¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡¥{{br}}¤³¤Î¤è¤¦¤ÊÇطʤˤª¤¤¤Æ¡¤¸ì×ðÕÌ£ÏÀ(Lexical Semantics)¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë¸À¸ì³Ø¤Î°ìʬÌî¤Ø¤Î´üÂÔ¤¬¹â¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡¥{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¤¸ì×ðÕÌ£ÏÀ¤¬°·¤¦ÌäÂê¤ä´ðÁÃŪ¤Ê¹Í¤¨Êý¤ò³µ´Ñ¤·¤¿¸å¡¤WordNet¤äFrameNet¤È¤¤¤Ã¤¿¸ì×ÃÃμ±¥Ù¡¼¥¹¹½Ãۤ˴ØÏ¢¤¹¤ë¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤ò¸¡Æ¤¤¹¤ë¡¥{{br}}¤Þ¤¿¡¤¥³¡¼¥Ñ¥¹¤«¤é¸ì×ÃÃ챤ò¼«Æ°³ÍÆÀ¤¹¤ë¤¿¤á¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤ë·×»»½èÍý¼êË¡¤ò¼¨¤·¡¤¸¡º÷¤äËÝÌõ¤Ê¤É¤Î¸À¸ì½èÍý¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤ÎŬÍѤˤĤ¤¤Æ¾Ò²ð¤¹¤ë¡¥{{br}}ºÇ¸å¤Ë¡¤¥ª¥ó¥È¥í¥¸¡¼(Ontology)¤äÃμ±É½¸½(Knowledge Representation) ¤È¤¤¤Ã¤¿Ì©Àܤ˴ØÏ¢¤¹¤ë·×»»µ¡²Ê³Ø¤Ë¤ª¤±¤ë¸¦µæ¥È¥Ô¥Ã¥¯¤ò¾Ò²ð¤·¡¤¸À¸ìÃ챤ÈÀ¤³¦Ãμ±¤Ë¤Ä¤¤¤ÆµÄÏÀ¤¹¤ë¡¥ ,»²¹Í¿Þ½ñ,»²¹Í½ñ¤äÆɤà¤Ù¤­ÏÀʸ¤Ï¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡¥ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"·îÍËÆü 14»þ40ʬ¡Á16»þ10ʬ{{br}}¿åÍËÆü 11»þ30ʬ¡Á12»þ30ʬ" *9-2 ¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,9-2(300241) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ £Á{{br}}Language and Information Science £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,½ïÊý¡¡ÅµÍµ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·Á¼°¸ìÍÑÏÀÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Chomsky¤ÈÁÐàú¤ò¤Ê¤¹¸À¸ì³Ø¤Î¥Ñ¥é¥À¥¤¥à¤È¤·¤ÆGrice¤Î¸ìÍÑÏÀ¤¬¤¢¤ë¤¬¡¢·Á¼°Åª¤Ê¸¦µæ¤Ç¤Ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£{{br}}¤·¤«¤·¡¢¤³¤³¿ôǯ¡¢¥²¡¼¥àÍýÏÀ¤ä·èÄêÍýÏÀ¤Ê¤É¤Î¿ô³Ø¤òÍѤ¤¤¿Grice¤Î¸ìÍÑÏÀ¤Î¿ô³ØŪ¸¦µæ¤¬²¤ÊƤǻϤá¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}ËֵܹÁ¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤ÎÆþÌç¤È¤·¤Æ¸À¸ì³Ø¤Î¤¿¤á¤Î¥²¡¼¥àÍýÏÀ¡¦·èÄêÍýÏÀ¡¦¾ðÊóÍýÏÀ¤ò³Ø½¬¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,van Rooij¡¢Jaeger¤é¤Î¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¤Ë¸ø³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÏÀʸ¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍË£´¸Â *9-2 ¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,9-2(300242) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ £Â{{br}}Language and Information Science £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,½ïÊý¡¡ÅµÍµ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·Á¼°¸ìÍÑÏÀÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Chomsky¤ÈÁÐàú¤ò¤Ê¤¹¸À¸ì³Ø¤Î¥Ñ¥é¥À¥¤¥à¤È¤·¤ÆGrice¤Î¸ìÍÑÏÀ¤¬¤¢¤ë¤¬¡¢·Á¼°Åª¤Ê¸¦µæ¤Ç¤Ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£{{br}}¤·¤«¤·¡¢¤³¤³¿ôǯ¡¢¥²¡¼¥àÍýÏÀ¤ä·èÄêÍýÏÀ¤Ê¤É¤Î¿ô³Ø¤òÍѤ¤¤¿Grice¤Î¸ìÍÑÏÀ¤Î¿ô³ØŪ¸¦µæ¤¬²¤ÊƤǻϤá¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤Ç¤Ï¡¢¶ñÂÎŪ¤ÊʬÀϤò³µ´Ñ¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,van Rooij¡¢Jaeger¤é¤Î¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¤Ë¸ø³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÏÀʸ¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍË£´¸Â !10 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ *10-1 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-1(300243) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,±ÛÃÒ¡¡ÀµÃË ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ß¥Ë¥Þ¥ê¥¹¥ÈÅý¸ìÏÀÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,À¸À®Ê¸Ë¡ÍýÏÀ¤Ï¤³¤ÎȾÀ¤µª¤Î´Ö¤Ë´öÅ٤Ȥʤ¯Å¾´¹´ü¤ò·Þ¤¨¡¢¸½ºß¤Ç¤Ï¥ß¥Ë¥Þ¥ê¥¹¥È¥×¥í¥°¥é¥à¡Ê¶Ë¾®¼çµÁ¡Ë¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë¥ê¥µ¡¼¥Á¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¤³¤ÎʬÌî¤ò¸£°ú¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}ËֵܹÁ¤Ç¤Ï£¸£°Ç¯Âå¤ÎGBÍýÏÀ¤«¤é¶Ë¾®¼çµÁ¤Ø¤Îή¤ì¤ò³µ´Ñ¤·¤Ä¤Ä¡¢GBÍýÏÀ¤Ç½ÅÍפÊÌò³ä¤ò²Ì¤¿¤·¤Æ¤¤¤¿²¼°ÌÍýÏÀ¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤òÆþÇ°¤Ë¸¡¾Ú¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¼õ¹Ö¤ËºÝ¤·¤Æ¡¢À¸À®Ê¸Ë¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î´ðÁÃŪ¤ÊÃ챤¬¤¢¤ë¤³¤È¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Norbert Hornstein, Jairo Nunes, and Kleanthes K. Grohmann (2005)Understanding Minimalism, Cambridge University Press. " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *10-1 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-1(300244) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,±ÛÃÒ¡¡ÀµÃË ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ß¥Ë¥Þ¥ê¥¹¥ÈÅý¸ìÏÀ¤Î¿·¤¿¤ÊŸ³«¤È²ÄǽÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ÆüËܸì¤òÂоݤȤ·¤¿Åý¸ìʬÀϤ¬¥ß¥Ë¥Þ¥ê¥¹¥ÈÅý¸ìÍýÏÀ¤Îº£¸å¤Î¿ÊŸ¤ËÂФ·¤Æ¤¤¤«¤Ê¤ë¹×¸¥¤ò¤â¤¿¤é¤¹¤«¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¡£{{br}}Æ°»ì¶ç¹½Â¤¡¢³Ê¤Îǧ²Ä¡¢¥¼¥íÂå̾»ì¤Ê¤É¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥È¥Ô¥Ã¥¯¤òÁª¤Ó¡¢¶µ°÷¤Î¹ÖµÁ¤È¼õ¹ÖÀ¸¤Îȯɽ¤ò¿¥¤ê¸ò¤¼¤Ê¤¬¤éµÄÏÀ¤ò¿¼¤á¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¼õ¹Ö¤ÎºÝ¤Ë¤ÏÀ¸À®Ê¸Ë¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î´ðÁÃÃ챤¬¤¢¤ë¤Î¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£{{br}}³Ø´üËö¤Ëû¤¤¥ê¥µ¡¼¥Á¥Ú¡¼¥Ñ¡¼¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦Í½Äê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,½é²ó¤Î¼ø¶È¤Ç¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *10-2 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-2(300245) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,µÜËÜ¡¡ÍÛ°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,À¸À®Ê¸Ë¡¤Ë¤ª¤±¤ë¸¦µæÊýË¡ÏÀ´ðÁà ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Movement¡¢ Binding¡¢ Phrase Structure¤Ê¤ÉÀ¸À®Ê¸Ë¡¤Î´ðÁäò³Ø¤Ö¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤·¡¢¶µ°÷¤¬±Ñ¸ì¤Ç¹ÖµÁ¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢¶µ°÷¤¬Ã±¤ËÀ¸À®Ê¸Ë¡¤Î¤¤¤í¤¤¤í¤Ê¸¶Íý¡¦À©Ìó¤ò£±¤Ä£±¤Ä¾Ò²ð¤·¤Æ¤¤¤¯¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¼õ¹Ö¼Ô¼«¤é¤¬¹Í¤¨¡¢¸¶Íý¡¦À©Ìó¤ò¸«¤Ä¤±½Ð¤·¤Æ¤¤¤¯¤è¤¦¤Ê¤«¤¿¤Á¤Ç¿Ê¤á¤ë¡£{{br}}¼õ¹Ö¼Ô¤Ï¡¢³Ø´ü»Ï¤á¤ËÇÛ¤é¤ì¤ëÏÀʸ¥ê¥¹¥È¤ÎÃ椫¤éÏÀʸ¤ò¿ôÅÀÁª¤Ó¡¢È¯É½¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢³Ø´üÃæ¤Ë¿ô²ó¡¢±Ñ¸ì¤Ç²ÝÂê¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦Í½Äê¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,Ê¡°æľ¼ùÃø¡¡¼«Á³¸À¸ì¤È¤·¤Æ¤Î¸À¸ì³Ø¡¡¡¾À¸À®Ê¸Ë¡¤È¤Ï²¿¤«¡¾¡¡¡ÊÂ罤´Û½ñŹ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü¡¡£±£µ¡§£±£°-£±£¶¡§£±£° *10-2 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-2(300246) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,µÜËÜ¡¡ÍÛ°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¿ôÎÌ»ì¤Ë´Ø¤¹¤ë¹Í»¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"º£³Ø´ü¤Ï¡¢¿ôÎÌ»ì¤Ë´Ø¤ï¤ë´ö¤Ä¤«¤Î²ÝÂê¤ò°·¤¦¡£{{br}}²áµî¤Îʸ¸¥¤Î¾Ò²ð¤Ë¤È¤É¤Þ¤é¤º¡¢¸½ºß»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¿ôÎÌ»ì¤Ë´Ø¤¹¤ë²ÝÂê¤ò£±¤Ä£±¤Ä¼õ¹Ö¼ÔÁ´°÷¤È¹Í¤¨¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}Á°´üƱÍÍ¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Ï¡¢³Ø´ü»Ï¤á¤ËÇÛ¤é¤ì¤ëÏÀʸ¥ê¥¹¥È¤ÎÃ椫¤éÏÀʸ¤ò¿ôÅÀÁª¤Ó¡¢È¯É½¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢³Ø´üËö¤ËSquib¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦Í½Äê¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¢¹ÖµÁ¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ë±Ñ¸ì¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,»²¹Íʸ¸¥¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü¡¡£±£µ¡§£±£°-£±£¶¡§£±£° *10-3 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-3(300247) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ͳËÜ¡¡ÍÛ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,·ÁÂÖÏÀ¤Î´ðÁà ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"A. Spencer and A.M. ZwickyÃø¤Î The Handbook of Morphology¡¡¤ÎPART I,II¤òÃæ¿´¤Ë¡¢·ÁÂÖÏÀ¤Î´ðÁÃŪ¤Ê³µÇ°¤äÅý¸ìÏÀ¡¢¸ì×ðÕÌ£ÏÀ¡¢¸ìÍÑÏÀ¤È´ØÏ¢¤¹¤ëÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³µ´Ñ¤¹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,A. Spencer and A.M. Zwicky. The Handbook of Morphology. ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË13:30-14:30 *10-3 ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,10-3(300248) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Theoretical Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ͳËÜ¡¡ÍÛ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Ê£»¨½Ò¸ì¤Î°ÕÌ£¤È¹½Â¤ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Ê£¹çÆ°»ì¤äÊ£¹ç·ÁÍÆ»ì¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¶çÆ°»ì¤ä·ÚÆ°»ì¹½Ê¸¤â´Þ¤á¤ÆÊ£»¨½Ò¸ì¤Î·ÁÀ®¤È²ò¼á¤Î¥á¥«¥Ë¥º¥à¤òõµá¤¹¤ë¡£{{br}}Æ°»ì¤ä·ÁÍÆ»ì¤ò¤â¤È¤Ë¤½¤ì¤é¤¬É½¤¹½Ò¸ì³µÇ°¤ò¤¤¤«¤Ë³ÈÄ¥¤·¤ÆÊ£»¨½Ò¸ì¤¬·ÁÀ®¤µ¤ì¤ë¤Î¤«¡¢¤Þ¤¿¡¢¤½¤ì¤Ëȼ¤¤¹à¼Â¸½¤äÁªÂòÁÇÀ­¤Ê¤ÉÅý¸ìŪ¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÊѹ¹¤¬À¸¤¸¤ë¤Î¤«¤È¤¤¤Ã¤¿ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ÍÍ¡¹¤Ê¥¢¥×¥í¡¼¥Á¤Ë¤è¤ëÀè¹Ô¸¦µæ¤ò»²¹Í¤Ë¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È³«»Ï»þ¤Ë¥ê¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¡¦¥ê¥¹¥È¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË13:30-14:30 !11 ¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæ * ¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,11(300249) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæ £Á{{br}}Theory of Linguistic Structure £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»°Æ£¡¡Çî ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸì¤Ë¤ª¤±¤ëÅý¸ì¡¿°ÕÌ£¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Î½ôÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ºòǯÅ٤˰ú¤­Â³¤­¡¢ÆüËܸì¤Ë¤ª¤±¤ëÅý¸ì¡¿°ÕÌ£¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥¡¥¤¥¹(Syntax-Semantics Interface)¤Î½ôÌäÂê¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}Åý¸ì¾å¤Î³¬Áع½Â¤¤È°ÕÌ£¾å¤Î¹½Â¤¤È¤Î´Ø·¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Åý¸ì¡¢°ÕÌ£ÁÐÊý¤ËÌÜÇۤꤷ¤Ä¤Ä¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,´ßËܽ¨¼ù(2005)¡ØÅý¸ì¹½Â¤¤Èʸˡ´Ø·¸¡Ù¡¤¤¯¤í¤·¤ª½ÐÈÇ¡¥ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü¡¡11:00 - 12:00 *11 ¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,11(300250) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæ £Â{{br}}Theory of Linguistic Structure £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»°Æ£¡¡Çî ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËܸì¤Ë¤ª¤±¤ëÅý¸ì-°ÕÌ£¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Î½ôÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢ÆüËܸì¤Ë¤ª¤±¤ëÅý¸ì¡¿°ÕÌ£¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥¡¥¤¥¹(Syntax-Semantics Interface)¤Î½ôÌäÂê¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}Åý¸ì¾å¤Î³¬Áع½Â¤¤È°ÕÌ£¾å¤Î¹½Â¤¤È¤Î´Ø·¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Åý¸ì¡¢°ÕÌ£ÁÐÊý¤ËÌÜÇۤꤷ¤Ä¤Ä¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,´ßËܽ¨¼ù(2005)¡ØÅý¸ì¹½Â¤¤Èʸˡ´Ø·¸¡Ù¡¤¤¯¤í¤·¤ª½ÐÈÇ¡¥ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü¡¡11:00 - 12:00 !12 ¼Â¸³¸À¸ì³Ø *12 ¼Â¸³¸À¸ì³ØA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,12(300251) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¼Â¸³¸À¸ì³Ø £Á{{br}}Experimental Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏÉô¡¡âðìϺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¼Â¸³²»À¼³Ø¤È²»±¤ÏÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡¼Â¸³¸À¸ì³Ø£Á¤Ç¤Ï¡¢¸À¸ì¤Î²»À¼Ì̡ʲ»À¼³Ø¡¢²»±¤ÏÀ¡Ë¤Î´ðÁÃŪ¤ÊÉôʬ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ë¤Ï¡¢£±¡ËÊì²»¤È»Ò²»¤ÎʬÎफ¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¡¢2¡Ë¹½Â¤¼çµÁ²»ÁÇÏÀ¡¢3¡ËÀ¸À®²»±¤ÏÀ¡¡¡ÊFeature Geometry¡Ë¡¢4¡Ë²»¶ÁʬÀϤÎÊýË¡¡¢¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ç¤­¤ë¤À¤±¶ñÂÎŪ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ³Ø¤ó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}¤È¤ê¤ï¤±¡¢ºÇ¶á¤Ç¤Ï¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤òÍѤ¤¤Æ¡¢Íưפ˲»À¼¤Î²»¶ÁʬÀϤ䲻À¼¹çÀ®¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¡¢²»¶Á²»À¼³Ø¤ÏÈôÌöŪ¤Ê¿ÊÊâ¤ò¿ë¤²¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤·¤«¤·¡¢¤³¤Î²»À¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤Þ¤À¤Þ¤À¤è¤¯¤ï¤«¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤¬¿ô¿¤¯Â¸ºß¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢¤³¤ì¤é¤ÎÌäÂê¤Ë¼è¤êÁȤि¤á¤Î¼Â¸³Åª¼êË¡¤ò³Ø¤ó¤Ç¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}²»À¼³Ø¤ÏÊ£¹çŪ¤ÊʬÌî¤Ç¡¢¸À¸ì³Ø¡¢¹©³Ø¡¢»õ³Ø¡¢°å³Ø¤Î³ÆʬÌî¤ÇÆȼ«¤ÎÌÜɸ¡¢ÂоݤȤʤäƤ¤¤ë¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢ÉôʬŪ¤Ë¤Ï½ÅÊ£¤¹¤ëÉý¹­¤¤Îΰè¤Ç¤â¤¢¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ï¸À¸ì³ØŪ¤Ê¸«ÃϤ«¤é²»À¼³Ø¤Î´ðÁÃŪ¤Ê»öÊÁ¤ä¸¦µæÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¤¬¡¢Æ±»þ¤Ë¾¤Î³ØÌäʬÌî¤Ë¤ª¤±¤ë²»À¼³Ø¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¿¨¤ì¤ë¤³¤È¤Ç¡¢²»À¼³Ø¤ÎÉý¹­¤¤¼ÍÄøÈϰϤò¸«Äê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü1:00-2:00 *12 ¼Â¸³¸À¸ì³ØB ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,12¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É 300252¡Ë¡¡¡¡ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¼Â¸³¸À¸ì³ØB{{br}}Experimental Linguistics £Â ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏÉô¡¡âðìϺ ,ñ°Ì,£Â¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ,²»À¼¸À¸ì¸¦µæ¤Î±þÍÑ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡¡¡¼Â¸³¸À¸ì³Ø£Â¤Ç¤Ï¡¢¼Â¸³²»À¼³Ø¤Î¼ÂºÝ¤È¤½¤Î¸¦µæÊýË¡¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¹Ê¤Ã¤Æ¡¢ÆüËܸì¤È±Ñ¸ì¤òÃæ¿´¤Ë¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}²»À¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¸ÄÊ̤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢·¡¤ê²¼¤²¤Æ¡¢¼ÂºÝ¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¼Â¸³¸¦µæ¤¬¹Ô¤ï¤ì¤ë¤Î¤«¡¢¤½¤Î¼ê½ç¡¢Åý·×½èÍý¡¢¼Â¸³·ë²Ì¤ÈÍýÏÀŪ¹Í»¡Åù¡¢ÏÀʸ¤Ë»ê¤ë¤Þ¤Ç¤Î²áÄø¤ò¼ÂºÝ¤Ë·Ð¸³¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¼Â¸³²»À¼³Ø¤ÎÏÀʸ¤¬½ñ¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤òÌÜɸ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¡¡¼Â¸³²»À¼³Ø¤Î¸¦µæ¤Ï¡¢¤Þ¤º¼ÂºÝ¤Ë¸ÄÊ̤ζñÂÎŪ¤ÊÌäÂê¤ò¹Í»¡¤·¡¢Ê¸¸¥¤ò»²¹Í¤Ë¤·¤Ê¤¬¤é¡¢´Ø·¸¤¹¤ë²»À¼¥Ç¡¼¥¿¤ò½¸¤á¡¢¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ËÆþÎϤ·¤Æ¡¢²»À¼Ê¬ÀϤ¢¤ë¤¤¤Ï²»À¼¹çÀ®¤Î¤¿¤á¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤òÍѤ¤¤Æ¡¢½èÍý¤·¡¢¸¦µæ¤¹¤ë¤¬¡¢¤½¤Î¶ñÂÎŪ¤Ê¼ê½ç¤ò³Ø¤ó¤Ç¤¤¤¯¡£{{br}}¡¡²»À¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÌäÂê¤ò°·¤¦¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¼õ¹ÖÀ¸¸Ä¡¹¤Î´Ø¿´¤Ë´ð¤Å¤­¤¿¤¤¡£Ê¬ÀÏÂоݤȤʤë¸À¸ì¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ë¤ÏÆüËܸì¤È±Ñ¸ì¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢¤½¤ì°Ê³°¤Î¸À¸ì¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢¤â¤Á¤í¤óÎɤ¤¡£ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü3:00-4:00 ,»²¹Í¿Þ½ñ, !!£´¡¥ÃÏ°è¸À¸ìʸ²½ÏÀ¹ÖºÂ !13 À¾ÍθÅŵ¸ìʸ²½ÏÀ *13 À¾ÍθÅŵ¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,13(300253) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,À¾ÍθÅŵ¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-the Classical World £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¼¡¡·ò¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ɽ¾Ý¤ÎÃæ¤Î¸ÅÂå¥í¡¼¥Þ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¸ÅÂå¥í¡¼¥Þ¤Ï±Ç²è¤Ê¤É¤Î¸½Âå¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Ç¤¤¤«¤Ëɽ¾Ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}Á°´ü¤Ï¡¢Joshel, Malamud and McGuire(eds.), Imperial Projections: Ancient Rome in Modern Popular Culture(Baltimore and London, 2001) ¤ò¼ê¤¬¤«¤ê¤Ë¡¢¸ÅÂå¥í¡¼¥Þ¤ò¼è¤ê°·¤Ã¤¿±Ç²è¤ò¸«¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü¡¡14»þ40ʬ¡Á16»þ *13 À¾ÍθÅŵ¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,13(300254) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,À¾ÍθÅŵ¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-the Classical World £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¼¡¡·ò¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ɽ¾Ý¤ÎÃæ¤Î¸ÅÂå¥í¡¼¥Þ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¸å´ü¤Ï¡¢¥Ú¥È¥í¥Ë¥¦¥¹¤Î¡Ø¥µ¥Æ¥å¥ê¥³¥ó¡Ù¤òËÝÌõ(´äÇÈʸ¸Ë¡Ë¤ÇÆɤߤĤġ¢¥Õ¥§¥ê¡¼¥Ë¤Î±Ç²è¡Ø¥µ¥Æ¥å¥ê¥³¥ó¡Ù¤ÈÈæ³ÓÂоȤ¹¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤âJoshel, Malamud and McGuire(eds.), Imperial Projections: Ancient Rome in Modern Popular Culture(Baltimore and London, 2001) ¤ò¼ê¤¬¤«¤ê¤È¤¹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü¡¡£±£´»þ£´£°Ê¬¡Á£±£¶»þ !14 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ *14-1 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-1(300255) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-the English Speaking World A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¸¶¡¡Á±É§ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸½Â奢¥á¥ê¥«¤Î¾®Àâ¤òÆɤà ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¸½Âåºî²È¤ÎºÇ¿·¤ÎÏÃÂêºî¤ò¥¼¥ß·Á¼°¤ÇÆɤࡣ{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¡¢Thomas Pynchon, _Against the Day_ (Penguin, 2006) ¡£{{br}}¾®Àâ¤ÎÍýÏÀ¡¢Ê¸²½ÍýÏÀ¤Ï¤Ò¤È¤Þ¤ºÏƤØÃÖ¤¤¤Æ¡¢ºîÉʤòÀºÆɤ¹¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¾®Àâ¤Ï¡¢1893ǯ¤«¤é1920ǯÂå¤Þ¤Ç¤ÎÀ¤³¦³ÆÃϤòÉñÂæ¤È¤¹¤ëÁ´1085¥Ú¡¼¥¸¤ÎĶÂçºî¤Ç¡¢Ìµ¿ô¤Î¿Íʪ¡¢Ìµ¿ô¤Î¥¨¥Ô¥½¡¼¥É¤¬¸½¤ì¤ë¡£{{br}}Ëè²ó¤ÎôÅö¼Ô¤ò·è¤á¤¿¾å¤Ç¡¢¤¤¤í¤¤¤í¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é°Õ¸«¤ò¸ò´¹¤·¤Ê¤¬¤éÆɤ߿ʤá¤ëͽÄê¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"http://en.wikipedia.org/wiki/Against_the_Day{{br}}http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Main_Page" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *14-1 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-1(300256) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-the English Speaking World B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¸¶¡¡Á±É§ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸½Â奢¥á¥ê¥«¤Î¾®Àâ¤òÆɤà¡ÊÁ°´ü¤Î³¤­¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"1³Ø´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢¸½Âåºî²È¤ÎºÇ¿·¤ÎÏÃÂêºî¤ò¥¼¥ß·Á¼°¤ÇÆɤࡣ{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¡¢Thomas Pynchon, _Against the Day_ (Penguin, 2006) ¡£{{br}}¾®Àâ¤ÎÍýÏÀ¡¢Ê¸²½ÍýÏÀ¤Ï¤Ò¤È¤Þ¤ºÏƤØÃÖ¤¤¤Æ¡¢ºîÉʤòÀºÆɤ¹¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¾®Àâ¤Ï¡¢1893ǯ¤«¤é1920ǯÂå¤Þ¤Ç¤ÎÀ¤³¦³ÆÃϤòÉñÂæ¤È¤¹¤ëÁ´1085¥Ú¡¼¥¸¤ÎĶÂçºî¤Ç¡¢Ìµ¿ô¤Î¿Íʪ¡¢Ìµ¿ô¤Î¥¨¥Ô¥½¡¼¥É¤¬¸½¤ì¤ë¡£{{br}}Ëè²ó¤ÎôÅö¼Ô¤ò·è¤á¤¿¾å¤Ç¡¢¤¤¤í¤¤¤í¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é°Õ¸«¤ò¸ò´¹¤·¤Ê¤¬¤éÆɤ߿ʤá¤ëͽÄê¡£{{br}}2³Ø´ü¤Ï¡¢¾¯¤·Æɤॹ¥Ô¡¼¥É¤òÁá¤á¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *14-2 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-2(300257) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-the English Speaking World A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®¿ù¡¡À¤ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ª¥»¥¢¥Ë¥¢¤Î¸À¸ì¤Èʸ²½I¡Ê¥Þ¥ª¥ê¤Î¸À¸ì¤Èʸ²½¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥ª¥»¥¢¥Ë¥¢½ô¹ñ¤Ç¤Ï¿¿ô¤ÎÀ轻̱¸À¸ì¤È¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ·Ï¸À¸ì¡¢¥Ô¥¸¥ó¸ì¤Ë¤è¤ë¸À¸ìʸ²½¤¬·ÁÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤ÎÃæ¤Ç¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É¤ÎÀ轻̱¸À¸ì¤Ç¤¢¤ë¥Þ¥ª¥ê¤Î¸À¸ì¤Èʸ²½¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¤¢¤Æ¡¢³Ú¤·¤¯¥Þ¥ª¥ê¸ì¤Î´Êñ¤Ê²ñÏää²Î¤ò³Ø¤Ö¤ÈƱ»þ¤Ë¡¢³ÆÉô²¤ËÅÁ¤ï¤ëÎò»Ë¤ÈÅÁÀâ¡¢¥Þ¥é¥¨¡Ê½¸²ñ½ê¡Ë¤Ë¤ª¤±¤ë½¬´·¤ä¥â¥³¡Ê»ÉÀġˤäÌÚĦ¤Ê¤É¤Î·Ý½Ñ¡¢¥Ý¥¤¤ä¥«¥Ñ¡¦¥Ï¥«¤Ê¤É¤Î¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥ß¥ó¥°¡¦¥¢¡¼¥È¡¢À轻̱¸À¸ì¶µ°é¤Î¸½¾õ¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¥Ó¥Ç¥ª¤ò¸«¤¿¤ê¡¢±Ñ¸ì¤Î»ñÎÁ¤òÆɤߤʤ¬¤é³Ø¤Ö¡£{{br}}»ñÎÁ¤Ï¥×¥ê¥ó¥È¤ÇÇÛÉÛ¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"John C. Moorfield, Te Kakano (Pearson Education New Zealand){{br}}P.M. Ryan, The Reed Pocket Dictionary of Modern Maori (Reed){{br}}Tania M. ka¡Æai (ed), Ki Te Whaiao: An Introduction to Maori Culture and Society (Pearson)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆüÃëµÙ¤ß *14-2 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-2(300258) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-the English Speaking World B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®¿ù¡¡À¤ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ª¥»¥¢¥Ë¥¢¤Î¸À¸ì¤Èʸ²½II¡Ê±é·à¡¦¾®Àâ¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢¡¤¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É¡¤¥µ¥â¥¢¡¤¥Õ¥£¥¸¡¼¤ÎÀ轻̱ºî²È¤ä°Ü̱ºî²È¤Îµº¶Ê¤ä¾®Àâ¡¢±Ç²è¤òÂêºà¤Ë¤·¤Æ¡¤¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÃÏ°è¤Î¼Ò²ñ¤ä¸À¸ìʸ²½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}µº¶Ê¡¢¾®Àâ¤È¤·¤Æ¤ÏPatricia Grace¡ÊPotiki¡Ë¡¢Jane Harrison (Stolen)¡¢Witi Ihimaera (The Whale Rider, Woman Far Walking), Larry Thomas (Just Another Day)¡¢Albert Wendt (Pouliuli), Patrick White (A Fringe of Leaves ) ¤Ê¤É¤òÆɤࡣ{{br}}¤Þ¤¿¡¢¤½¤ì¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿±Ç²è¤È¤·¤Æ¡¢¡Ø¥¯¥¸¥é¤ÎÅç¤Î¾¯½÷¡Ù¡¢¡ØÍç­¤Î1500¥Þ¥¤¥ë¡Ù¤Ê¤É¤ò°·¤¦¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï±é½¬¤Î·Á¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}¶µºà¤Ï´ðËÜŪ¤Ë¤Ï¥×¥ê¥ó¥È¤ÇÇÛÉÛ¤¹¤ë¤¬¡¢¾åµ­¤Î¤¦¤Á¹ØÆþ¤ò´õ˾¤¹¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢£¹·îÃæ½Ü¤Þ¤Ç¤Ë kosugi¡÷lang.osaka-u.ac.jp¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤³¤È¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"ÌÚ¼ÌÐͺÊԡإݥ¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëʸ³Ø¤Î¸½ºß¡Ù¡Ê¹¸Íνñ˼¡Ë{{br}}P.M. Ryan, The Reed Pocket Dictionary of Modern Maori (Reed){{br}}R.W. Allardice, A Simplified Dictionary of Modern Samoan (Pasifika Press){{br}}G.B. Milner, Samoan Dictionary (Pasifika Press)A.Capell, The Fijian Dictinary (Government " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆüÃëµÙ¤ß *14-3 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-3(300259) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-the English Speaking World A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ΤÆâ¡¡¹î̦ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥È¥é¥ó¥¹¡¦¥Ñ¥·¥Õ¥£¥Ã¥¯ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¥¢¥á¥ê¥«¹ç½°¹ñ¤ä¥«¥Ê¥À¤Ê¤ÉËÌÊƤμҲñ¤Ï¡¢¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤È¤Î´Ø¤ï¤ê¤ÎÃæ¤Ç¤Þ¤ºæõÂÛ¤·¤¿¡£{{br}}¤·¤«¤·¤½¤Î¸å¤ÎÎò»Ë¤òé¤Ã¤Æ¤ß¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢ÆüËܤäÃæ¹ñ¤Ê¤É¥¢¥¸¥¢½ô¹ñ¤È¤Î´Ø·¸¤¬¼¡Âè¤Ë¿¼¤á¤é¤ì¤Æ¤­¤¿¤È¸À¤¨¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢¥¢¥á¥ê¥«¤¬ÂÀÊ¿ÍΤò³Ö¤Æ¤Æ¿Í¤ä¥â¥Î¤äʸ²½¤ò¥¢¥¸¥¢¤È¸òή¤µ¤»¡¢¸ß¤¤¤Ë±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤·¤Æ¤¤¤¯Ê£»¨¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤ò¡¢Îò»Ë¡¦»×ÁÛ¡¦Ê¸³Ø¤Ê¤É¿³ÑŪ¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¼ø¶È¤ÎºÇ½é¤Î30ʬ¤Ï¡¢ºÇ¶á¤Î¸¦µæ½ñ¤äÏÀʸ¤Ë´ð¤Å¤¤¤¿¥ß¥Ë¹ÖµÁ¡£¤½¤Î¸å¤Ï¡¢¥¸¥ã¥Ý¥Ë¥º¥à¤Ê¤É¤Î±Æ¶Á²¼¤Ë½ñ¤«¤ì¤¿19-20À¤µªÅ¾´¹´ü¤Î¥¢¥á¥ê¥«Ê¸³ØºîÉʤòÀºÆɤ·¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤ÈµÄÏÀ¤ò¹Ô¤Ê¤¦Í½Äê¤Ç¤¢¤ë¡£¶ñÂÎŪ¤ÊºîÉʤϣ³·î¤Ë·èÄꤹ¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È»þ¤Ë¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü¡¡14»þ30ʬ¡Á15»þ30ʬ *14-3 ±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,14-3(300260) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±Ñ¡¦ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-the English Speaking World B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ΤÆâ¡¡¹î̦ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥È¥é¥ó¥¹¡¦¥Ñ¥·¥Õ¥£¥Ã¥¯ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¥¢¥á¥ê¥«¹ç½°¹ñ¤ä¥«¥Ê¥À¤Ê¤ÉËÌÊƤμҲñ¤Ï¡¢¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤È¤Î´Ø¤ï¤ê¤ÎÃæ¤Ç¤Þ¤ºæõÂÛ¤·¤¿¡£{{br}}¤·¤«¤·¤½¤Î¸å¤ÎÎò»Ë¤òé¤Ã¤Æ¤ß¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢ÆüËܤäÃæ¹ñ¤Ê¤É¥¢¥¸¥¢½ô¹ñ¤È¤Î´Ø·¸¤¬¼¡Âè¤Ë¿¼¤á¤é¤ì¤Æ¤­¤¿¤È¸À¤¨¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢¥¢¥á¥ê¥«¤¬ÂÀÊ¿ÍΤò³Ö¤Æ¤Æ¿Í¤ä¥â¥Î¤äʸ²½¤ò¥¢¥¸¥¢¤È¸òή¤µ¤»¡¢¸ß¤¤¤Ë±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤·¤Æ¤¤¤¯Ê£»¨¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤ò¡¢Îò»Ë¡¦»×ÁÛ¡¦Ê¸³Ø¤Ê¤É¿³ÑŪ¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¤³¤Î³Ø´ü¤Î¹ÖÆɤǤϡ¢»þÂå¤òÁ°¤Ë¿Ê¤á¤Æ¡¢20À¤µª¸åȾ¤ÎÂåɽŪ¤Ê¥¢¥¸¥¢·Ï¥¢¥á¥ê¥«¾®Àâ¤ò°·¤Ã¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£{{br}}Á°´ü¤Î¼õ¹ÖÀ¸¤Î´é¤Ö¤ì¤ä¿ÊÅÙ¤ò´ª°Æ¤·¤Æ¡¢£¶·îº¢¤Ë¶ñÂÎŪ¤ÊºîÉʤò·èÄꤹ¤ë¤Ä¤â¤ê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤«¤é¿·¤¿¤Ë¼õ¹Ö¤ò´õ˾¤¹¤ë¿Í¤â¡¢¤â¤Á¤í¤ó´¿·Þ¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È»þ¤Ë¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü¡¡14»þ30ʬ¡Á15»þ30ʬ !15 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ *15-1 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-1(300261) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¶â»Ò¡¡¸µ¿Ã ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ²½¤È¼Ò²ñ¡Ê3¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡ºòǯ¤Ë°ú¤­Â³¤­¶áÂå¼Ò²ñ¤Èʸ²½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÌäÂê¤ò¡¢¶áǯ¤Î¿ʸ²½¼çµÁ¡¢Â¿¸À¸ì¼çµÁ¤ÎµÄÏÀ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¡¡¡¡¤È¤ê¤¢¤¨¤º¥É¥¤¥Ä¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¿ʸ²½¼çµÁ¡×¡Ö¿¸À¸ì¼çµÁ¡×¤Î¸¦µæ¾õ¶·¡¢ÏÀÅÀ¤ÎÀ°Íý¤ò¹Ô¤¦¤ÈƱ»þ¤Ë¡¢ËÜǯ¤Ï¥É¥¤¥Ä¤Ë¤ª¤±¤ë³°¹ñ¿Íºî²È¤Ë¤è¤ë¡Ö¥É¥¤¥Ä¸ìʸ³Ø¡×¤ÎÌäÂê¤òÃæ¿´¤Ë¸¡Æ¤¤¹¤ë¤³¤È¤òÄ̤¸¤Æ¡¢¸½Âå¥É¥¤¥Ä¤Ë¤ª¤±¤ë¼Ò²ñ¤Èʸ²½¤Î¹½Â¤¤ÎÌäÂê¤ò¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È¤ÎºÝ¤ËÄ󼨤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,Ëè½µ¿åÍËÆü¡¡14»þ¡Á15»þ *15-1 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-1(300262) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¶â»Ò¡¡¸µ¿Ã ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ²½¤È¼Ò²ñ¡Ê£´¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢¸½Âå¥É¥¤¥Ä¤Ë¤ª¤±¤ë¡Ö¿ʸ²½¼çµÁ¡×¡Ö¿¸À¸ì¼çµÁ¡×¤Ë¤ª¤±¤ë¼Ò²ñ¤Èʸ²½¤Î¹½Â¤¤ÎÌäÂê¤ò¡¢¸½Âå¥É¥¤¥Ä¤Ë¤ª¤±¤ë³°¹ñ¿Íºî²È¤Ë¤è¤ë¡Ö¥É¥¤¥Ä¸ìʸ³Ø¡×¤ÎÌäÂê¤òÃæ¿´¤Ë¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È¤ÎºÝ¤ËÄ󼨤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,Ëè½µ¿åÍËÆü¡¡14»þ¡Á15»þ *15-2 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-2(300263) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÄÅÅÄ¡¡ÊÝÉ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ³Ø¸¦µæ¤Èʸ²½¸¦µæ¡Ê£±¡Ë¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¤Ë¤ª¤±¤ëÍýÏÀŪŸ³« ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¶áǯ¤Î¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¤Ë¤ª¤±¤ëʸ³Ø¸¦µæ¤Ï¡¢¹ñºÝ²½¤È³ØºÝ²½¤ÎĬή¤ÎÃæ¤Ç¡¢¤È¤¯¤Ë¹­¤¤°ÕÌ£¤Ç¤Îʸ²½¸¦µæ¤È¿¼¤¯·¸¤ï¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤³¤Ç¡¢ºÇ¶á¤Îʸ³Ø¸¦µæ¤Èʸ²½¸¦µæ¤ÎξʬÌî¤Ë¤Þ¤¿¤¬¤ë¤è¤¦¤ÊÍýÏÀŪʸ¸¥¤ò¥É¥¤¥Ä¸ì¤Î¸¶½ñ¤Ç¹ÖÆɤ·¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤ÎÆɲòÎϤòÍÜÀ®¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢Ê¸³Ø¸¦µæ¤äʸ²½¸¦µæ¤ÎÍýÏÀŪÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ë¤Ï¡¢¸ÀÀâʬÀϤä¥Ë¥å¡¼Ž¥¥Ò¥¹¥È¥ê¥º¥à¡¢¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀ¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÍýÏÀ¡¢¿Í´Ö³Ø¤Ê¤É¤Î¹àÌܤò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¾ÜºÙ¤Ï¼õ¹Ö¼Ô¤Î´Ø¿´¤â¹Íθ¤·¤Æ·èÄꤷ¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *15-2 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-2(300264) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÄÅÅÄ¡¡ÊÝÉ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ³Ø¸¦µæ¤Èʸ²½¸¦µæ¡Ê£²¡Ë¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¤Ë¤ª¤±¤ë»öÎ㸦µæ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ʸ²½¸¦µæŪ»ëÌî¤ËΩ¤Ã¤¿Ê¸³Ø¸¦µæ¤Î¶ñÂÎŪ»öÎã¤ò¤¤¤¯¤Ä¤«ÁªÂò¤·¤Æ¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤Î¸¶½ñ¤Ç¹ÖÆɤ·¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤ÎÆɲòÎϤòÍÜÀ®¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢Ê¸³Ø¸¦µæ¤äʸ²½¸¦µæ¤Î¶ñÂÎŪÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¼ÂºÝ¤Ë°·¤¦¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Î´Ø¿´¤â¹Íθ¤·¤Ê¤¬¤éÁªÂò¤·¤¿¤¤¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *15-3 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-3(300265) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ê¡ÅÄ¡¡³Ð ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Àº¿ÀʬÀÏŪ²ò¼á¤Î´ðÁà ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Àº¿ÀʬÀÏŪ²ò¼á¤È¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤«¡£{{br}}ɤòÆɤ߼è¤ë²ò¼á¤«¡¢¼«³Ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°Õ¿Þ¤òÌÀ¤ë¤ß¤Ë½Ð¤¹²ò¼á¤«¡£{{br}}ʸ³Ø¤ä±Ç²è¤Ê¤É¤ÎºîÉʤä¼Ò²ñ»ö¾Ý¡¦Ê¸²½»ö¾Ý¤Ëľ¤Á¤ËŬÍѤǤ­¤ë¤â¤Î¤«¡£{{br}}¥Õ¥í¥¤¥È¤Îʸ·Ý²ò¼á¤ò¼ê¤¬¤«¤ê¤Ë¡ÖÀº¿ÀʬÀÏŪ²ò¼á¡×¤Î´ðÁäˤĤ¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}¹ÖµÁ¤È¤½¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¼«Í³¤Ê°Õ¸«¸ò´¹¤È¤¤¤¦·Á¼°¤òͽÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü¡¡12»þ¡Á13»þ *15-3 ¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,15-3(300266) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥É¥¤¥Ä¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-Germanic Languages £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ê¡ÅÄ¡¡³Ð ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Àº¿ÀʬÀÏŪ²ò¼á¤Î±þÍÑ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Àº¿ÀʬÀÏŪ²ò¼á¤È¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤«¡£{{br}}¤½¤Î±þÍѤϤɤΤ褦¤Ë¤Ê¤µ¤ì¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£{{br}}·Ý½ÑºîÉÊ¡¢¼Ò²ñŪ¤ÊÀ©Å٤䴷½¬¡¢Ê¸²½»ö¾Ý¤òÏÀ¤¸¤Æ¤¤¤¯ºÝ¤Ë¡¢Àº¿ÀʬÀÏŪ¤Ê»×¹Í¤Îµ»Ë¡¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê°ÕµÁ¤ò¤â¤Á¤¦¤ë¤Î¤«¡¢°ìÈÌŪ¤Ë¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}ʸ¸¥Åù¤òÁê¸ß¤Ë¾Ò²ð¤·¡¢¤½¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤ÆµÄÏÀ¤¹¤ë·Á¼°¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¶ñÂÎŪ¤Ê¿Ê¤áÊý¤äµÄÏÀ¤ÎºàÎÁ¤Ê¤É¤Ï¼õ¹ÖÀ¸¤Î´Ø¿´¤È»ö¾ð¤ò´ª°Æ¤·¤Æ¸Ç¤á¤ëͽÄê¤Ç¤¤¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü¡¡12»þ¡Á13»þ !16 ¥í¥Þ¥ó¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ *16 ¥í¥Þ¥ó¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,16(300267) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥í¥Þ¥ó¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-Romance Languages £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¶âºê¡¡½Õ¹¬ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤ÎÎò»Ë¤È¿ÍÍÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤ÆÀ¸¤Þ¤ì¡¢ÊѲ½¤·¤Æ¤­¤¿¤Î¤«¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡ÊChristiane Marcello-Nizi£Á, «Le français dans l¡ÇHistoire»¡Ë¤ò±é½¬·Á¼°¤ÇÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤¿¤É¤Ã¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}ºÙ¤«¤¤»ö¾Ý¤è¤ê¤â¡¢¥é¥Æ¥ó¸ì¤«¤é¸½Âå¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ë¤Þ¤Ç»ê¤ë¤ª¤ª¤è¤½¤Îή¤ì¤ò¤Ä¤«¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ç¤¹¤«¤é¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ë´Ø¤¹¤ëºÇÄã¸Â¤ÎÃ챤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¢¤«¤Ê¤ê°ÊÁ°¤Ë½éµéʸˡ¤ò³Ø¤ó¤À¤À¤±¤È¤¤¤¦³ØÀ¸¤Î¼õ¹Ö¤â´¿·Þ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¡§Marina Yaguello (sous la direction de), Le Grand Livre de la Langue française, Seuil, 2003." ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È»þ¤Ë»Ø¼¨¤·¤Þ¤¹¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü12¡§00¡Á13¡§00 *16 ¥í¥Þ¥ó¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,16(300268) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥í¥Þ¥ó¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-Romance Languages £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¶âºê¡¡½Õ¹¬ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤ÎÎò»Ë¤È¿ÍÍÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤ÆÀ¸¤Þ¤ì¡¢ÊѲ½¤·¤Æ¤­¤¿¤Î¤«¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡ÊChristiane Marcello-Nizi£Á, «Le français dans l¡ÇHistoire»¡Ë¤ò±é½¬·Á¼°¤ÇÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤¿¤É¤Ã¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}ºÙ¤«¤¤»ö¾Ý¤è¤ê¤â¡¢¥é¥Æ¥ó¸ì¤«¤é¸½Âå¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ë¤Þ¤Ç»ê¤ë¤ª¤ª¤è¤½¤Îή¤ì¤ò¤Ä¤«¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ç¤¹¤«¤é¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ë´Ø¤¹¤ëºÇÄã¸Â¤ÎÃ챤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¢¤«¤Ê¤ê°ÊÁ°¤Ë½éµéʸˡ¤ò³Ø¤ó¤À¤À¤±¤È¤¤¤¦³ØÀ¸¤Î¼õ¹Ö¤â´¿·Þ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¡§Marina Yaguello (sous la direction de), Le Grand Livre de la Langue française, Seuil, 2003." ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü12¡§00¡Á13¡§00 !17 ¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ *17 ¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,17(300269) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Language and Culture-Slavic Languages £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Äŵװ桡Äêͺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¿ÀÏäÎÎà·¿ÏÀ(1) ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥á¥ì¥Á¥ó¥¹¥­¡¼Ãø¡Ø¸Å¥¢¥¸¥¢¤Î¿ÀÏÃ¥¨¥Ý¥¹??¥ï¥¿¥ê¥¬¥é¥¹¤ÎÅÁ¾µ¡Ù¡Ê1979¡Ë¤Î¤È¤¯¤Ë¡Ö¥ï¥¿¥ê¥¬¥é¥¹¿ÀÏÃ¥¨¥Ý¥¹¤Î°ÕÌ£¹½Â¤¡×¡ÖÎà·¿ÏÀŪʿ¹ÔÎã¡×¤Î¾Ï¤ò¤È¤ê¤¢¤²¤Æ¡¢Îà·¿ÏÀŪ¿ÀÏø¦µæ¤ÎÊýË¡ÏÀ¤ò³Ø¤Ö¡£{{br}}¤³¤ÎËܤǤϻËŪÎà·¿ÏÀ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥·¥Ù¥ê¥¢¤«¤éËÌÊÆËÌÀ¾±è´ßÉô¤Ë¤«¤±¤Æ¤Î¥ï¥¿¥ê¥¬¥é¥¹¿ÀÏäÎÁÄ·¿¤ä¡¢¥³¥è¡¼¥Æ¤Ê¤É¤Î¾¤ÎÊ¿¹ÔÎã¤È¤Î´Ø·¸¤¬Ãµµá¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¸Å·¿Åª¡Ê¥¢¥ë¥«¥¤¥Ã¥¯¡Ë¿ÀÏäȤ·¤Æ¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢¤äÆîÊƤΤâ¤Î¤¬¹­¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¸Å¥¢¥¸¥¢½ô²¡Ê¥³¥ê¥ã¡¼¥¯¡¢¥¤¥Æ¥ê¥á¥ó¡¢¥Á¥å¥¯¥Á¤Ê¤É¡Ë¤Î¿ÀÏäâ19À¤µªËö¤«¤é20À¤µª½é¤á¤Ë¤«¤±¤Æ¹­¤¯ºÎ¼è¤µ¤ì¡¢¸¦µæ¤¬»Ï¤á¤é¤ì¤¿¡£¥á¥ì¥Á¥ó¥¹¥­¡¼¤Ï°ÕÌ£¹½Â¤¤ÎʬÀϤˤè¤Ã¤Æ¹âÅ٤ʰìÈ̲½¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¥ï¥¿¥ê¥¬¥é¥¹¤Ïʸ²½±Ñͺ¤Ç¥È¥ê¥Ã¥¯¥¹¥¿¡¼¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î°ì²¤Î¼Ô¤Îº§°ùëý¤ÏÀ­ÅªÊ¬¶È¥ë¡¼¥ë¤ä¶á¿Æº§¶Ø»ß¤È¤¤¤Ã¤¿¼Ò²ñŪÍ×ÁǤγÎΩ¤È¿¼¤¯´Ø·¸¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¡¢¡Ø¿ÀÏäλí³Ø¡Ù¡Ê1976¡Ë¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¥ì¥Á¥ó¥¹¥­¡¼¤ÎÎò»Ë»í³ØŪ¤Ê¥ï¥¿¥ê¥¬¥é¥¹ÏÀ¤Ç¤¢¤ê¡¢¤³¤³¤Ç¤â¤½¤Î¼ç¼´¤ÏÊѤï¤é¤Ê¤¤¡£{{br}}¤³¤Î¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¼ø¶È¤ÏľÀÜ¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½¤Î»ñÎÁ¤ò°·¤¦¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢¥í¥·¥¢¤Ë¤ª¤¤¤Æȯ㤷¡¢Æȼ«À­¤ÈÉáÊ×À­¤òÊ»¤»»ý¤ÄÎò»Ë»í³Ø¤ä°ÕÌ£¹½Â¤ÏÀ¤Ë¿¨¤ì¤ë¤È¤¤¤¦À­³Ê¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,¥·¥Ù¥ê¥¢À轻̱²¤Î¿ÀÏä˴ؤ¹¤ëËÜ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,³ØÀ¸ÁêÃ̤Ϻ߼¼»þ¤Ë¿ï»þ *17 ¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,17(300270) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥¹¥é¥Ö¸ì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Language and Culture-Slavic Languages £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Äŵװ桡Äêͺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¿ÀÏäÎÎà·¿ÏÀ(2) ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Î¹Í»¡¤ò³¤±¡¢¤µ¤é¤Ë¥á¥ì¥Á¥ó¥¹¥­¡¼¤ÎÎò»Ë»í³Ø¤ò¥×¥í¥Ã¥×¤Îʪ¸ì·ÁÂÖÏÀ¤ä¥ì¥ô¥£¡á¥¹¥È¥í¡¼¥¹¤Î¹½Â¤¼çµÁ¤ÈÈæ³Ó¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¿ÀÏÃÏÀ¤Ë´Ø¤¹¤ëËÜ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,³ØÀ¸ÁêÃ̤Ϻ߼¼»þ¤Ë¿ï»þ !!£µ¡¥±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ¹ÖºÂ !18 ±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ *18 ±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,18(300271) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ £Á{{br}}Language and Technology £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ã·Æ£¡¡¾Ä ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥Æ¥é¥·¡¼¤È¥á¥Ç¥£¥¢¸ú²Ì¸¦µæ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Á°È¾¤Ï¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥Æ¥é¥·¡¼¤Î»ëÅÀ¤«¤é¡¢¥Æ¥ì¥Ó¤ÎÈÖÁȤäCM¤òʬÀϤ·¤Þ¤¹¡£{{br}}¤â¤È¤â¤È±Ñ¸ì·÷¤Î¶µ°é¤Î¾ì¤«¤éÀ¸¤ì¤Æ¤­¤¿¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥Æ¥é¥·¡¼¤Î³èÆ°¤Ï¡¢¤¢¤ëÆÃÄê¤Î¥á¥Ç¥£¥¢´Ñ¤òÁ°Ä󤷤Ƥ¤¤Þ¤·¤¿¡£{{br}}¤³¤Î¤¦¤ÁÆäˡ¢1¡Ë ¥á¥Ç¥£¥¢¤¬²Ì¤¿¤¹¤Ù¤­¤À¤È¹Í¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤ëÌò³ä¤È¡¢2¡Ë ¥á¥Ç¥£¥¢¤¬Í¿¤¨¤ë¤ÈÁÛÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë±Æ¶Á¡¦¸ú²Ì¤Î2ÅÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤·¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¸åȾ¤Ç°·¤¦¤Î¤Ï¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¸ú²Ì¸¦µæ¤ÎÎò»Ë¤Ç¤¹¡£{{br}}½é´ü¤Î¥¢¥×¥í¡¼¥Á¤«¤é¶áǯ¤Î¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¸¦µæÆ°¸þ¤Þ¤Ç¡¢´ðËÜʸ¸¥¤òÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤½¤ÎÌäÂê°Õ¼±¤ÎÊÑÁ«¤ò³µ´Ñ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¤½¤³¤Ë¤Ï¼Â¾ÚŪ¸¦µæ¤Î¿¼¤Þ¤ê¤È¸À¤¦¤Ù¤­¤â¤Î¤¬Ç§¤á¤é¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ÎÇطʤȤ·¤Æ¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤¬²Ì¤¿¤¹¤Ù¤­Ìò³ä¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÁ°Ä󤬤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¤Ê¤ª¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¥Æ¥ì¥ÓÈÖÁÈ¡¦CM¤ÎʬÀÏ¡¢Ê¸¸¥¤Ë´Ø¤¹¤ëÊó¹ð¡¢¤Þ¤¿¡¢¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤Ø¤ÎÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤òµá¤á¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¿ûëÌÀ»Ò¡Ø¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥Æ¥é¥·¡¼¡Ù¡Ê´äÇÈ¿·½ñ 2000ǯ¡Ë{{br}}ƣʿ˧µª¡Ø»ëİΨ¤ÎÆæ¤Ë¤»¤Þ¤ë¡Ù¡Ê¥Ë¥å¡¼¥È¥ó¥×¥ì¥¹ 1999ǯ¡Ë{{br}}Ãݲ¼½ÓϺ¡Ø¥á¥Ç¥£¥¢¤ÎµÄÂêÀßÄ굡ǽ¡Ù¡Ê³Øʸ¼Ò 1998ǯ¡Ë{{br}}Åĺꡦ»ùÅç¡Ø¥Þ¥¹¡¦¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¸ú²Ì¸¦µæ¤ÎŸ³« ²þÄû¿·ÈÇ¡Ù¡ÊË̼ù½ÐÈÇ 2003ǯ¡Ë" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü 10»þ30ʬ¡Á12»þ00ʬ *18 ±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,18(300272) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ £Â{{br}}Language and Technology £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ã·Æ£¡¡¾Ä ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥á¥Ç¥£¥¢¤ÎÎò»Ë¤È¸ø¶¦À­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Á°´ü¤ÎÆâÍƤò°ú¤­·Ñ¤®¤Ê¤¬¤é¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤òÎò»ËŪ¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é¹Í»¡¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¤Þ¤º¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤È¤¤¤¦³µÇ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÀ°Íý¤È¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤ÎÎò»Ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î³µ´Ñ¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¸å¤Ç¡¢°õºþµ»½Ñ¤ÎÉáµÚ¤¬Í¿¤¨¤¿¼Ò²ñŪ¥¤¥ó¥Ñ¥¯¥È¤ò18À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤ÎÎò»ËŪ¾õ¶·¤Ë¨¤·¤Æ¹Í¤¨¤Þ¤¹¡£{{br}}Æäˡ¢³è»ú¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¿»Æ©¤È¤È¤â¤Ë¸ø¶¦À­¤ÎÍýÇ°¤¬²Ì¤¿¤¹¤³¤È¤Ë¤Ê¤Ã¤¿Ìò³ä¤òÃΤ뤿¤á¤Ë¡¢´ðËܤȤʤë¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÆɤàͽÄê¤Ç¤¹¡£{{br}}¡¡¤µ¤é¤Ë¡¢¥Þ¥¹¡¦¥á¥Ç¥£¥¢¤ÎȯŸ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼Ò²ñ¤Î¸½¼ÂŪ¡¦ÍýǰŪ¹½Â¤¤¬¼õ¤±¤Æ¤¤¤ë±Æ¶Á¤ò¡¢¼Ò²ñ¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤȴØÏ¢¤Å¤±¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡Á°´ü¤ÈƱÍÍ¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤Ï¡¢È¯É½¤È¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤Ø¤ÎÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤òµá¤á¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"º´Æ£Âî¸Ê¡Ø¸½Âå¥á¥Ç¥£¥¢»Ë¡Ù¡Ê´äÇȽñŹ 1998ǯ¡Ë {{br}}¥«¥ó¥È¡Ø·¼ÌؤȤϲ¿¤« ¾»ÍÊÓ¡Ù¡Ê´äÇÈʸ¸Ë 1985ǯ¡Ë{{br}}¥Ï¡¼¥Ð¡¼¥Þ¥¹¡Ø¸ø¶¦À­¤Î¹½Â¤Å¾´¹ Âè2ÈÇ¡Ù¡Ê̤ÐÔ¼Ò 1994ǯ¡Ë{{br}}ã·Æ£½ã°ì¡Ø¸ø¶¦À­¡Ù¡Ê´äÇȽñŹ 2000ǯ¡Ë" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü 10»þ30ʬ¡Á12»þ00ʬ !19 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ *19-1 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-1(300273) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Á{{br}}Corpus Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,´äº¬¡¡µ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ì»ñÎÁÄ󼨤ε»Ë¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¼«¤é¤¬ºîÀ®¤·¤¿»ñÎÁ¤Î¤ß¤Ê¤é¤º¡¢¥Í¥Ã¥È¾å¤Ë¤Ï¸¦µæ¤ËÍøÍѲÄǽ¤Ê¿¼ï¤Î»ñÎÁ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤ì¤é¤Î»ñÎÁ¤òÍ­¸ú¤ËÍøÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¼ý½¸¤¹¤ëµ»½Ñ¡¢¼ý½¸¤·¤¿»ñÎÁ¤ò½èÍý¤¹¤ëµ»½Ñ¡¢¤Þ¤¿¿·¤¿¤Êȯ¿®¤Ë¸þ¤±¤Æ²Ã¹©¤¹¤ëµ»½Ñ¤¬É¬ÍפˤʤäƤ¯¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¸¦µæ¥Ç¡¼¥¿¤ò¸ú²ÌŪ¤ËWeb¾å¤ÇÄ󼨤¹¤ëµ»½Ñ¤È¤½¤Î´ðÁäˤʤäƤ¤¤ë¹Í¤¨Êý¤ò³Ø½¬¤·¡¢¤Þ¤¿¡¢¼ÂºÝ¤Ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤òÍѤ¤¤¿¥Ç¡¼¥¿½èÍý¤Î±é½¬¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ë¤è¤ë½èÍý¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¥Ç¡¼¥¿½èÍý¸À¸ì¡Ö£Ò¡×¤òÃæ¿´¤Ë³Ø½¬¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Ï²¼µ­¤Î»²¹Í½ñ¤ò¹ØÆþ¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ç¤Ï¾ï»þ¥Ñ¥½¥³¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£¥Ñ¥½¥³¥óÍøÍѤ˴ؤ¹¤ëÁ°ÄóÃ챤ÏÆäËɬÍפȤ·¤Ê¤¤¤¬¡¢¥ï¡¼¥×¥íÅù¤Ë¤è¤ëʸ½ñºîÀ®¤Î·Ð¸³¤¬¾¯¤·¤Ç¤â¤¢¤ëÊý¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£{{br}}¡¡¶µºà¤òÊݸ¤¹¤ë¤¿¤á¤ËUSB¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥á¥â¥ê(256MB°Ê¾å)¤¬É¬ÍפǤ¹¤Î¤Ç¤¢¤é¤«¤¸¤á¹ØÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥" ,»²¹Í¿Þ½ñ,½®Èø ĪÃË¡¦¹âϲ ÍÎÊ¿¡Ê2005¡Ë¡Ø¥Ç¡¼¥¿²òÀϴĶ­¡Ö£Ò¡×¡Ù¹©³Ø¼Ò ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍË£³¸Â *19-1 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-1(300274) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Â{{br}}Corpus Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,´äº¬¡¡µ× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ì»ñÎÁ¥Þ¥¤¥Ë¥ó¥°¤Îµ»Ë¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¼«¤é¤¬ºîÀ®¤·¤¿»ñÎÁ¤Î¤ß¤Ê¤é¤º¡¢¥Í¥Ã¥È¾å¤Ë¤Ï¸¦µæ¤ËÍøÍѲÄǽ¤Ê¿¼ï¤Î»ñÎÁ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤ì¤é¤Î»ñÎÁ¤òÍ­¸ú¤ËÍøÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¤¼ý½¸¤¹¤ëµ»½Ñ¡¢¼ý½¸¤·¤¿»ñÎÁ¤ò½èÍý¤¹¤ëµ»½Ñ¡¢¤Þ¤¿¿·¤¿¤Êȯ¿®¤Ë¸þ¤±¤Æ²Ã¹©¤¹¤ëµ»½Ñ¤¬É¬ÍפˤʤäƤ¯¤ë¡£{{br}}¡¡¥Þ¥¤¥Ë¥ó¥°¤È¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤«¤é¿·¤¿¤ÊÃ諤òõ¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢Ä´ºº¥Ç¡¼¥¿¤«¤éÃ諤òƳ¤­½Ð¤¹¤¿¤á¤Î´ðËÜŪ¤ÊÊýË¡¤ò¥Ç¡¼¥¿²òÀϴĶ­¡Ö£Ò¡×¤òÍѤ¤¤Æ³Ø½¬¤¹¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤è¤ê¤³¤Î¼ø¶È¤ò¼õ¹Ö¤¹¤ë¼õ¹Ö¼Ô¤Ï²¼µ­¤Î»²¹Í½ñ¤ò¹ØÆþ¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ç¤Ï¾ï»þ¥Ñ¥½¥³¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}¥Ñ¥½¥³¥óÍøÍѤ˴ؤ¹¤ëÁ°ÄóÃ챤ÏÆäËɬÍפȤ·¤Ê¤¤¤¬¡¢¥ï¡¼¥×¥íÅù¤Ë¤è¤ëʸ½ñºîÀ®¤Î·Ð¸³¤¬¾¯¤·¤Ç¤â¤¢¤ëÊý¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£ {{br}}¥²¥¹¥È¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¤·¤ÆÀìÌç²È¤ò¤ª¾·¤­¤·¡¤¾ðÊ󵻽ѤˤĤ¤¤Æ¤Î¹Ö±é¤ò¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤¯Í½Äê¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¡¡¶µºà¤òÊݸ¤¹¤ë¤¿¤á¤ËUSB¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥á¥â¥ê(256MB°Ê¾å)¤¬É¬ÍפǤ¹¤Î¤Ç¤¢¤é¤«¤¸¤á¹ØÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥" ,»²¹Í¿Þ½ñ,½®Èø ĪÃË¡¦¹âϲ ÍÎÊ¿¡Ê2005¡Ë¡Ø¥Ç¡¼¥¿²òÀϴĶ­¡Ö£Ò¡×¡Ù¹©³Ø¼Ò ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶â£³ *19-2 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-2(300275) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Á{{br}}Corpus Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÄȪ¡¡ÃÒ»Ê ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"2007ǯÅÙÁ°´ü¤Ï¡¤¥³¡¼¥Ñ¥¹ÊÔ»¼¡¤¸À¸ì¾ðÊó¤ÎÃê½Ð¤ä¥Ñ¥¿¡¼¥ó²òÀϡʸ¡º÷¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡¤Àµµ¬É½¸½¡¤Åý·×½èÍý¡¦¿ôÎ̲½¡ËÅù¡¤¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¤Î½ôÌäÂê¤òÏÀ¤¸¤¿³µÀâ½ñ¤ä¸¦µæ»öÎã¤òÈãȽŪ¤ËÆɤࡣ{{br}}¼õ¹ÖÀ¸¤Ë¤è¤ëʸ¸¥²òÂê¤Î¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤ÈʹԤ·¤Æ¡¤British National Corpus¤äLOB, Brown, FLOB, FrownÅù¤Î³Æ¼ï¥³¡¼¥Ñ¥¹¤òÍѤ¤¤Æ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¾å¤Ç¤Î¸À¸ì½èÍý¤Î¼ÂÁ©¤â¹Ô¤¦¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¤¼ø¶È¤Ë¤ª¤±¤ë¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ï¡¤Apple¤ÎKeynote¡¤¤¢¤ë¤¤¤ÏMicrosoft¤ÎPowerPointÅù¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤Ã¤Æ¤â¤é¤¦¡£¡Ê¤³¤ì¤é¤Î¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥óÍѤΥ½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ä¥³¡¼¥Ñ¥¹¤Î»ÈÍѷи³¤ÏÌä¤ï¤Ê¤¤¡£¡Ë{{br}}»ÈÍѶµ²Ê½ñ: Teubert, W. & A. Cermakova, _Corpus Linguistics_ (Continuum International Publishing Group Ltd., 2007), Baker, P., A. Hardie, & T. McEnery, _A Glossary of Corpus Linguistics_ (Edinburgh University Press, 2006)" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"McEnery, T., R. Xiao & Y. Tono, _Corpus-Based Language Studies_ (London/New York: Routledge, 2006); Biber, D., Conrad, S. and R. Reppen, _Corpus Linguistics: Investigating language structure and use_ (Cambridge UP); Kennedy, G., _An Introduction to Corpus Linguistics_ (Longman); óîÆ£½Óͺ¤Û¤«ÊÔ, ¡Ø±Ñ¸ì¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¡§´ðÁäȼÂÁ©¡¡²þÄû¿·ÈÇ¡Ù(¸¦µæ¼Ò); »¨»ï: _International Journal of Corpus Linguistics_ (John Benjamins); _Literary and Linguistic Computing_ (Oxford UP); _ICAME Journal_ (online)." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"²ÐÍËÆü13:00¡Á15:00¡Ê¤¢¤é¤«¤¸¤á¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¥á¥ó¥È¤ò¼è¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡Ë{{br}}*Ãí°Õ {{br}}¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦¶µ¼¼¤Ï¸¦µæÅï¡ÊµìÅï¡Ë307¼¼¡Ö¸À¸ì¾ðÊó½èÍý·×»»µ¡¥·¥¹¥Æ¥à¼¼¡×¤Ç¤¹¡£{{br}}¿·Åï¤Î307¹ÖµÁ¼¼¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£" *19-2 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-2(300276) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Â{{br}}Corpus Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÄȪ¡¡ÃÒ»Ê ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¡§±þÍÑ¡¦¼ÂÁ©ÊÔ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"2006ǯÅÙ¸å´ü¤Ï¥³¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¤Î±þÍÑ¡¦¼ÂÁ©¤Ë¼ç´ã¤òÃÖ¤¯¡£{{br}}¸ì×á¦Ê¸Ë¡¸¦µæ¡¤ÃÌÏÃʬÀÏ¡¤Register variation¤ä¥Æ¥­¥¹¥ÈÎà·¿ÏÀ¡¤Ê¸ÂÎÏÀ¤äÃø¼Ô¿äÄêÏÀ¤Ê¤É¡¤»öÎ㸦µæ¤Î¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤òÃæ¿´¤Ë±é½¬¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¤¤½¤ì¤ÈʹԤ·¤Æ¡¤¼õ¹Ö¼Ô³Æ¼«¤¬ºîÀ®¤¹¤ë¥³¡¼¥Ñ¥¹¤ä¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÂêºà¤Ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¾å¤Ç¤Î¸À¸ì½èÍý¤Î¼ÂÁ©¤â¹Ô¤¤¤¿¤¤¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¤Á°´ü¤ÈƱ¤¸¤¯¡¤¼ø¶È¤Ë¤ª¤±¤ë¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ï¡¤Apple¤ÎKeynote¡¤¤¢¤ë¤¤¤ÏMicrosoft¤ÎPowerPointÅù¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤Ã¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}¡Ê¤³¤ì¤é¤Î¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥óÍѤΥ½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ä¥³¡¼¥Ñ¥¹¤Î»ÈÍѷи³¤ÏÌä¤ï¤Ê¤¤¡£¡Ë{{br}}»ÈÍѥƥ­¥¹¥È¡§McEnery, T., R. Xiao & Y. Tono, _Corpus-Based Language Studies_ (London/New York: Routledge, 2006){{br}}Ãí°Õ {{br}}¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦¶µ¼¼¤Ï¸¦µæÅï¡ÊµìÅï¡Ë307¼¼¡Ö¸À¸ì¾ðÊó½èÍý·×»»µ¡¥·¥¹¥Æ¥à¼¼¡×¤Ç¤¹¡£{{br}}¿·Åï¤Î307¹ÖµÁ¼¼¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,Á°´ü¤ÈƱ¤¸ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü"13:00¡Á15:00¡Ê¤¢¤é¤«¤¸¤á¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¥á¥ó¥È¤ò¼è¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡Ë{{br}}*Ãí°Õ {{br}}¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦¶µ¼¼¤Ï¸¦µæÅï¡ÊµìÅï¡Ë307¼¼¡Ö¸À¸ì¾ðÊó½èÍý·×»»µ¡¥·¥¹¥Æ¥à¼¼¡×¤Ç¤¹¡£{{br}}¿·Åï¤Î307¹ÖµÁ¼¼¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£" *19-3 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-3(300327) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Á{{br}}Corpus Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,J.¥¯¥ì¥ó¥È¥ó ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Vocabulary aquisition - from a Teacher's perspective. ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"We will cover a broad range of theories and practices related to the acquisition of vocabulary for second language learners. Subject to limitations of the room and size of the class, the intention is to conduct the classes relatively informally and much of the classwork is based round group work and discussion tasks. Learning additionally is achieved by students using library and self-access webpage resources, and reading and thinking around the tasks done in class." ,»²¹Í¿Þ½ñ,Materials will be distributed in class. ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,Mondays 1-2:30pm *19-3 ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,19-3(300328) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ £Â{{br}}Corpus Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,J.¥¯¥ì¥ó¥È¥ó ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Vocabulary aquisition - from a Learner's perspective ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"We will cover a broad range of theories and practices related to the acquisition of vocabulary for second language learners. Subject to limitations of the room and size of the class, the intention is to conduct the classes relatively informally and much of the classwork is based round group work and discussion tasks. Learning additionally is achieved by students using library and self-access webpage resources, and reading and thinking around the tasks done in class." ,»²¹Í¿Þ½ñ,Materials will be distributed in class. ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,Mondays 1-2:30pm !20 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ *20-1 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-1(300277) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Á{{br}}Data Analysis of Documents £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Â翹¡¡Ê¸»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¤Î´ðÁäȼÂÁ©¡Ê£±¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ǧÃθÀ¸ì³Ø¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¤Î´ðÁäò³Ø¤Ó¡¢¼ÂÁ©Åª¸¦µæ¤ÎÊýË¡ÏÀ¤ò¿È¤Ë¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤òÌÜɸ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}Á°´ü¤Ï¡¢George Lakoff ¤é¤ÎÄ󾧤·¤¿³µÇ°¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤ÎÍýÏÀ¤È¡¢Lakoff¤é¤Î¹Í¤¨Êý¤Ë´ð¤Å¤¯½ô¸¦µæ¤ò³µ´Ñ¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¸À¸ì»ñÎÁ¤Î¤Ê¤«¤Ë±£¤µ¤ì¤¿¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼ÅªÇ§ÃΤò¤¢¤Ö¤ê½Ð¤·¡¢¤½¤Î¹½Â¤Åª°ì´ÓÀ­¤ò¸«¶Ë¤á¤ë±ÔÉҤʸÀ¸ì´¶³Ð¤òÍܤ¦¤³¤È¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}±é½¬·Á¼°¤Ç¼ø¶È¤ò¿Ê¤á¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, "Lakoff, G. and M. Johnson, Metaphors We Live By (The University of Chicago Press, 1980). {{br}} Lakoff, G. and M. Turner, More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor (The University of Chicago Press, 1989).{{br}}Lakoff, G., Women, Fire, and Dangerous Things (The University of Chicago Press, 1987)." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü10»þ30ʬ¡Á12»þ *20-1 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-1(300278) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Â{{br}}Data Analysis of Documents £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Â翹¡¡Ê¸»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¤Î´ðÁäȼÂÁ©¡Ê£²¡Ë" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ¤ÎÊýË¡ÏÀ¤Î½¬ÆÀ¤òÌÜɸ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤ÏÆäˡ¢¼õ¹ÖÀ¸½ô»á¤¬³Æ¼«¤Î´Ø¿´¤Ë±þ¤¸¤Æ¥³¡¼¥Ñ¥¹¤Ê¤É¸À¸ì»ñÎÁ¤«¤éÍÑÎã¤ò¼ý½¸¤·¡¢É½¸½¤ÈǧÃΤδط¸¤Ë´Ø¤ï¤ë½ôÌäÂê¤ò¹Í»¡¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼Ê¬ÀϤε»½Ñ¤òË᤯¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Alice Deignan, Metaphor and Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company, 2005).{{br}}óîÆ£½Óͺ¾ÊԡرѸ쥳¡¼¥Ñ¥¹¸À¸ì³Ø¡§´ðÁäȼÂÁ©¡¡²þÄû¿·Èǡ١ʸ¦µæ¼Ò¡¢2005¡Ë" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü10»þ30ʬ¡Á12»þ *20-2 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-2(300279) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Á{{br}}Data Analysis of Documents £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ºäÆâ¡¡ÀéΤ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,°úÍѽñ¹Í¡¡III ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"ÆîÅ⡦½ù{¶â³§}¤Î¡ØÀâʸ²ò»ú·ÒÑ£¡Ù¤òºàÎÁ¤È¤·¤Æ¡¢Ãí¼áÃæ¤Ë¸«¤¨¤ë¾¤Î½ñʪ¤Î°úÍѤˤĤ¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}Á°´ü¤Ï¡¢¡ØÀâʸ²ò»ú·ÒÑ£¡Ù¤È¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê½ñʪ¤Ç¤¢¤ë¤Î¤«¡¢µÚ¤Ó¤É¤Î¤è¤¦¤Ê·Á¤ÇÃí¼á¤ÎÃæ¤Ë¾¤Î½ñʪ¤¬°úÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Âç¤Þ¤«¤ËÍý²ò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢°úÍѤò´Þ¤àʸ»ú¤ÎÃí¼á¤òÁªÆɤ¹¤ë¡£{{br}}º£Ç¯Å٤ϡؽս©¡Ù¤Î°úÍѤòÃæ¿´¤È¤¹¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ë¹ÖÆÉ·Á¼°¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *20-2 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-2(300280) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Â{{br}}Data Analysis of Documents £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ºäÆâ¡¡ÀéΤ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,°úÍѽñ¹Í¡¡IV ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢¡ØÀâʸ²ò»ú·ÒÑ£¡Ù¤òºàÎÁ¤È¤·¤Æ¡¢Ãí¼áÃæ¤Ë¸«¤¨¤ë¾¤Î½ñʪ¤Î°úÍѤˤĤ¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤Ï¡¢¡Ø½Õ½©¡Ù¤Î°úÍѤòÃæ¿´¤È¤·¤ÆÁªÆɤ·¤¿¸å¡¢°úÍѽñ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ºîÀ®¤ÎÊýË¡¡¦µ»½ÑŪÌäÂêÅÀÅù¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢¶ñÂÎÎã¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *20-3 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-3(300281) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Á{{br}}Data Analysis of Documents £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏÊÕ¡¡½¨¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥á¥Ç¥£¥¢¡Ê±Ñʸ¥Ë¥å¡¼¥¹¡Ë¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥Ë¥å¡¼¥¹¤Î±Ñʸ¤Ë¤Ï¡¢¤Ï¤Ã¤­¤ê¤È¤·¤¿¹½Â¤ÅªÆÃħ¤ÈÉѽÐÍѸ줬¸«¤é¤ì¤ë¤¬¡¢¼Ò²ñ¸À¸ì³Ø¡¦¸ìÍÑÏÀ¡¦Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¤Î¤¤¤º¤ì¤ÎʬÌî¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤âºÇ¶áÃíÌܤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï¡¢¥Ë¥å¡¼¥¹¤Î±Ñʸ¤Ë¸«¤é¤ì¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤Î¹½Â¤Åª»ÈÍѤȥ¸¥ã¥ó¥ë¤Ë¤è¤ëÆÃÄê¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤Î¹¥¤ß¤È¤¤¤¦ÌäÂê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}Ëܱ齬¤Ç¤Ï¡¢Ëè²ó±Ñʸ½µ´©¥Ë¥å¡¼¥¹»ï·ÇºÜ¤Îµ­»ö1ÊÇʬ¡Ê»þ¤Ë¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ëµ­»ö¿ôËܡˤòºàÎÁ¤È¤·¡¢¡Öɵ¤¡×¡ÖÀïÁè¡×¡Ö¹Ò³¤¡×¡ÖÀÝ¿©³èÆ°¡×¡Öưʪ¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¡×¡ÖËâ½Ñ¡×¤Ê¤É¤Î³µÇ°¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤¬¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÆâÍƤε­»ö¤Ç¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¹½Â¤Åª¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤ò´Ñ»¡¤·¡¢¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼Íý²ò¤òÄ̤¸¤Æ¾åµé¤Î±Ñʸ¤òÆɤߤ³¤Ê¤¹ÆɲòÎϤÎÍÜÀ®¤òÌܻؤ¹¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Alice Deignan, 2005. Metaphor and Corpus Linguistics (John Benjamins)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍË¡¡12:00-13:00 *20-3 ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,20-3(300282) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ʸ¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ £Â{{br}}Data Analysis of Documents £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÅÏÊÕ¡¡½¨¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÆüËÜÏÀ¡¦ÆüËÜ¿ÍÏÀ¤Ë¤ª¤±¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¸¦µæ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,±ÑÊÆÃμ±¿Í¤Ë¤è¤ëÆüËÜÏÀ¡¦ÆüËÜ¿ÍÏÀ¤Ï¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥º¥à¤Èʸ³Ø¡¦Ê¸²½Èãɾ¤Î¸òº¹¤¹¤ëʬÌî¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¹¥Æ¥ì¥ª¥¿¥¤¥×¤È¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼É½¾Ý¤Î¸¦µæ¼Ô¤ËË­É٤ʺàÎÁ¤òÄ󶡤¹¤ë¡£{{br}}Ëܱ齬¤Ç¤Ï¡¢À¤³¦¤ÎÃμ±¿Í¤òÂоݤ˽ñ¤«¤ì¤¿¾åµé¤Î±Ñʸ¤òÆɤߤ³¤Ê¤¹ÆɲòÎϤÎÍÜÀ®¤ò·ó¤Í¤Ê¤¬¤é¡¢Ëè²ó±Ñʸ½µ´©¥Ë¥å¡¼¥¹»ï¤Î1ÊÇʬ¤Îµ­»ö¤òºàÎÁ¤È¤·¡¢ÆüËÜ¿ÍÏÀ¤ËÉÑÍѤµ¤ì¤ë¥á¥¿¥Õ¥¡¡¼¤ò³Îǧ¡¡(ɵ¤¡¦¤Ò¤­¤³¤â¤ê¡¦³­¡¦°ìËç´ä¡¦ÊÑ¿È)¡¢¤½¤Î¹½Â¤Åª¡¦·ÏÅýŪ¤Ê»ÈÍÑÍÍÂÖ¤ò´Ñ»¡¤·¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥Æ¥¯¥¹¥Á¥å¥¢¥ê¥Æ¥£¤ÎÌäÂê¡¢¤Ä¤Þ¤êʸ²½Èãɾ¤Î±Ñʸ¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤ë°úÓÈ¡¦°úÍѤÎÆɤßÊý¤ÈÄ´¤ÙÊý¤â³Ø½¬¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Alice Deignan, 2005. Metaphor and Corpus Linguistics (John Benjamins)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍË¡¡12:00-13:00 !21 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ *21-1 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-1(300283) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Applied Studies in Multimedia £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÀçÍÕ¡¡Ë­ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,±ÇÁüʸ²½ÏÀ¸¦µæ£É£Á ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,±Ç²è¤ò´ðËܤȤ·¤¿±ÇÁüʸ²½¸¦µæ¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}ËÜǯ¤Ï¡¢¥¢¥ë¥Õ¥ì¥Ã¥É¡¦¥Ò¥Ã¥Á¥³¥Ã¥¯¤Î±Ç²è¤òÃæ¿´¤Ë¸«¤Ê¤¬¤é±é½¬¤È¹ÖµÁ¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¶µ¼¼¤Ç¤Ï¡¢±Ñ¸ì¤Î±ÇÁüÏÀ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤½¤Î¤¢¤È¤Ç¡¢¥ß¥Ë¥·¥¢¥¿¡¼¤Ë¤Æ¡¢¼ÂºÝ¤Î±Ç²è¤ò¸«¤Æ¡¢¤µ¤é¤Ë¸«¤¿ºîÉʤˤĤ¤¤ÆµÄÏÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£{{br}}²Äǽ¤Ê¸Â¤ê¥Ò¥Ã¥Á¥³¥Ã¥¯¤ÎºîÉʤò¸«¤Æ¤¤¤¯¤¬¡¢Â¾¤Ë¤â´ØÏ¢¤·¤¿±Ç²è¤Ë¤Ä¤¤¤ÆµÄÏÀ¤·¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤Ë¤Ê¤í¤¦¡£{{br}}Á°´ü¤Ë¤Ï£¶¤Ä¤ÎºîÉʤò¸«¤Æ¤¤¤¯¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¡¢{{br}}The Visual Culture Reader (Second Edition) Ed. Nicholas Mirzoeff. Routledge (2002)¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¾¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥È¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¡£{{br}} " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍË¡¡£±£²¡§£°£°¡Á£±£³¡§£°£° *21-1 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-1(300284) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}Applied Studies in Multimedia £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÀçÍÕ¡¡Ë­ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,±ÇÁüʸ²½ÏÀ¸¦µæ£É£Â ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,±Ç²è¤ò´ðËܤȤ·¤¿±ÇÁüʸ²½¸¦µæ¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}ËÜǯ¤Ï¡¢¥¢¥ë¥Õ¥ì¥Ã¥É¡¦¥Ò¥Ã¥Á¥³¥Ã¥¯¤Î±Ç²è¤òÃæ¿´¤Ë¸«¤Ê¤¬¤é±é½¬¤È¹ÖµÁ¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¶µ¼¼¤Ç¤Ï¡¢±Ñ¸ì¤Î±ÇÁüÏÀ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤½¤Î¤¢¤È¤Ç¡¢¥ß¥Ë¥·¥¢¥¿¡¼¤Ë¤Æ¡¢¼ÂºÝ¤Î±Ç²è¤ò¸«¤Æ¡¢¤µ¤é¤Ë¸«¤¿ºîÉʤˤĤ¤¤ÆµÄÏÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£{{br}}²Äǽ¤Ê¸Â¤ê¥Ò¥Ã¥Á¥³¥Ã¥¯¤ÎºîÉʤò¸«¤Æ¤¤¤¯¤¬¡¢Â¾¤Ë¤â´ØÏ¢¤·¤¿±Ç²è¤Ë¤Ä¤¤¤ÆµÄÏÀ¤·¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤Ë¤Ê¤í¤¦¡£{{br}}¸å´ü¤Ë¤ÏÁ°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¤µ¤é¤Ë£¶¤Ä¤ÎºîÉʤò¸«¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï¡¢{{br}}The Visual Culture Reader (Second Edition) Ed. Nicholas Mirzoeff. Routledge (2002)¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¾¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥È¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¡£{{br}}" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍË¡¡£±£²¡§£°£°¡Á£±£³¡§£°£° *21-2 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-2(300285) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Applied Studies in Multimedia £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,´äµï¡¡¹°¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Î´ðÁáʣ±¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¥ì¥Ý¡¼¥È¤äÏÀʸ¤ÎºîÀ®¡¢³Ø²ñ¤ä¸¦µæ²ñ¤Ç¤Îȯɽ¤Ê¤É¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò»È¤Ã¤¿Ê¸½ñºîÀ®¤ä¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Îµ»½Ñ¤ÏɬÍ×ÉԲķç¤Ë¤Ê¤ê¤Ä¤Ä¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï{{br}}¡¦¼Ì¿¿¤ä¿Þ¤ò»È¤Ã¤¿Ê¸½ñ¤Îºî¤êÊý¡¢¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤Îµ»Ë¡¡£{{br}}¡¦PowerPoint¤Ê¤É¤Î¥½¥Õ¥È¤ò»È¤Ã¤¿¡¢¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥óÍѥǥ¸¥¿¥ë¥³¥ó¥Æ¥ó¥ÄºîÀ®¤Îµ»Ë¡{{br}}¤òÃæ¿´¤Ë³Ø¤Ö{{br}}¶¦Æ±ºî¶È¤ò¤·¤Ê¤¬¤é¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Êµ»Ë¡¤ò½¬ÆÀ¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢ÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤¬Ë¾¤Þ¤ì¤ë" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç¾ï»þÂбþ¤¹¤ë¡£{{br}}¾ÜºÙ¤ÏÂ裱²óÌܤμø¶È¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ë¡£ *21-2 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-3(300286) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}Applied Studies in Multimedia £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,´äµï¡¡¹°¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Î´ðÁáʣ²¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ë¤è¤ë¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢µ»½Ñ¤Î´ðÁäò³Ø½¬¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¥Ç¥¸¥¿¥ë²èÁü¡¦²»À¼¡¦Æ°²è¤òÍѤ¤¤¿¸À¸ì¶µ°é¤Î²ÄǽÀ­¤ò¸¦µæ¤¹¤ë¡£{{br}}¥Æ¡¼¥Þ¡§{{br}}1¡Ë¥Ç¥¸¥¿¥ë±ÇÁü¡¦²»À¼¤Î´ðÁÃ{{br}}2¡Ë´Êñ¤Ê±ÇÁüºîÉʤÎÀ©ºî¼Â½¬{{br}}3¡Ë±ÇÁü¤ä²»À¼¤òÍѤ¤¤¿¸À¸ì³Ø½¬¶µºà¤ÎÀ©ºî¼Â½¬{{br}}¶¦Æ±ºî¶È¤ò¤·¤Ê¤¬¤é¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Êµ»Ë¡¤ò½¬ÆÀ¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢ÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤¬Ë¾¤Þ¤ì¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç¾ï»þÂбþ¤¹¤ë¡£{{br}}¾ÜºÙ¤ÏÂ裱²óÌܤμø¶È¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ë¡£{{br}} *21-3 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-3(300287) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Applied Studies in Multimedia £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ºÙë¡¡¹Ôµ± ,¹ÖµÁÂêÌÜ,³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Ë¤ª¤±¤ëe-Learning ¤Î²ÄǽÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"21À¤µª¤Î¼ø¶È·ÁÂ֤Ȥ·¤Æ¡¢³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Ë¤âe-Learning¤¬¿»Æ©¤·¤Ä¤Ä¤¢¤ëºòº£¡¢°Ê²¼¤Î´ÑÅÀ¤òÃæ¿´¤Ë¼ø¶È¤ò¿Ê¤á¤ë¡§{{br}}£±¡Ë e-Learning ¤Î¸½¾õ¤È²ÄǽÀ­{{br}}£²¡Ë Ìϵ¼¼ø¶È¤Ë¤ª¤±¤ë e-Learning ¼ÂÁ©" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸{{br}}1)http://www.mle.cmc.osaka-u.ac.jp/webocmhome/{{br}}2)http://www.mle.cmc.osaka-u.ac.jp/WELL/" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£±»þ¡Á£±£²»þ *21-3 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-3(300288) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}Applied Studies in Multimedia £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ºÙë¡¡¹Ôµ± ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ·Ï¤Ë¤ª¤±¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î¼ÂÁ©Åª³èÍÑ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Á°´ü¡¢¡Ö³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Ë¤ª¤±¤ëe-Learning ¤Î²ÄǽÀ­¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤·¤¿¤¬¡¢¸å´ü¤Ï¡¢{{br}}£±¡ËÃÎŪÀ¸³è¤ò»Ù¤¨¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿³èÍÑ{{br}}£²¡Ëe-Learning ÍÑ¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¶µºàºîÀ®¤Î¸¶Íý{{br}}¤ò¼ç¤¿¤ë¥Æ¡¼¥Þ¤È¤¹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸{{br}}1)http://www.mle.cmc.osaka-u.ac.jp/webocmhome/{{br}}2)http://www.mle.cmc.osaka-u.ac.jp/WELL/" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£±£±»þ¡Á£±£²»þ *21-4 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-4(300289) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Applied Studies in Multimedia £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ãݳ¸¡¡½ç»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µ¼øË¡­µ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¸ú²ÌŪ¤Ê¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Î»ØƳˡ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼ÂºÝ¤Î³Ø½¬Â賤òÄ̤·¤Æ³Ø¤ó¤À¸å¡¢ºÇ½ªÅª¤Ë¤Ï¼«Ê¬¤Ç¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°ÎÏÍÜÀ®¤Î¤¿¤á¤Î¶µºà¤òºîÀ®¡¢¤½¤Î¶µºà¤ò»ÈÍѤ·¤¿¼ø¶È¤ò¼ÂÁ©¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ê¼ø¶ÈÆâÍƤϰʲ¼¤Î¤È¤ª¤ê¡£{{br}}¡ãÁ°´ü¡ä{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤È¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¹ÔÆ°¤«¤òÍý²ò¤¹¤ë{{br}}¸ú²ÌŪ¤Ê¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Î»ØƳÍýÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö{{br}}¡¦¸ú²ÌŪ¤Ê»ØƳÍýÏÀ¤Ë¤â¤È¤Å¤¤¤Æºî¤é¤ì¤¿¶µºà¤Ç³Ø½¬Â賤ò¤¹¤ë{{br}}¡ã¸å´ü¡ä{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µºà¤ÎºîÀ®¼ê½ç¤ò³Ø¤Ö{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µºà¤òºîÀ®¤¹¤ë{{br}}¡¦ºîÀ®¤·¤¿¶µºà¤òÍѤ¤¤ÆÌϵ¼¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦{{br}}¼ø¶È·ÁÂ֤ϰʲ¼¤Î¤È¤ª¤ê¡§{{br}}¡¦¤¢¤é¤«¤¸¤á½ÏÆɤ·¤Æ¤­¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤äÇÛÉÛ»ñÎÁ¤ÎÆâÍƤò¤â¤È¤Ë¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¡¦Ìϵ¼¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦ºÝ¤Ë¤Ï¡¢¸ú²ÌŪ¤Ê¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤ËɬÍפʶµ°éµ¡´ï¡Ê¥Ñ¥½¥³¥ó¡¢½ñ²è¥«¥á¥éÅù¡Ë¤â»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}{{ref ¥·¥é¥Ð¥¹Âç³Ø±¡.doc}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *21-4 ±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,21-4(300290) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}Applied Studies in Multimedia £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ãݳ¸¡¡½ç»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µ¼øË¡­µ¡¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¸ú²ÌŪ¤Ê¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Î»ØƳˡ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼ÂºÝ¤Î³Ø½¬Â賤òÄ̤·¤Æ³Ø¤ó¤À¸å¡¢ºÇ½ªÅª¤Ë¤Ï¼«Ê¬¤Ç¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°ÎÏÍÜÀ®¤Î¤¿¤á¤Î¶µºà¤òºîÀ®¡¢¤½¤Î¶µºà¤ò»ÈÍѤ·¤¿¼ø¶È¤ò¼ÂÁ©¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ê¼ø¶ÈÆâÍƤϰʲ¼¤Î¤È¤ª¤ê¡£{{br}}¡ãÁ°´ü¡ä{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤È¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¹ÔÆ°¤«¤òÍý²ò¤¹¤ë{{br}}¸ú²ÌŪ¤Ê¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Î»ØƳÍýÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö{{br}}¡¦¸ú²ÌŪ¤Ê»ØƳÍýÏÀ¤Ë¤â¤È¤Å¤¤¤Æºî¤é¤ì¤¿¶µºà¤Ç³Ø½¬Â賤ò¤¹¤ë{{br}}¡ã¸å´ü¡ä{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µºà¤ÎºîÀ®¼ê½ç¤ò³Ø¤Ö{{br}}¡¦¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¶µºà¤òºîÀ®¤¹¤ë{{br}}¡¦ºîÀ®¤·¤¿¶µºà¤òÍѤ¤¤ÆÌϵ¼¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦{{br}}¼ø¶È·ÁÂ֤ϰʲ¼¤Î¤È¤ª¤ê¡§{{br}}¡¦¤¢¤é¤«¤¸¤á½ÏÆɤ·¤Æ¤­¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤äÇÛÉÛ»ñÎÁ¤ÎÆâÍƤò¤â¤È¤Ë¥Ç¥£¥¹¥«¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò¹Ô¤¦¡£{{br}}¡¦Ìϵ¼¼ø¶È¤ò¹Ô¤¦ºÝ¤Ë¤Ï¡¢¸ú²ÌŪ¤Ê¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤ËɬÍפʶµ°éµ¡´ï¡Ê¥Ñ¥½¥³¥ó¡¢½ñ²è¥«¥á¥éÅù¡Ë¤â»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}{{ref ¥·¥é¥Ð¥¹Âç³Ø±¡.doc}} ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, !!£¶¡¥¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ¹ÖºÂ !22 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ *22-1 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-1(300291) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¼¡¡ÌÐͺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Ö¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ë¡×¤È¡Ö¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¡×¤ÎÍýÏÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¸½Âå¤ÎĶ°èŪ¤Êʸ²½¤ò¹Í¤¨¤ë¾å¤Ç¡¢¡Ö¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ë¡×¤È¤¤¤¦»×¹Í¤Ï¤¤¤Þ¤äÉԲķç¤Ê¤â¤Î¤È¤¤¤¨¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤¬¡¢¤·¤«¤·¡¢¤½¤ÎÍýÏÀ¤ò½àÈ÷¤·¤¿£²£°À¤µªÈ¾¤Ð¤«¤é¤Î¿¢Ì±ÃÏÆÈΩ¤Î»þÂå¤Èº£¤Î»þÂå¤È¤Ç¤Ï¡¢¤ª¤Î¤º¤«¤é¾õ¶·¤ÎÊѲ½¤¬¤ß¤é¤ì¤ë¤³¤È¤â³Î¤«¤À¡£{{br}}¤È¤¯¤ËºÇ¶á£²£°Ç¯¤Û¤É¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÆ°¸þ¤Ï¡¢¸ÅŵŪ¤Ê¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëÍýÏÀ¤Ë¤â¤¢¤ë°ìÄê¤Î¸«Ä¾¤·¤òÇ÷¤ê¤Ä¤Ä¤¢¤ë¤è¤¦¤Ë»×¤ï¤ì¤ë¡£{{br}}º£³Ø´ü¤Ï¡¢¥Û¥ß¡¦¥Ð¡¼¥Ð¤Ê¤É¤Î¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëÍýÏÀ¤È¶áǯ¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥ó¸¦µæ¤ÎÏÀʸ¤ò¹ç¤ï¤»Æɤळ¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ë¡×¤È¡Ö¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¡×¤È¤ÎÍýÏÀŪ¤ÊÀܳ¤È¤¤¤¦ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£¶µºà¤Ï¥×¥ê¥ó¥È¤Ç½àÈ÷¤·¡¢¼ø¶È¤Ï±Ñ¸ì¤Îʸ¸¥¤ò±é½¬·Á¼°¤ÇÆɤ߿ʤá¤Æ¤¤¤¯¡£»²¹Í¿Þ½ñ¤Ï¡¢¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëÍýÏÀ¤È¥°¥í¡¼¥Ð¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥óÏÀ¤ÎÆþÌç½ñ¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Ania Loomba, Colonialism/Postcolonialism, Routledge, 1998. [¥¢¡¼¥Ë¥¢¡¦¥ë¡¼¥ó¥Ð¡Ø¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëÍýÏÀÆþÌç¡ÙµÈ¸¶¤æ¤«¤êÌõ¡¢¾¾Çð¼Ò]; John Tomlinson, Globalization and Culture, Polity Press, 1999. [¥¸¥ç¥ó¡¦¥È¥à¥ê¥ó¥½¥ó¡Ø¥°¥í¡¼¥Ð¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥ó¡ÙÊÒ²¬¿®Ìõ¡¢ÀÄÅÚ¼Ô]" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *22-1 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-1(300292) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÌÚ¼¡¡ÌÐͺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Ö¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ë¡×¤È¡Ö¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¡×¤Îɽ¸½ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,Á°´ü¤Î´Ø¿´¤ò°ú¤­·Ñ¤®¤Ä¤Ä¡¢¸½Âå¤Î¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëʸ³Ø¤ò¼è¤ê¾å¤²¡¢¤½¤³¤Ë¤¢¤é¤ï¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¿¢Ì±ÃϾõ¶·¡¢¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëÀ­¡¢¤½¤·¤Æ¥°¥í¡¼¥Ð¥ê¥¼¡¼¥·¥ç¥ó¤Ê¤É¤ÎÌäÂê¤ò¶ñÂÎŪ¤Ë¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}ÁǺà¤Ï¼õ¹Ö¼Ô¤È¤âÁêÃ̤·¤ÆÁª¤Ó¤¿¤¤¤¬¡¢º£¤Î¤È¤³¤í¡¢¥È¥ê¥Ë¥À¡¼¥É½Ð¿È¤ÎV.S.¥Ê¥¤¥Ý¡¼¥ë¡ÊV.S. Naipaul¡Ë¤ä¥¤¥ó¥É½Ð¿È¤Î¥µ¥ë¥Þ¥ó¡¦¥é¥·¥å¥Ç¥£¡ÊSalman Rushdie¡Ë¤Î¾®ÀâºîÉʤò¤½¤Î¸õÊä¤Ë¹Í¤¨¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤³¤ì¤é¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢¿¢Ì±ÃϼçµÁ¸¢ÎϤ䤽¤³¤«¤é¤ÎæµÑ¤ÎÌäÂê¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢¶Ñ¼Á²½¤µ¤ì¤ë¤ÈƱ»þ¤Ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊµµÎö¤äʬÎö¤òÕÔ¤ó¤ó¤À¸½ÂåÀ¤³¦¤ÇÀ¸¤­¤ë¤³¤È¤Îº¤Æñ¤ª¤è¤Ó²ÄǽÀ­¤ò¤È¤ª¤·¡¢¸½Âå¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ë²½¾õ¶·¤ÎÌäÂ꤬¿ÌÌŪ¤Ë¤¢¤é¤ï¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È»×¤¦¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï±Ñ¸ì¤Î¸¶½ñ¤ò±é½¬·Á¼°¤ÇÆɤ߿ʤá¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}»²¹Í¿Þ½ñ¤Ï¡¢¥Ý¥¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëʸ³Ø¤Ë´Ø¤¹¤ë¡ÊÈæ³ÓŪ¡ËÁí¹çŪ¤Ê°ÆÆâ½ñ¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,ÌÚ¼ÌÐͺÊԡإݥ¹¥È¥³¥í¥Ë¥¢¥ëʸ³Ø¤Î¸½ºß¡Ù¡Ê¹¸Íνñ˼¡¢2004ǯ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *22-2 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-2(300293) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,°ËÀª¡¡Ë§É× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Äë¹ñ¼çµÁ¤È²Ê³Ø¡¡¥¤¥®¥ê¥¹¤«¤é¤Î»ëÅÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡Ê¼ø¶È³µÍסË{{br}} 18À¤µª°Ê¹ß¤Î²¤ÊƤÎÄë¹ñ¼çµÁŪ³ÈÄ¥¤È¡¢¶áÂå²Ê³Ø¤ÎȯŸ¤¬Æ±»þ¿Ê¹Ô¤Ç¿Ê¤ó¤Ç¤¤¤Ã¤¿¤³¤È¤ÏÎò»ËŪ¤Ë¼«ÌÀ¤Ç¤¢¤í¤¦¡£{{br}}¤½¤ì¤Ï¡¢²Ê³Ø¤ÎȯŸ¤¬¹âÅ٤βʳص»½Ñ¤òÀ¸¤ß½Ð¤·¤¿·ë²Ì¡¢²¤ÊƤˤ¤¤ÁÁ᤯»º¶È³×Ì¿¤ä¸òÄÌ¡¦ÄÌ¿®³×Ì¿¤ò¤â¤¿¤é¤·¤¿¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢²Ê³Ø¤ÏÈó¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÃÏ°è¤òŽ¢Â¾¼Ô²½Ž£¤¹¤ë¶¯ÎϤʺ¬µò¤òÄ󶡤·¤¿¡£{{br}}¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¿Í¤Ï²Ê³ØŪ¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¸¥¢¡¦¥¢¥Õ¥ê¥«¿Í¤ÏÌ¿®Åª¤Ç¤¢¤ë¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¡¢¤Ä¤¤ºÇ¶á¤Þ¤Ç¡¢²¤ÊƤθÀÀ⤬ÀÊ´¬¤¹¤ëÀ¤³¦¤ËήÄ̤·¤Æ¤¤¤¿Ž¢¿¿ÍýŽ£¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£{{br}}¤¤¤ä¡¢º£Æü¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Ê»ëÀþ¤¬º¬À䤷¤¿¤È¤Ï¸À¤¤¤¬¤¿¤¤¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¥¤¥®¥ê¥¹¤Ç¤Î¶áÂå²Ê³Ø¤ÎȯŸ¤¬¡¢¤¤¤«¤ËÄë¹ñ¼çµÁ¤Ë¼è¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢Î¨À褷¤Æ¹×¸¥¤·¤¿¤«¤ò¡¢Îò»Ë»ñÎÁ¤ò»È¤Ã¤Æ¸¡¾Ú¤¹¤ë¡£{{br}}{{br}}¡Ê¼ø¶È·×²è¡Ë{{br}}¼ø¶È·ÁÂÖ¡§¡¡¹ÖµÁ·Á¼°¤È±é½¬·Á¼°¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,£±²óÌܤμø¶È»þ¤Ë»Ø¼¨ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"¶âÍËÆü15¡§00¡Á16¡§00" *22-2 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-2(300294) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,°ËÀª¡¡Ë§É× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,Äë¹ñ¼çµÁ¤È²Ê³Ø¡¡¥¢¥¸¥¢¤«¤é¤Î»ëÅÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡Ê¼ø¶È³µÍסË{{br}} 18À¤µª°Ê¹ß¤Î²¤ÊƤÎÄë¹ñ¼çµÁŪ³ÈÄ¥¤È¡¢¶áÂå²Ê³Ø¤ÎȯŸ¤¬Æ±»þ¿Ê¹Ô¤Ç¿Ê¤ó¤Ç¤¤¤Ã¤¿¤³¤È¤ÏÎò»ËŪ¤Ë¼«ÌÀ¤Ç¤¢¤í¤¦¡£{{br}}¤½¤ì¤Ï¡¢²Ê³Ø¤ÎȯŸ¤¬¹âÅ٤βʳص»½Ñ¤òÀ¸¤ß½Ð¤·¤¿·ë²Ì¡¢²¤ÊƤˤ¤¤ÁÁ᤯»º¶È³×Ì¿¤ä¸òÄÌ¡¦ÄÌ¿®³×Ì¿¤ò¤â¤¿¤é¤·¤¿¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢²Ê³Ø¤ÏÈó¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÃÏ°è¤òŽ¢Â¾¼Ô²½Ž£¤¹¤ë¶¯ÎϤʺ¬µò¤òÄ󶡤·¤¿¡£{{br}}¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¿Í¤Ï²Ê³ØŪ¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¸¥¢¡¦¥¢¥Õ¥ê¥«¿Í¤ÏÌ¿®Åª¤Ç¤¢¤ë¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¡¢¤Ä¤¤ºÇ¶á¤Þ¤Ç¡¢²¤ÊƤθÀÀ⤬ÀÊ´¬¤¹¤ëÀ¤³¦¤ËήÄ̤·¤Æ¤¤¤¿Ž¢¿¿ÍýŽ£¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£{{br}}¤¤¤ä¡¢º£Æü¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Ê»ëÀþ¤¬º¬À䤷¤¿¤È¤Ï¸À¤¤¤¬¤¿¤¤¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢²¤ÊƤζáÂå²Ê³Ø¤ËÂФ¹¤ë¥¢¥¸¥¢¡¢ÆäËÅ쥢¥¸¥¢¤Î¹ñ¡¹¤ÎÈ¿±þ¡Ê¶þÉþ¡¢¼õÍÆ¡¢È¿È¯Åù¡Ë¤ò¡¢Îò»Ë»ñÎÁ¤ò»È¤Ã¤Æ¸¡¾Ú¤¹¤ë¡£{{br}}{{br}}¡Ê¼ø¶È·×²è¡Ë{{br}}¼ø¶È·ÁÂÖ¡§¡¡¹ÖµÁ·Á¼°¤È±é½¬·Á¼°¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,£±²óÌܤμø¶È»þ¤Ë»Ø¼¨ ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"¶âÍËÆü15¡§00¡Á16¡§00" *22-3 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-3(300295) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Á{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿åÌî¡¡Çî»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ»Ë¤Î½ôÌäÂêIII ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢Mark Mazower, Dark Continent: Europe¡Çs Twentieth Century, London, 2000 (19981)¤ò¡ÖÀºÆɡפ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤ÎÎò»Ë¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÈãȽŪ¤Ë¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}Æäˡ¢¡Ö̱²¡×¤ä¡Ö¸À¸ì¡×¤ÎÌäÂê¤ò»ëÌî¤ËÆþ¤ì¤Ä¤Ä¡¢£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤Îº¬´´¤È¤â¸À¤¨¤ë¤Ù¤­¡Ö¹ṉ̃¹ñ²È¡×ÂÎÀ©¤¬À¸¤ß½Ð¤·¤¿½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¡Ö¼«Í³¼çµÁ̱¼ç¼çµÁ¡×¡¢¡Ö¥Õ¥¡¥·¥º¥à¡×¡¢¡Ö¶¦»º¼çµÁ¡×¤È¤¤¤¦Éý¹­¤¤»ëÅÀ¤«¤é¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}º£³Ø´ü¤Ï¡¢¾åµ­¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎÂ裴¾Ï ¡ÈThe Crisis of Capitalism¡ÈÂ裲Àᤫ¤é³«»Ï¤¹¤ë¡£¼õ¹ÖÀ¸¤Ë¤Ï¤¢¤é¤«¤¸¤á¥Æ¥­¥¹¥È¹ÖÆɤÎôÅöʬ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¡¢ÎØÆɤ¹¤ë·Á¼°¤ò¤È¤ë¡£±Ñ¸ìʸ¸¥¤ÎÆɲòǽÎϤÎÍÜÀ®¤ÈÎò»ËŪÇطʤˤĤ¤¤Æ¤ÎÀìÌçŪÃμ±¤Î½¬ÆÀ¤òÌܻؤ¹¡£Ã´Åö¼Ô¤ÏÆâÍƤȴðÁÃŪ¸ì¶çÅù¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥ì¥¸¥å¥á¤òºîÀ®¤·¡¢¼ø¶È»þ¤ËÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *22-3 ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,22-3(300296) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ £Â{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¿åÌî¡¡Çî»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ»Ë¤Î½ôÌäÂêIV ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Ëܼø¶È¤Ç¤Ï¡¢Mark Mazower, Dark Continent: Europe¡Çs Twentieth Century, London, 2000 (19981)¤ò¡ÖÀºÆɡפ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤ÎÎò»Ë¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÈãȽŪ¤Ë¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}Æäˡ¢¡Ö̱²¡×¤ä¡Ö¸À¸ì¡×¤ÎÌäÂê¤ò»ëÌî¤ËÆþ¤ì¤Ä¤Ä¡¢£²£°À¤µª¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤Îº¬´´¤È¤â¸À¤¨¤ë¤Ù¤­¡Ö¹ṉ̃¹ñ²È¡×ÂÎÀ©¤¬À¸¤ß½Ð¤·¤¿½ôÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¡Ö¼«Í³¼çµÁ̱¼ç¼çµÁ¡×¡¢¡Ö¥Õ¥¡¥·¥º¥à¡×¡¢¡Ö¶¦»º¼çµÁ¡×¤È¤¤¤¦Éý¹­¤¤»ëÅÀ¤«¤é¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}º£³Ø´ü¤Ï¡¢¾åµ­¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎÂ裶¾Ï ¡ÈBlueprints for the Golden Age¡È¤«¤é³«»Ï¤¹¤ë¡ÊͽÄê¡Ë¡£{{br}}¼õ¹ÖÀ¸¤Ë¤Ï¤¢¤é¤«¤¸¤á¥Æ¥­¥¹¥È¹ÖÆɤÎôÅöʬ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¡¢ÎØÆɤ¹¤ë·Á¼°¤ò¤È¤ë¡£{{br}}±Ñ¸ìʸ¸¥¤ÎÆɲòǽÎϤÎÍÜÀ®¤ÈÎò»ËŪÇطʤˤĤ¤¤Æ¤ÎÀìÌçŪÃμ±¤Î½¬ÆÀ¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}ôÅö¼Ô¤ÏÆâÍƤȴðÁÃŪ¸ì¶çÅù¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥ì¥¸¥å¥á¤òºîÀ®¤·¡¢¼ø¶È»þ¤ËÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, !23 ¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀ *23 ¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,23(300297) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀ £Á{{br}}Gender Studies £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Ç¡¥¥è¥³¥¿ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"Topics in Language, Culture, and Gender A" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"In the first semester of this seminar, we will begin by reading a series of standard essays in the field of gender studies in order to establish common ground. We will especially focus on basic key concepts such as gender, race, and class; self, subject, identity, and agency; performativity; social construction and biological determinism; essentialism, universalism, and cultural relativism vs. particularism. Our goal will be to consider how attention to the problem of gender and the application of these related concepts might be applied to enhance research in every aspect of language and culture. Supplementary readings and discussions may be in English and/or Japanese. " ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Feminist Social Thought: A Reader, edited by Diana Tietjens Meyers. Routledge, 1997." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"Wednesdays 12:10-13:00. Appointments are best made in advance to avoid double bookings.{{br}}gyokota¡÷lang.osaka-u.ac.jp" *23 ¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,23(300298) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀ £Â{{br}}Gender Studies £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Ç¡¥¥è¥³¥¿ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"Topics in Language, Culture, and Gender B" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"In the second semester of this seminar, we will continue reading standard essays in the field of gender studies, but begin to spend more time experimenting with the application of the theories we encounter to specific texts and situations." ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Feminist Social Thought: A Reader, edited by Diana Tietjens Meyers. Routledge, 1997." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"Wednesdays 12:10-13:00. Appointments are best made in advance to avoid double bookings.{{br}}gyokota¡÷lang.osaka-u.ac.jp" !24 ¸½Âåʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ *24-1 ¸½Âåʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,24-1(300299) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Media Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ë̼¡¡Âî ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ¾ÃÈñʸ²½¤Î¥È¥Ý¥í¥¸¡¼(1) ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¤ï¤ì¤ï¤ì¤Ï¡¢Æü¡¹¡Öʪ¸ì¡×¤ò¾ÃÈñ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤ì¤Ï¡¢¾®Àâ¤ä±Ç²è¡¢¥É¥é¥Þ¡¢¥Þ¥ó¥¬¤Ê¤É¡¢¤¤¤ï¤æ¤ëʪ¸ì¥¸¥ã¥ó¥ë¤Ë°¤¹¤ë¤â¤Î¤Ë¤È¤É¤Þ¤é¤Ê¤¤¡£{{br}}¥â¥Î¤òµ­¹æ¤È¤·¤Æ¾ÃÈñ¤¹¤ëºÝ¤Ë¤â¡¢Êª¸ì¤Î¾ÃÈñ¤ÏÌ©Àܤ˴ØÍ¿¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¥â¥Î¤òÇ㤦¤È¤¤¤¦¹Ô°Ù¤Ïʪ¸ì¤ò¾ÃÈñ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ç¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤Ã¤Æ¤â²á¸À¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤À¤í¤¦¡£{{br}}¡¡¤µ¤Æ¸½Âå¼Ò²ñ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤³¤¦¤·¤¿Êª¸ì¤Ø¤ÎÍß˾¤ò´­µ¯¤¹¤ëÁõÃ֤Ȥ·¤Æ¡¢Â¿Íͤʥá¥Ç¥£¥¢¤¬²ðºß¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}½ñʪ¡¢±Ç²è¡¢¥Æ¥ì¥Ó¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥ÈÅù¡¹¤Î¾ðÊó¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¤Û¤«¤Ë¡¢¡Ö¥È¥Ý¥¹¡Ê¾ì¡Ë¡×¤â¤Þ¤¿¸½Âå¤Î¾ÃÈñʸ²½¤òÆÃħ¤Å¤±¤ë°ì¤Ä¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}Í·±àÃϤ«¤é¥Ç¥Ñ¡¼¥È¡¢´Ñ¸÷¥¹¥Ý¥Ã¥È¤Ë¤¤¤¿¤ë¤Þ¤Ç¡¢¤³¤¦¤·¤¿¾ÃÈñ¤Î¾ì¤Ï¡¢¾ÃÈñ¤µ¤ì¤ëÂоݤǤ¢¤ë¤ÈƱ»þ¤Ë¡¢¤½¤³¤òÄ̤·¤Æ¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Êʪ¸ì¡Ê¤¿¤È¤¨¤ÐÎø°¦¡Ë¤¬¾ÃÈñ¤µ¤ì¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¤Ê¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´ÑÅÀ¤«¤é¡¢ËÜǯÅÙÂè1³Ø´ü¤Ï¡¢¼ç¤È¤·¤Æ1960¡Á70ǯÂ庢¤Þ¤Ç¤ÎÆüËܤξÃÈñʸ²½¤òÂоݤȤ¹¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢¹ÖµÁ·Á¼°¤È±é½¬·Á¼°¤ò¿¥¤ê¸ò¤¼¤Æ¹Ô¤¦¡£¤Ê¤ª¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥È¤òÍѤ¤¤ë¡£{{br}}ɾ²Á¤Ï¡¢È¯É½¤ä¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÀ®²Ì¡¢¼ø¶È¤ËÂФ¹¤ë»ÑÀª¤Ê¤É¤«¤éÁí¹çŪ¤ËȽÃǤ¹¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¡¡¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¡¡ÌÚÍËÆü¡¡£±£³»þ£³£°Ê¬¡Á£±£´»þ£³£°Ê¬ *24-1 ¸½Âåʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,24-1(300300) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}¥ß¥Ë¥·¥Í¥Þ ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Ë̼¡¡Âî ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡¡¾ÃÈñʸ²½¤Î¥È¥Ý¥í¥¸¡¼¡Ê£²¡Ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡Âè2³Ø´ü¤Ï1970ǯÂå°Ê¹ß¤ÎÆüËܤòÃæ¿´¤Ë¹Í»¡¤·¤¿¤¤¡£{{br}}¤µ¤é¤Ë¡¢¤³¤ì¤Þ¤Ç¸¡Æ¤¤·¤¿ÆâÍƤò¤Õ¤Þ¤¨¤¿¾å¤Ç¡¢¾ÃÈñʸ²½¤Î¥È¥Ý¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ëʪ¸ì¾ÃÈñ¤Î¶ñÂÎÎã¤ÎʬÀϤò¹Ô¤¦¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢¹ÖµÁ·Á¼°¤Èȯɽ·Á¼°¤ò¿¥¤ê¸ò¤¼¤Æ¿Ê¤á¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥È¤òÍѤ¤¤ë¡£{{br}}ɾ²Á¤Ï¡¢È¯É½¤ä¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÀ®²Ì¡¢¼ø¶È¤ËÂФ¹¤ë»ÑÀª¤Ê¤É¤«¤éÁí¹çŪ¤ËȽÃǤ¹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¡¡¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¡¡ÌÚÍËÆü¡¡£±£³»þ£³£°Ê¬¡Á£±£´»þ£³£°Ê¬ *24-2 ¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,24-2(300301) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Á{{br}}Media Studies in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³ËÜ¡¡²Â¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Ø¥¦¡¼¥Õ¥¡Êª¸ì¡Ê¥¹¥È¡¼¥ê¡¼¡Ë¡Ù¤òÆɤà1 ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥¦¡¼¥Õ¥¡¡Ê¥¦¥Ë¥ô¥§¥ë¥º¥à±Ç²è³ô¼°²ñ¼Ò¡Ë¤Ï¡¢1917ǯ¤«¤é1945ǯ¤Þ¤Ç¥É¥¤¥Ä±Ç²è»º¶È¤Ë·¯Îפ·¤¿¡¢¥É¥¤¥Ä»Ë¾åºÇÂç¤Î±Ç²è²ñ¼Ò¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î²ñ¼Ò¤ÎÀ¹¿ê¤ò¹îÌÀ¤ËÄ֤ä¿¡¢¥¯¥é¥¦¥¹¡¦¥¯¥é¥¤¥Þ¥¤¥¢¡¼Ãø¡ÊÊ¿ÅÄã¼£¡¦»³Ëܲ¼ù¤Û¤«Ìõ¡Ë¡Ø¥¦¡¼¥Õ¥¡Êª¸ì¡Ê¥¹¥È¡¼¥ê¡¼¡Ë-¤¢¤ë±Ç²è¥³¥ó¥Ä¥§¥ë¥ó¤ÎÎò»Ë¡Ù¡ÊÄ»±Æ¼Ò¡¢2005ǯ¡Ë¤òÀºÆɤ¹¤ë¡£{{br}}¤³¤³¤ËÉÁ¤«¤ì¤¿¥¦¡¼¥Õ¥¡¤È¥É¥¤¥Ä¤Î±¿Ì¿¤È¤ò¤á¤°¤ë¡Ö¿ÀÏáפϡ¢¤±¤Ã¤·¤Æ±ó¤¤ÀΤΤ³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢±ÇÁü¥á¥Ç¥£¥¢¤ÈÀïÁè¡¢»º¶È¡¢À¯¼£¡¢¼Ò²ñ¡¢·Ý½Ñ¡¢¸ä³Ú¤Ê¤É¤È¤Î´Ø·¸¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¤¦¤¨¤Ç¡¢21À¤µª¤òÀ¸¤­¤ë¤ï¤ì¤ï¤ì¤Ë¤â¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¼¨º¶¤òÍ¿¤¨¤Æ¤¯¤ì¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}Á°´ü¤Ï¡¢¥¦¡¼¥Õ¥¡¤ÎÀ®Î©¤«¤é¥ô¥¡¥¤¥Þ¥ë´ü¤Î¡Ö²«¶â»þÂå¡×¤ò·Ð¤ÆÂè»°Äë¹ñ¤ÎÅþÍè¤Ë¤¤¤¿¤ë¤Þ¤Ç¤Î»þ´ü¤ò°·¤Ã¤¿¡¢Âè1Éô¤òÃæ¿´¤ËÆɤàͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¼è¤ê¤¢¤²¤é¤ì¤Æ¤¤¤ëºîÉʤä¾ìÌ̤ϡ¢²Äǽ¤Ê¤«¤®¤ê¾å±Ç¤·¡¢¼ÂºîÉʤòÄ̤¸¤ÆÍý²ò¤ò¿¼¤á¤¿¤¤¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢Ã´Åö²Õ½ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î»²²Ã¼Ô¤Îȯɽ¤È¤½¤ì¤ò¼õ¤±¤Æ¤ÎµÄÏÀ¤È¤òÃæ¿´¤Ë¿Ê¤á¤ëͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¥Æ¥¯¥¹¥È¤È¤·¤ÆË®Ìõ¤òÍѤ¤¤ë¤Î¤Ç¡ÊɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¥É¥¤¥Ä¸ì¤Î¸¶Ãø¤ä±ÑÌõ¤ò»²¾È¤¹¤ë¡Ë¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤ÎÃ챤ÏɬÍפȤ·¤Ê¤¤¡£{{br}}ȯɽ¤ÈµÄÏÀ¤Ø¤ÎÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤¬Ë¾¤Þ¤ì¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡11»þ00ʬ¡Á12»þ00ʬ *24-2 ¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,24-2(300302) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ £Â{{br}}Media Studies in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³ËÜ¡¡²Â¼ù ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Ø¥¦¡¼¥Õ¥¡Êª¸ì¡Ê¥¹¥È¡¼¥ê¡¼¡Ë¡Ù¤òÆɤà2 ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥¦¡¼¥Õ¥¡¡Ê¥¦¥Ë¥ô¥§¥ë¥º¥à±Ç²è³ô¼°²ñ¼Ò¡Ë¤Ï¡¢1917ǯ¤«¤é1945ǯ¤Þ¤Ç¥É¥¤¥Ä±Ç²è»º¶È¤Ë·¯Îפ·¤¿¡¢¥É¥¤¥Ä»Ë¾åºÇÂç¤Î±Ç²è²ñ¼Ò¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î²ñ¼Ò¤ÎÀ¹¿ê¤ò¹îÌÀ¤ËÄ֤ä¿¡¢¥¯¥é¥¦¥¹¡¦¥¯¥é¥¤¥Þ¥¤¥¢¡¼Ãø¡ÊÊ¿ÅÄã¼£¡¦»³Ëܲ¼ù¤Û¤«Ìõ¡Ë¡Ø¥¦¡¼¥Õ¥¡Êª¸ì¡Ê¥¹¥È¡¼¥ê¡¼¡Ë-¤¢¤ë±Ç²è¥³¥ó¥Ä¥§¥ë¥ó¤ÎÎò»Ë¡Ù¡ÊÄ»±Æ¼Ò¡¢2005ǯ¡Ë¤òÀºÆɤ¹¤ë¡£{{br}}¤³¤³¤ËÉÁ¤«¤ì¤¿¥¦¡¼¥Õ¥¡¤È¥É¥¤¥Ä¤Î±¿Ì¿¤È¤ò¤á¤°¤ë¡Ö¿ÀÏáפϡ¢¤±¤Ã¤·¤Æ±ó¤¤ÀΤΤ³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢±ÇÁü¥á¥Ç¥£¥¢¤ÈÀïÁè¡¢»º¶È¡¢À¯¼£¡¢¼Ò²ñ¡¢·Ý½Ñ¡¢¸ä³Ú¤Ê¤É¤È¤Î´Ø·¸¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¤¦¤¨¤Ç¡¢21À¤µª¤òÀ¸¤­¤ë¤ï¤ì¤ï¤ì¤Ë¤â¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¼¨º¶¤òÍ¿¤¨¤Æ¤¯¤ì¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¸å´ü¤Ï¡¢¥Ê¥Á²¼¤Î±Ç²èÀ½ºî¤ò°·¤Ã¤¿Âè2Éô¤òÃæ¿´¤ËÆɤàͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¼è¤ê¤¢¤²¤é¤ì¤Æ¤¤¤ëºîÉʤä¾ìÌ̤ϡ¢²Äǽ¤Ê¤«¤®¤ê¾å±Ç¤·¡¢¼ÂºîÉʤòÄ̤¸¤ÆÍý²ò¤ò¿¼¤á¤¿¤¤¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¡¢Ã´Åö²Õ½ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î»²²Ã¼Ô¤Îȯɽ¤È¤½¤ì¤ò¼õ¤±¤Æ¤ÎµÄÏÀ¤È¤òÃæ¿´¤Ë¿Ê¤á¤ëͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¥Æ¥¯¥¹¥È¤È¤·¤ÆË®Ìõ¤òÍѤ¤¤ë¤Î¤Ç¡ÊɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¥É¥¤¥Ä¸ì¤Î¸¶Ãø¤ä±ÑÌõ¤ò»²¾È¤¹¤ë¡Ë¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤ÎÃ챤ÏɬÍפȤ·¤Ê¤¤¡£{{br}}ȯɽ¤ÈµÄÏÀ¤Ø¤ÎÀѶËŪ¤Ê»²²Ã¤¬Ë¾¤Þ¤ì¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤ËŬµ¹»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡11»þ00ʬ¡Á12»þ00ʬ !25 ¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ *25-1 ¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,25-1(300303) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ £Á{{br}}Contemporary Cultural Dynamics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Â缡¡·É°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Öʸ²½¡×¡¢¡Ö¸À¸ì¡×¡¢¡ÖǧÃΡס¢¡Ö¼Ò²ñ´Ø·¸¡×¡¢¡Ö³Ø½¬¡×¤Ë´Ø¤¹¤ëº£Æü¤ÎÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡º£Æü¤Ç¤Ï¡¢¡Öʸ²½¡×¡¢¡Ö¸À¸ì¡×¡¢¡ÖǧÃΡס¢¡Ö¼Ò²ñ¡×¡¢¡Ö³Ø½¬¡×¤È¤¤¤Ã¤¿¤³¤È¤Ð¡¢¤È¤¯¤Ë¡Öʸ²½¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ð¤Ï¹­¤¯°ìÈ̤˻Ȥï¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤·¤«¤·Æ±»þ¤Ë¡¢¤³¤ì¤é¤Î¤³¤È¤Ð¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ³Ø½ÑŪ¤Ë¤âÀ¯¼£¡¦·ÐºÑŪ¤Ë¤â¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊÏÀÁ褬Ÿ³«¤µ¤ì¡¢¤½¤ì¤é¤ò´ðÁÃÉÕ¤±¤Æ¤­¤¿ÍýÏÀŪ¤ÊÁ°Äó¤Î¸«Ä¾¤·¤¬¿Ê¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤È¤¯¤Ë¡Öʸ²½¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ÎÀ§Èó¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ£±£¹£¸£°Ç¯Âå¤è¤êÏÀÁ褬·«¤êÊÖ¤µ¤ì¡¢¤â¤Ï¤ä¡Öʸ²½¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ð¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Û¤¦¤¬¤è¤¤¤È¤¤¤¦¶ËÏÀ¤Þ¤Ç¸½¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}ƱÍͤˡÖǧÃΡפä¡Ö¼Ò²ñ¡×¡¢¡Ö¸À¸ì¡×¡¢¡Ö³Ø½¬¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢¤â¤Ï¤ä¼«ÌÀ¤Î¤³¤È¤¬¤é¤È¤·¤ÆµÄÏÀ¤¹¤ë¤ï¤±¤Ë¤Ï¤¤¤«¤Ê¤¤¡£{{br}}¡¡¤³¤Î¹ÖµÁ¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤é½Ñ¸ì¤ò¤á¤°¤ëÍýÏÀŪ¤ÊÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤·¡¢½¾Íè¤ÎÍýÏÀŪÁ°Äó¤Ë¸«Ä¾¤·¤òÇ÷¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊµÄÏÀ¤ÎºÇ¿·¤Î¾õ¶·¤ò¡¢¼ç¤Ë¡Öʸ²½¡×¤òÃæ¿´¼´¤Ë¥µ¡¼¥Ù¥¤¤¹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤º¡¢¤³¤Î¹ÖµÁ¤ÎÁ°È¾¤Ç¡¢¶µ°÷¤¬¡Öʸ²½¡×¡¢¡Ö¸À¸ì¡×¡¢¡ÖǧÃΡס¢¡Ö¼Ò²ñ¡×¡¢¡Ö³Ø½¬¡×¤Ë´Ø¤¹¤ë£±£¹£¹£°Ç¯Âå¤Þ¤Ç¤ÎµÄÏÀ¤Îή¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³µ³çŪ¤Ë¹ÖµÁ¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢¸åȾ¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤ÆµÄÏÀ¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¿·¤ÎÏÀʸ¤ò¤¤¤¯¤Ä¤«Æɤߤʤ¬¤é¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Ë´Ø¤¹¤ëº£¸å¤ÎŸ˾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤æ¤¯¡£{{br}}¤½¤ÎºÝ¤Ë¤Ï¡¢¿ÍÎà³Ø¡¢Ç§ÃÎů³Ø¡¢¾õ¶·Ç§ÃΡʳؽ¬¡ËÏÀ¡¢¼Ò²ñů³Ø¡¢À¸ÂÖ¿´Íý³Ø¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÏÀ¤Ê¤É¤òÃ濴Ū¤Ë°·¤¦Í½Äê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¢¤³¤Î¹ÖµÁ¤Ç¤Ï¡¢³Ø½ÑÀìÌç½ñ¤ÎÆɤßÊý¡¢³Ø½ÑÏÀʸ¤Î½ñ¤­Êý¤Ê¤É¡¢º£¸åɬÍפȤµ¤ì¤ëµ»Ç½¤Î·±Îý¤â¤¢¤ï¤»¤Æ¹Ô¤¦¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¡Øʸ²½¿ÍÎà³Ø£°£µ¡§À轻̱¤ÎÀ¤³¦¡Ù¡ÊËÜ¿¡¦³ëÌÂç¼ÊÔ¡¢ÊüÁ÷Âç³Ø½ÐÈÇ¶É¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£¶¡§£°£°£ð£í¡Á *25-1 ¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,25-1(300304) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ £Â{{br}}Contemporary Cultural Dynamics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Â缡¡·É°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Öʸ²½¡×¤È¡Ö¸À¸ì¡×¤Ø¤ÎÄ©Àï ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤Î¹ÖµÁ¡Ø¡Öʸ²½¡×¡¢¡Ö¸À¸ì¡×¡¢¡ÖǧÃΡס¢¡Ö¼Ò²ñ´Ø·¸¡×¡¢¡Ö³Ø½¬¡×¤Ë´Ø¤¹¤ëº£Æü¤ÎÌäÂê¡Ù¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤È¤¯¤Ë¡Öʸ²½¡×¤È¡Ö¸À¸ì¡×¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¹Ê¤Ã¤ÆµÄÏÀ¤ò¹Ô¤¤¡¢º£Æü¤ÎÀ¤³¦¤ÎÌäÂê¤ò¿ÍÎà¿ôÉ´Ëüǯ¤ÎÎò»Ë¤ÎÃæ¤Ë°ÌÃ֤Ť±¡¢¡Ö¿Í´Ö¤È¤Ï²¿¼Ô¤«¡©¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òõ¤Ã¤Æ¤æ¤¯¤¿¤á¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¥¢¥×¥í¡¼¥Á¤ò¤È¤ì¤Ð¤è¤¤¤Î¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤æ¤¯¡£{{br}}Á°´ü¤ÈƱÍͤˡ¢ºÇ¿·¤ÎÆ°¸þ¤Î¥µ¡¼¥Ù¥¤¤â¿ï»þ¹Ô¤¦¤¬¡¢»²²Ã¼Ô¤Îȯɽ¤â¹Ô¤¦Í½Äê¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¡Øʸ²½¿ÍÎà³Ø£°£µ¡§À轻̱¤ÎÀ¤³¦¡Ù¡ÊËÜ¿¡¦³ëÌÂç¼ÊÔ¡¢ÊüÁ÷Âç³Ø½ÐÈÇ¶É¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü¡¡£¶¡§£°£°£ð£í¡Á *25-2 ¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,25-2(300305) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ £Á{{br}}Contemporary Cultural Dynamics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³ÅÄ¡¡Íº»° ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Öʸ²½¡×¤Î»È¤ï¤ìÊý¡§±Ñ¸ì·÷¤Îʸ²½³µÇ°¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥«¥ë¥Á¥å¥é¥ë¡¦¥¹¥¿¥Ç¥£¡¼¥º¤¬À©Å٤Ȥ·¤ÆÄêÃ夷¤¿º£Æü¡¢¡Öʸ²½¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ð¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤ËÈÅÍô¤·¡¢¤½¤Î»È¤ï¤ìÊý¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ¿¤¯¤ÎÏÀÁè¤ò´¬¤­µ¯¤³¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¥µ¥¤¡¼¥É¤ÎÀïάŪµÄÏÀ¤Ç¤Ï¡¢¡Öʸ²½¡×¤È¤Ï»ÙÇÛŪ¤Ê²ÁÃͤò¶¦Í­¤·¤Ê¤¤Â¾¼Ô¤òƱÄꤹ¤ë¤¿¤á¤À¤±¤ÎÊýÊؤǤ¢¤Ã¤¿¤·¡¢¥¤¡¼¥°¥ë¥È¥ó¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î¡Öʸ²½¡×¤Ï¡¢¥Þ¥Æ¥ê¥¢¥ë¤Ê¸½¼Â¤ò±£Ê乤ë¶õµõ¤Ê³µÇ°¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¡Öʸ²½¡×¤Î»È¤ï¤ìÊý¤ò¸¡¾Ú¤·¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£{{br}}Á°´ü¤Ë¤Ï¡¢¤Þ¤º¿È¶á¤Ê¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥Æ¥¯¥¹¥È¤òºà¤ËºÎ¤Ã¤Æ¡¢¡Öʸ²½¡×¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÄêµÁ¤È²ÁÃͤ¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¡¢¸«¤ë¤³¤È¤Ë¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,»³ÅÄͺ»°¡Ø´¶¾ð¤Î¥«¥ë¥Á¥å¥é¥ë¡¦¥¹¥¿¥Ç¥£¡¼¥º¡§¡Ø¥¹¥¯¥ê¥å¡¼¥Æ¥£¥Ë¡Ù¤Î»þÂ夫¤é¥Ë¥å¡¼¡¦¥ì¥Õ¥È±¿Æ°¤Ø¡Ù¡ÊÅìµþ¡§³«Ê¸¼Ò½ÐÈÇ¡¢2005ǯ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü12:00-13:00 *25-2 ¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ£Â ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,25-2(300306) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ £Â{{br}}Contemporary Cultural Dynamics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³ÅÄ¡¡Íº»° ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Öʸ²½¡×¤Î»È¤ï¤ìÊý¡§±Ñ¸ì·÷¤Îʸ²½³µÇ°¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¥«¥ë¥Á¥å¥é¥ë¡¦¥¹¥¿¥Ç¥£¡¼¥º¤¬À©Å٤Ȥ·¤ÆÄêÃ夷¤¿º£Æü¡¢¡Öʸ²½¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ð¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤ËÈÅÍô¤·¡¢¤½¤Î»È¤ï¤ìÊý¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ¿¤¯¤ÎÏÀÁè¤ò´¬¤­µ¯¤³¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¥µ¥¤¡¼¥É¤ÎÀïάŪµÄÏÀ¤Ç¤Ï¡¢¡Öʸ²½¡×¤È¤Ï»ÙÇÛŪ¤Ê²ÁÃͤò¶¦Í­¤·¤Ê¤¤Â¾¼Ô¤òƱÄꤹ¤ë¤¿¤á¤À¤±¤ÎÊýÊؤǤ¢¤Ã¤¿¤·¡¢¥¤¡¼¥°¥ë¥È¥ó¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î¡Öʸ²½¡×¤Ï¡¢¥Þ¥Æ¥ê¥¢¥ë¤Ê¸½¼Â¤ò±£Ê乤ë¶õµõ¤Ê³µÇ°¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¡Öʸ²½¡×¤Î»È¤ï¤ìÊý¤ò¸¡¾Ú¤·¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£{{br}}Á°´ü¤Îºî¶È¤ò¼õ¤±¤Æ¡¢E.¥µ¥¤¡¼¥É¡¢T.¥¤¡¼¥°¥ë¥È¥ó¡¢R.¥¦¥£¥ê¥¢¥à¥º¤¬Ä󼨤·¤¿Ê¸²½³µÇ°¤ò¸«¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤Ë¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,»³ÅÄͺ»°¡Ø´¶¾ð¤Î¥«¥ë¥Á¥å¥é¥ë¡¦¥¹¥¿¥Ç¥£¡¼¥º¡§¡Ø¥¹¥¯¥ê¥å¡¼¥Æ¥£¥Ë¡Ù¤Î»þÂ夫¤é¥Ë¥å¡¼¡¦¥ì¥Õ¥È±¿Æ°¤Ø¡Ù¡ÊÅìµþ¡§³«Ê¸¼Ò½ÐÈÇ¡¢2005ǯ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü12:00-13:00 !!£·¡¥¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ¹ÖºÂ !26 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ *26-1¡¡¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-1(300307) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Á{{br}}Education in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®¸ý¡¡°ìϺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯¡¦¥é¥¤¥Æ¥£¥ó¥°ÆþÌç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸½ºß¡¢±Ñ¸ì¤ä±ÑÊÆʸ²½¤Ë¸Â¤é¤º¤É¤Î³ØÌäʬÌî¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â¡¢±Ñ¸ì¤ÇÏÀʸ¤ò¼¹É®¤·¸¦µæȯɽ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¸¦µæ¼Ô¤È¤·¤Æ·ç¤«¤»¤Ê¤¤³èÆ°¤Î°ì¤Ä¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¤³¤¦¤·¤¿¥Ë¡¼¥º¤ËÂбþ¤¹¤ë¤¿¤á¡¢±Ñ¸ì¤Ë¤è¤ë¥¨¥Ã¥»¥¤¤äÏÀʸ¤Î¼¹É®¤Ë´Ø¤¹¤ëÃ챤ò³Ø¤Ó¡¢¹ñºÝŪ¤Ê¸¦µæ³èÆ°¤òŸ³«¤¹¤ë¤¿¤á¤Î´ðÁäòÃÛ¤¯¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Î¹½À®¤Ï¡¢±Ñ¸ì¤Î¥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯¡¦¥é¥¤¥Æ¥£¥ó¥°¤Ë¶½Ì£¤¬¤¢¤ë¿Í¤Ê¤é¡¢º£¤Þ¤Ç±Ñ¸ìÏÀʸ¼¹É®¤Î·Ð¸³¤¬¤Ê¤¯¤È¤âÂбþ¤Ç¤­¤ë¤è¤¦ÇÛθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¥¢¥«¥Ç¥ß¥Ã¥¯±Ñ¸ì¤ÎÆÃħ¡¢email¤äÍúÎò½ñ¤Î½ñ¼°¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¡¢°×¤·¤¤Ê¸Ë¡»ö¹à¡¢ÏÀÍýŸ³«¤Ê¤É¤«¤é¡¢¡Ö¥Ø¥Ã¥¸¥ó¥°¡×¤ä¸À¸ì¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤½¤·¤Æ¥¦¥§¥Ã¥Ö¤ÎÍøÍѤʤɡ¢Â¿Íͤʥȥԥ寤ò²òÀ⤷¤Æ¹Ô¤­¤Þ¤¹¡£¼ø¶È¤Ë¤ÏMS-Word¤ò»È¤Ã¤¿¼ã´³¤Î¥¿¥¹¥¯¤â¼è¤êÆþ¤ì¤ëͽÄê¤Ç¤¹¡£{{br}}¡¡»²²Ã¤ÎÆ°µ¡¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó¡£±Ñ¸ìÏÀʸ¤Î¼¹É®¡¢±Ñ¸ì¶µ°é¡¢¤Þ¤¿±Ñ¸ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ìÈÌŪ¤Ê¶½Ì£¤Ê¤É¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤ÊΩ¾ì¤Î»²²Ã¼Ô¤ò´¿·Þ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ï¹ÖµÁ¤Ë¼ã´³¤Î±é½¬¤ò²Ã¤¨¡¢À®ÀÓɾ²Á¤Ï½ÐÀʤÈû¤¤²ÝÂê¤ÎÄó½Ð¤ò´ð¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Swale, John and Christine B. Feak, _Academic Writing for Graduate Students_. Ann Arbor: U of Michigan P, 2004." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü 17.00¤«¤é18.00 *26-1 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-1(300308) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Â{{br}}Education in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,¾®¸ý¡¡°ìϺ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ʸ³ØÈãɾ¤ÎÎò»Ë (2) ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡À¾ÍΤÎʸ²½¤äʸ³Ø¤ò¸¦µæ¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ë»þ¡¢Èãɾ»Ë¤ÎÍý²ò¤Ï·ç¤«¤»¤Þ¤»¤ó¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢¸À¸ì¤ä¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¤Ë¶½Ì£¤¬¤¢¤ë¿Í¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤â¡¢Ê¸³ØÈãɾ¤¬ÀѤ߾夲¤ÆÍ褿À®²Ì¤ÏË­É٤ʸ¦µæºàÎÁ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹¡£{{br}}¸½Âå¤Îʸ³ØÈãɾ¤Ë¤ÏÍ¥¤ì¤¿°ÆÆâ½ñ¤¬¤¢¤ê¡¢¼ø¶È¤ä¸¦µæ²ñ¤Ê¤É¤â³èȯ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Èãɾ»Ë¤È¤Ê¤ë¤È¤Ê¤«¤Ê¤«¼ê¤¬½Ð¤·¤º¤é¤¤¤Î¸½¾õ¤Ç¤¹¡£{{br}}¤½¤³¤Ç¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤ÏÀ¾ÍΤÎʸ³ØÈãɾ¤Î¼çÍפʺîÉʤò¹ÖµÁ¤Ë¤è¤Ã¤Æ²òÀ⤷¡¢ÈãɾŪÃÎÀ­¤ÎÎò»ËŪŸ³«¤ò³µ´Ñ¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡¡¡ËÜǯÅ٤μø¶È¤Ï¡¢½é´ü¶áÂ夫¤é20À¤µª½é´ü¤Þ¤Ç¤ÎÈãɾ»Ë¤òÃΤ뤳¤È¤òÌÜɸ¤È¤·¤Þ¤¹¡£{{br}}¿·¸Åŵ¼çµÁ¤òÂåɽ¤¹¤ë¥Ý¡¼¥×¤ä¥¸¥ç¥ó¥½¥ó¤«¤é¡¢¥í¥Þ¥ó¼çµÁ¤Ø¤ÎÊý¸þ¤ò¼¨¤·¤¿¥¢¥Ç¥£¥½¥ó¤ä¥ä¥ó¥°¤Ø¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¥í¥Þ¥ó¼çµÁÈãɾ¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¥·¥å¥ì¡¼¥²¥ë·»Äï¤ÎÈþ³ØÏÀ¡¢¥Ï¥º¥ê¥Ã¥È¤ä¥³¡¼¥ë¥ê¥Ã¥¸¤ÎÁÛÁüÎÏÏÀ¤«¤é¡¢¥ô¥£¥¯¥È¥ê¥¢Ä«¤Î¥¢¡¼¥Î¥ë¥É¡¢¤µ¤é¤Ë¤Ï¡¢20À¤µª¤ÎʬÀÏÈãɾ¤ò¼è¤ê¾å¤²¤Þ¤¹¡£{{br}}¡¡À®ÀÓɾ²Á¤Ï½ÐÀʤȴüËö¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÄó½Ð¤Ë¤è¤ê¤Þ¤¹¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Bate, Walter Jackson, ed. _Criticism: The Major Texts_. Miami, Fl: Wolf Den Books, 2002." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍËÆü 17.00¤«¤é18.00 *26-2 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-2(300309) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Á{{br}}Education in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÆüÌî¡¡¿®¹Ô ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¡Ö¹ñºÝ±Ñ¸ì¡×¶µ°é¤ÎÍýÏÀ¤È¼ÂÁ© ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸À¸ì¤Ï¡¢Êì¸ìÏüԤÎʸ²½ÅªÏÈÁȤòĶ¤¨¤Æ¡¢¤½¤Î¸À¸ì¤Î¿·¤¿¤Ê¤ë»ÈÍѼԤβÁÃʹѤä¥Ë¡¼¥º¤ËŬ¹ç¤¹¤ë·Á¤ÇÊÑÍƤ·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¸À¸ì´Ñ¤ËΩ¤Ã¤ÆÂ裲¸À¸ì¡¦³°¹ñ¸ì¶µ°é¤ò¸«¤ë¤È¤­¡¢½¾Íè¤Î¤è¤¦¤ÊÊì¸ìÏüԤò¥â¥Ç¥ë¤È¤¹¤ë¶µ°éÊýË¡¤Ï¤â¤Ï¤äÀäÂÐŪ¤Ê¸ºß¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ÈóÊì¸ìÏüԤò¼ç¿Í¸ø¤È¤¹¤ë¿·¤·¤¤¸À¸ì¶µ°é¤Î¤¢¤êÊý¤òµá¤á¤ë¤³¤È¤¬²Äǽ¤È¤Ê¤ë¡£{{br}}ËֵܹÁ¼Ô¤ÎÄêµÁ¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¹Í¤¨Êý¤ò±Ñ¸ì¶µ°é¤ËŬÍѤ·¤¿¤Î¤¬¡Ö¹ñºÝ±Ñ¸ì¡×¤È¤¤¤¦ÍýÇ°¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}¤Ê¤ª¡¢¤³¤Î³µÇ°¤Ï¡¢ºÇ¶á¤Î³Ø³¦¤Ç¤ÏWorld Englishes ¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë¤³¤È¤¬Â¿¤¤¤¬¡¢World Englishes ¤Ë¤Ï±Ñ¸ì¤È¤¤¤¦¸À¸ì¤ËÆø¢Åª¤ÊÃϰ̤òǧ¤á¤ë¤è¤¦¤Ê¥Ë¥å¥¢¥ó¥¹¤¬È¼¤¦¤³¤È¤ä¤½¤Î¾¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÍýͳ¤«¤é¡¢ËֵܹÁ¼Ô¤ÏEIL(English as an International Language)¡¡¤È¤¤¤¦³µÇ°¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¡¡¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¹ñºÝ±Ñ¸ì¤ÎÍýÏÀ¤È¤½¤Î¶µ°é¼ÂÁ©¤Ë´Ø¤¹¤ëºÇ¿·¤ÎÏÀʸ¤ä¸ÅŵŪÃøºî¤Ê¤É¤òÆɤߤʤ¬¤é¡¢¤³¤ì¤«¤é¤ÎÆüËܤαѸ춵°é¤ÎÊý¸þÀ­¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÏä·¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}ñ¤Ê¤ë¹ÖµÁ·Á¼°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤è¤ë¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ê¤É¤â´Þ¤á¡¢¼õ¹Ö¼Ô¤Î¼çÂÎŪ¤Ê»²²Ã¤òÂ¥¤¹·Á¤Ë¤·¤¿¤¤¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢ËֵܹÁ¼Ô¤ä¼õ¹Ö¼Ô¤Ë¤è¤ë¼ø¶È¼Â±é¤Ê¤É¤âÊ»¤»¤Æ¼Â»Ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢ÍýÏÀ¤È¼ÂÁ©¤ÎÍ»¹ç¤ò¤Ï¤«¤ê¤¿¤¤¤È¹Í¤¨¤Æ¤¤¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Jenkins, Jennifer. 2000. The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press. " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,·îÍËÆü 12»þ00ʬ¡Á13»þ00ʬ *26-2 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-2(300310) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Â{{br}}Education in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÆüÌî¡¡¿®¹Ô ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¹ñºÝ³Ø²ñ¤Ë¤ª¤±¤ë±Ñ¸ì¤Ç¤Î¸¦µæȯɽ¤òÌܻؤ¹¡§ ¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤ÎʬÌî¤Ç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡ºÇ¶á¤ÎÂçºåÂç³Ø¤ÎÂç³Ø±¡¶µ°é¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢Á´³Ø¥ì¥Ù¥ë¤Ç¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÌÜɸ¤Î¤Ò¤È¤Ä¤Ë¡¢¹ñºÝ³Ø²ñ¤Ç¸ýƬȯɽ¤äµÄÏÀ¤ò±Ñ¸ì¤Ç¹Ô¤¦¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤ëǽÎϤÎÍÜÀ®¤¬¤¢¤ë¡£{{br}}º£Æü¡¢¸¦µæ¼Ô¤äÀìÌ翦¤òÌܻؤ¹¼Ô¤Ë¤È¤Ã¤Æ¡¢Ê¸·Ï¡¦Íý·Ï¤òÌä¤ï¤º¤³¤Î½ÅÍ×À­¤ÏµÞ®¤ËÁý¤·¤Ä¤Ä¤¢¤ë¤¬¡¢¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ¤ÎʬÌî¤Ç¤Ï¡¢±Ñ¸ì¤Ç¤Î³Ø²ñȯɽ¤ÎǽÎϤÏÆäËÂ礭¤Ê°ÕÌ£¤ò»ý¤Ä¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢±Ñ¸ì¤Ë¤è¤ë¸¦µæȯɽ¤ÎÎϤϰìÄ«°ìͼ¤Ë¤Ä¤¯¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Çî»ÎÁ°´ü²ÝÄø¤ÎÃʳ¬¤«¤é¤³¤ÎÎý½¬¤òÀѤó¤Ç¤ª¤¯¤³¤È¤Ï¡¢Âç³Ø±¡À¸¤Î¾­Íè¤Ë¤È¤Ã¤ÆÈó¾ï¤ËÍ­±×¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¡£{{br}}¡¡¤³¤Î¼ø¶È¤Ç¤Ï¡¢¼ÂºÝ¤Î¹ñºÝ³Ø²ñ¤Ç¤Î¸ýƬȯɽ¤Î·Á¼°¤òƧ½±¤·¤Ê¤¬¤é¡¢°Û¸À¸ì¶µ°é¤â¤·¤¯¤Ï¿ʸ²½¶µ°é¤ÎʬÌî¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢³Æ¼õ¹ÖÀ¸¤¬Ç¤°Õ¤ÇÁª¤ó¤À¥Æ¡¼¥Þ¤Ë´Ø¤·¤Æ¡¢±Ñ¸ì¤Çȯɽ¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢¤½¤ÎÆâÍƤˤĤ¤¤Æ¤Î¼Áµ¿¤äµÄÏÀ¤â±Ñ¸ì¤Ç¹Ô¤¦¡£{{br}}¤³¤ÎÃæ¤Ç¡¢¤¿¤È¤¨¤Ð¥Ñ¥ï¡¼¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¸ú²ÌŪ¤Ê»È¤¤Êý¤ä¥Ï¥ó¥É¥¢¥¦¥È¤Îºî¤êÊý¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢°ì½ï¤Ë¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Richards, Jack C. and Richard Schmidt. 2002. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (3rd ed.). London: Longman. " ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü 14»þ40ʬ¡Á15»þ40ʬ *26-3 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-3(300311) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Á{{br}}Education in Language and Culture A ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Âçë¡¡¿¸Ìé ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°é¡¡¡¼¤½¤Î±Æ¤È¸÷¡¼ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡¸À¸ì¤È¤Ï¡¢Ê¸²½¤È¤Ï¡¢¸À¸ìʸ²½¤È¤Ï¡¢¤½¤·¤Æ¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤È¤Ï²¿¤«¤È¤¤¤¦¤³¤È¤ò¡¢¤½¤ì¤é¤ò¼è¤ê´¬¤¯¼þÊÕÎΰè¤ò»ëÌî¤ËÆþ¤ì¤Ê¤¬¤éºÆ¹Í¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤ÎºÝ¡¢ÆüËܤä¥Õ¥é¥ó¥¹¤Ê¤É¤òÎã¤Ë¤È¤ê¤Ê¤¬¤é¡¢¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤¬Ã´¤¤¡¢Ã´¤ï¤µ¤ì¤Æ¤­¤¿Éé¤ÎÎò»Ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¿¶¤êÊÖ¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¤½¤ì¤òÀµ¤Ø¤Èž´¹¤¹¤ëÊýºö¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤µ¤°¤Ã¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¡¡Æ±»þ¤Ë¡¢¸À¸ìʸ²½¡¦¸À¸ìʸ²½¶µ°é¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¼þÊÕÎΰè¤Ë´Ø¤¹¤ë»þ»öÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¿ï»þ¼è¤ê°·¤¤¡¢¤³¤ÎÊýÌ̤˴ؤ¹¤ë¹­¤¤»ëÌî¤Î·ÁÀ®¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}¡¡±¡À¸½ô»á¤ÎÄ´ºº¡¦È¯É½¤Ë´üÂÔ¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¼ø¶ÈÃæ¤Ë¤ª¤±¤ë³èȯ¤ÊµÄÏÀ¤ò¾©Î夹¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü¡¡13»þ00ʬ¡Á14»þ30ʬ *26-3 ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,26-3(300312) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ £Â{{br}}Education in Language and Culture B ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,Âçë¡¡¿¸Ìé ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°é¡¡¡¼º£¸å¤Ë¸þ¤±¤Æ¡¼ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¡¡ÆüËܤò»Ï¤á¤È¤¹¤ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¹ñ¤äÃÏ°è¤Ë¾ÇÅÀ¤òÅö¤Æ¡¢¸½ºß¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤òÃΤë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¤è¤ê¤è¤¤¶µ°é¤Î²ÄǽÀ­¤òõ¤Ã¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¡¡Æäˡ¢¤¤¤ï¤æ¤ëÀè¿ÊŪ¤È¤µ¤ì¤ë¶µ°é¼ÂÁ©¤ò¼è¤ê¾å¤²¡¢¤½¤Î¶µ°éÌÜŪ¤È¸ú²Ì¡¢ÍýÁۤȸ½¼Â¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÃΤꡢ¤è¤êÊ¿Åù¤Ç³«¤«¤ì¤¿¼Ò²ñ¤òÌܻؤ·¤¿¸À¸ìʸ²½¶µ°é¤¬¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ê¤Î¤«¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}¡¡Æ±»þ¤Ë¡¢¸À¸ìʸ²½¡¦¸À¸ìʸ²½¶µ°é¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¼þÊÕÎΰè¤Ë´Ø¤¹¤ë»þ»öÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¿ï»þ¼è¤ê°·¤¤¡¢¤³¤ÎÊýÌ̤˴ؤ¹¤ë¹­¤¤»ëÌî¤Î·ÁÀ®¤òÌܻؤ¹¡£{{br}}¡¡±¡À¸½ô»á¤ÎÄ´ºº¡¦È¯É½¤Ë´üÂÔ¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¼ø¶ÈÃæ¤Ë¤ª¤±¤ë³èȯ¤ÊµÄÏÀ¤ò¾©Î夹¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍËÆü¡¡13»þ00ʬ¡Á14»þ30ʬ !27 °Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀ *27-1 °Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,27-1(300313) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,°Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀ £Á{{br}}Methodology in Foreign Language Teaching £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À®ÅÄ¡¡°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,³°¹ñ¸ì¶µ°é¤ò²Ê³Ø¤¹¤ë ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"ÉáÊ×À­¤äÎà·¿¤È¤¤¤Ã¤¿´ÑÅÀ¤«¤é¡¢¸À¸ì¤ÎÅý¸ì¡¦°ÕÌ£¡¦²»±¤¤Î¹½Â¤¤òÂоÈŪ¤Ë¸¡Æ¤¡£{{br}}¤µ¤é¤Ë¡¢Êì¸ì¤Î³ÍÆÀ¤ÈÁÓ¼º¡¢¥Ð¥¤¥ê¥ó¥¬¥ê¥º¥à¤Î¸¦µæ¤Î¤Û¤«¡¢Ç¾¥¤¥á¡¼¥¸¥ó¥°¸¦µæ¤Ê¤É¤Ë¤è¤Ã¤ÆǾ¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ì½èÍý¤ò³Îǧ¤·¡¢MRIÆ°²è¤äÀ¼Æ»ÌÏ·¿¤Ë¤è¤Ã¤ÆȯÀ¼¤Î»ÅÁȤߤâ´Ñ»¡¤¹¤ë¡£{{br}}³°¹ñ¸ì¤ò¤É¤ÎȯãÃʳ¬¤Ç¤¤¤«¤Ë¶µ°é¤¹¤ë¤Ù¤­¤«¤ò¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¹ÖµÁ¤À¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¼õ¹ÖÀ¸¤ÎÀ칶¤Ë±þ¤¸¤¿¥ê¥Ý¡¼¥È¤ò¤·¤Æ¤â¤é¤¤¡¢ÏÀʸ¤ÎÆɤßÊý¡¢È¯É½¤Î»ÅÊý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â»ØƳ¤¹¤ë·Á¤Ç¿Ê¤á¤ë¡£{{br}}ɬ¤º¤·¤âÀìÌçŪ¤ÊÃ챤ÏÁ°Äó¤È¤·¤Ê¤¤¤¬¡¢¸À¸ìÁ´È̤ˤĤ¤¤Æ¤ÎÃ諤òÍÜÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¼ø¶È¤È¤·¤¿¤¤¡£{{br}}Æäˡ¢¸À¸ì¶µ°é¤Ë·È¤ï¤ë²ÄǽÀ­¤Î¤¢¤ë³ØÀ¸¤Ï¼õ¹Ö¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍË12:10-13:50 *27-1 °Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,27-1(300314) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,°Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀ £Â{{br}}Methodology in Foreign Language Teaching £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À®ÅÄ¡¡°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸ì³ØÎϤò¹â¤á¤ë¶µ°éË¡ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Æü±Ñ¸ì¤Î¸À¸ìŪÆÃħ¤ÎÂоȸ¦µæ¤òƧ¤Þ¤¨¡¢³Ø½¬¼Ô¤ÎÊì¸ì¤ÎÆÃÀ­¤ò¹Íθ¤·¤Æ³°¹ñ¸ì¤ò¤¤¤«¤Ë¶µ°é¤¹¤ë¤Ù¤­¤«¡¢³Ø½¬¸ú²Ì¤ò¹â¤á¤ë¤Ë¤Ï¼ø¶È¤ò¤É¤¦¥Ç¥¶¥¤¥ó¤¹¤ë¤Ù¤­¤«¡¢ÃÎŪõµæ¿´¡á³Ø½¬°ÕÍߤò¤¤¤«¤ËÁϤ¤¹¤ë¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}¤µ¤é¤Ë¸À¸ì·×²è¡¢¹ñºÝ±Ñ¸ì¡¢Áá´ü±Ñ¸ì¶µ°é¤Ê¤É¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¤Êȯ²»¥á¥«¥Ë¥º¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â²òÀâ¤È¼ÂÁ©Ë¡¤Î»ØƳ¤ò¹Ô¤¤¤¿¤¤¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï¹ÖµÁ¤À¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¼õ¹ÖÀ¸¤ÎÀ칶¤Ë±þ¤¸¤¿¥ê¥Ý¡¼¥È¤ò¤·¤Æ¤â¤é¤¤¡¢ÏÀʸ¤ÎÆɤßÊý¡¢È¯É½¤Î»ÅÊý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â»ØƳ¤¹¤ë·Á¤Ç¿Ê¤á¤ë¡£{{br}}ɬ¤º¤·¤âÀìÌçŪ¤ÊÃ챤ÏÁ°Äó¤È¤·¤Ê¤¤¤¬¡¢¸À¸ìÁ´È̤ˤĤ¤¤Æ¤ÎÃ諤òÍÜÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¼ø¶È¤È¤·¤¿¤¤¡£{{br}}Æäˡ¢¸À¸ì¶µ°é¤Ë·È¤ï¤ë²ÄǽÀ­¤Î¤¢¤ë³ØÀ¸¤Ï¼õ¹Ö¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,À®ÅÄ°ìÊÔÃø¡ØÂç¿Í¤Î¤¿¤á¤Î±Ñ¸ì¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¹ÖºÂ¡Ù¡ÊÂçºåÂç³Ø½ÐÈDzñ¡Ë ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,²ÐÍË12:10-13:50 !28 ¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ *28-1 ¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,28-1(300315) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ £Á{{br}}Language and Representation £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²­ÅÄ¡¡ÃÎ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸ìÍÑÏÀ¤«¤é¤ß¤¿Ê¸ÂÎÏÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¸ìÍÑÏÀŪ»ëÅÀ¤«¤é¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¡Ê¤È¤¯¤Ëʸ³ØºîÉʤˤª¤±¤ë¡Ë¸À¸ìɽ¸½¤òÆɤó¤Ç¤¤¤¯¤Î¤«¤ò¹Í»¡¤¹¤ë¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÆɤߤޤ¹¡£{{br}}¥Ê¥é¥Æ¥£¥Ö¤ä¥Ç¥£¥¹¥³¡¼¥¹¡¢¥Ý¥é¥¤¥È¥Í¥¹¤ä´ØÏ¢À­¤Ê¤É¤È¤¤¤Ã¤¿¸ìÍÑÏÀ¤Î´ðÁäÎÀ°Íý¤È¤È¤â¤Ë¡¢¤½¤Î¼ÂÁ©¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï±é½¬Êý¼°¤Ç¹Ô¤¤¡¢Ã´Åö¼Ô¤Îȯɽ¤È¤½¤Î¸å¤ÎµÄÏÀ¤òÄ̤·¤Æ¡¢´ðËÜŪ¤Ê¹Í¤¨Êý¤äÌäÂêÅÀ¤Ê¤É¤ÎÍý²ò¤ò¿¼¤á¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¼ø¶È¤Ç¤Î¹×¸¥Å٤ȴüËö¤Î¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÇÁí¹çŪ¤Ëɾ²Á¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}¥Æ¥¯¥¹¥È¡§Elizabeth Black, Pragmatic Stylistics (Edinburgh University Press, 2006¡Ë" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Alan Cruse, A Glossary of Semantics and Pragmatics (Edinburgh University Press, 2006)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,"ÌÚÍË10:30¡Á11:30" *28-1 ¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,28-1(300316) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ £Â{{br}}Language and Representation £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²­ÅÄ¡¡ÃÎ»Ò ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"¸ìÍÑÏÀ¤ÈʸÂÎÏÀ" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Á°´ü¤Ç³Ø¤ó¤À¹Í¤¨Êý¤ä¤½¤Î±þÍÑË¡¤òƧ¤Þ¤¨¤Æ¡¢¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¤ò°·¤Ã¤¿ÏÀʸ¡Ê¼ç¤È¤·¤ÆWeb¤«¤éÆþ¼ê¡Ë¤ä¼ÂºÝ¤Î¥Æ¥¯¥¹¥ÈÆɲò¤Ê¤É¤òÄ̤¸¤Æ¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¸ìÍÑÏÀŪ´ÑÅÀ¤¬Í­¸ú¤Ç¤¢¤ë¤Î¤«¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼ÂÁ©Åª¤Ë¹Í¤¨¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¼ø¶È¤Ï±é½¬Êý¼°¤Ç¹Ô¤¤¡¢Ã´Åö¼Ô¤Îȯɽ¤È¤½¤Î¸å¤ÎµÄÏÀ¤òÄ̤·¤Æ¡¢¤½¤Î±þÍѤβÄǽÀ­¤Ë¤Ä¤¤¤Æõ¤Ã¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£{{br}}¼ø¶È¤Ç¤Î¹×¸¥Å٤ȴüËö¤Î¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÇÁí¹çŪ¤Ëɾ²Á¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"Alan Cruse, A Glossary of Semantics and Pragmatics (Edinburgh University Press¡¢2006)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍË10:30¡Á11:30 *28-2 ¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,28-2(300317) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ £Á{{br}}Language and Representation £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Á¡¥Â¼¾å¡¡¥¹¥ß¥¹ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"ËÝÌõ³µÀâTranslation: A Survey" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¼ç¤ËϱÑËÝÌõ¡¦±ÑÏÂËÝÌõ¤«¤éÎã¤ò¼¨¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¾¦¶ÈËÝÌõ¡¢Ê¸³ØËÝÌõ¤Ê¤ÉÍÍ¡¹¤Ê»ëÅÀ¤«¤é¡ÖËÝÌõ¡×¤òÄɵ椷¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤Þ¤º¤Ï±ÑʸÏÂÌõ¤ò¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¼ÂºÝ¤ËľÌ̤¹¤ëÌäÂê¤Î¶ñÂÎÎã¡Ê¼ÆÅÄ2004¡Ë¤ò¸¡Æ¤¤·¡¢°Ûʸ²½´Ö¤Î¸ò¾Ä¤È¤·¤Æ¤ÎËÝÌõ¤Î¸¶Íý¤ª¤è¤ÓÆüËܸì¤È±Ñ¸ì¤Î¸À¸ì¤È¤·¤Æ¤Î¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÀ­¼Á¡ÊÊ¿»Ò1999¡Ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö¡£{{br}}¤½¤·¤Æʸ³ØºîÉʤò¼«¤é½ñ¤¯¾®Àâ²È¤Î¡¢À©ºî¤ÈËÝÌõ¤ËÂФ¹¤ë°Õ¼±¡¢ËÝÌõ²È¤ÎÆ°µ¡¤Ê¤É¡Ê¼¾å¡¦¼ÆÅÄ2000¡Ë¤ò¸¡Æ¤¤·¡¢ËÝÌõÍýÏÀ¤ä±Ñ¸ì¤È¾¸À¸ì´Ö¤ÎËÝÌõ¤Î¶ñÂÎÎã¡ÊMalmkjaer 2005¡Ë¤â¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}±ÑÏÂËÝÌõ¤Ë¤ª¤±¤ë½ôÌäÂê¤Î¶ñÂÎÎã¤È¤·¤Æ¡¢Fitzgerald ¤Î ""The Great Gatsby""¤ÎÆó¤Ä¤ÎÏÂÌõ¤òÈæ³Ó¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢¼õ¹ÖÀ¸¤¬Â¾¤ÎºîÉʤ˴ؤ·¤Æ¸¶Ê¸¤ÈËÝÌõʸ¡¢Æó¤Ä¤ÎËÝÌõʸ¤Ê¤É¤òÈæ³Ó¸¡Æ¤¤·¤¿·ë²Ì¤òȯɽ¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}´üËö¤Ë±Ñ¸ì¤«ÆüËܸì¤Ë¤è¤ë10¥Ú¡¼¥¸Á°¸å¤ÎÏÀʸ¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¼ÆÅĹÌÂÀϺ¡Ê2004¡Ë¡ØËÝÌõÎÏÏ£À®¥Æ¥­¥¹¥È¥Ö¥Ã¥¯¡Ù¡ÊÆü³°¥¢¥½¥·¥¨¡¼¥Ä¡Ë¡£{{br}}Ê¿»ÒµÁÃË¡Ê1999¡Ë¡ØËÝÌõ¤Î¸¶Íý¡Ù¡ÊÂ罤´Û½ñŹ¡Ë¡£{{br}}¼¾å½ÕÌÚ¡¦¼ÆÅĸµ¹¬¡Ê2000¡Ë¡ØËÝÌõÌëÏá١Êʸ½Õ¿·½ñ¡Ë¡£{{br}}Malmkjaer, Kirsten (2005) ""Linguistics and the Language of Translation"" (Edinburgh UP)." ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *28-2 ¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,28-2(300318) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ £Â{{br}}Language and Representation £Â ,ñ°Ì,B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,£Á¡¥Â¼¾å¡¡¥¹¥ß¥¹ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,"ËÝÌõ³µÀâTranslation: A Survey" ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¼ç¤ËϱÑËÝÌõ¡¦±ÑÏÂËÝÌõ¤«¤éÎã¤ò¼¨¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤Þ¤º¤Ï¾¦¶ÈËÝÌõ¡¢Ê¸³ØËÝÌõ¤Ê¤ÉÍÍ¡¹¤Ê»ëÅÀ¤«¤é¡ÖËÝÌõ¡×¤òÄɵ椷¤Æ¤¤¤¯¡Ê°ÂÀ¾Â¾2005¡Ë¡£{{br}}¼¡¤Ï±ÑʸÏÂÌõ¤ò¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¼ÂºÝ¤ËľÌ̤¹¤ëÌäÂê¤Î¶ñÂÎÎã¡Ê¼ÆÅÄ2004¡Ë¤ò¸¡Æ¤¤·¡¢°Ûʸ²½´Ö¤Î¡Ö¤º¤ì¡×¤¬¸½¤ì¤ëʸ³ØºîÉʤÎËÝÌõ¡ÊËÌÛê2004¡Ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ö¡£{{br}}¤½¤·¤Æ±Ñ¸ì¤¬À¤³¦¸ì¤Ë¤Ê¤ê¤Ä¤Ä¤¢¤ë¡¢ËÝÌõʸ¤âʸ³ØºîÉʤâ¾ÃÈñ¤µ¤ì¤ë¸½Âå¼Ò²ñ¤Ë¤ª¤±¤ëËÝÌõ¡ÊCronin 2003¡Ë¤â¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}ϱÑËÝÌõ¤Ë¤ª¤±¤ë½ôÌäÂê¤Î¶ñÂÎÎã¤È¤·¤Æ¡¢µÈËܤФʤʤΡØN¡¦P¡Ù¤ª¤è¤Ó¤½¤Î±ÑÌõ¤òÈæ³Ó¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¤¤¯¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢¼õ¹ÖÀ¸¤¬Â¾¤ÎºîÉʤ˴ؤ·¤Æ¸¶Ê¸¤ÈËÝÌõʸ¡¢Æó¤Ä¤ÎËÝÌõʸ¤Ê¤É¤òÈæ³Ó¸¡Æ¤¤·¤¿·ë²Ì¤òȯɽ¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£{{br}}´üËö¤Ë±Ñ¸ì¤«ÆüËܸì¤Ë¤è¤ë10¥Ú¡¼¥¸Á°¸å¤ÎÏÀʸ¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤â¤é¤¦¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"°ÂÀ¾Å°Íº¡¦°æ¾å·ò¡¦¾®ÎÓ¾ÏÉ×ÊÔ¡Ê2005¡Ë¡ØËÝÌõ¤ò³Ø¤Ö¿Í¤Î¤¿¤á¤Ë¡Ù¡ÊÀ¤³¦»×ÁÛ¼Ò¡Ë{{br}}¼ÆÅĹÌÂÀϺ¡Ê2004¡Ë¡ØËÝÌõÎÏÏ£À®¥Æ¥­¥¹¥È¥Ö¥Ã¥¯¡Ù¡ÊÆü³°¥¢¥½¥·¥¨¡¼¥Ä¡Ë{{br}}ËÌÛêʸ½ï¡Ê2004¡Ë¡ØËÝÌõ¤È°Ûʸ²½¡Ù¡Ê¤ß¤¹¤º½ñ˼¡Ë{{br}}Cronin, Michael (2003) ""Translation and Globalization"" (Routledge)" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, !29 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ *29-1 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-1(300319) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Á{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²¬ÅÄ¡¡¿­É× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ìÈÏáÆ¡¦Ê¸Ë¡¹½Ê¸¤Î½Ð¸½¡¦È¯Ã£ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¸À¸ìÈÏáÆ¡¦Ê¸Ë¡¹½Ê¸¤Î½Ð¸½¡¦È¯Ã£¤ÎÌäÂê¤ò¼è¤ê¾å¤²¡¢Smith (1999)¡¢Anward (2001)¡¢Kajita (1977)¤Ê¤É¤òÆɤߡ¢basic¤Ê¤â¤Î¤«¤éderived¤Ê¤â¤Î¤Ø¤Î³ÈÄ¥¤Î»ÅÁȤߤˤĤ¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È»þ¤ËŬµ¹¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü11»þ-12»þ *29-1 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-1(300320) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Â{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,²¬ÅÄ¡¡¿­É× ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¸À¸ì³ÍÆÀ¤ÎÏÀÍýÌäÂê ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¹à¹½Â¤¡¢¸ì¤Î¿µÁÀ­¡¢Ê¸Ë¡·ÁÂÖÁǤγÍÆÀ¤òÎã¤Ë¤È¤ê¡¢»Ò¤É¤â¤¬¡Ö¤³¤ì¤³¤ì¤Î·Á¤ÏÈóʸˡŪ¤Ç¤¢¤ë¡×¤È¤¤¤¦ÈÝÄê¾Úµò¤òÍ¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¤°ìö¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¤¤¿ÈóʸˡŪ¤Ê·Á¤ò¤Ä¤¯¤é¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤Î¤Ï¤É¤¦¤·¤Æ¤«¤È¤¤¤¦ÈÝÄê¾Úµò·çÇ¡¤ÎÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í»¡¤¹¤ë¡£{{br}}Pullum (1996)¡¢Saxton (1996)¡¢Bowerman (1996)¡¢Menn (1996) ¤Ê¤É¤òÆɤࡣ{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶È»þ¤ËŬµ¹¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¶âÍËÆü11»þ-12»þ *29-2 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-2(300321) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Á{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³²¼¡¡¿Î ,¹ÖµÁÂêÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³Ø¤Î²ÄǽÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"¼Ò²ñ¸À¸ì³Ø¤Î´ðËܳµÇ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¹Í¤¨¤Æ¤ß¤ë¡£{{br}}¼Ò²ñ¸À¸ì³Ø¤È¤¤¤¦³ØÌäʬÌ¤É¤Î¤è¤¦¤Ê¸½¾Ý¤ò¹Í»¡¤ÎÂоݤȤ¹¤ë¤Î¤«¡¢ÍýÏÀŪ¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤Ê³µÇ°¤¬½ÅÍפǤ¢¤ë¤«¡¢¤½¤·¤ÆÊýË¡ÏÀ¤È¤·¤Æ¤É¤ó¤ÊÄ´ººÊýË¡¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤ë¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢»²²Ã¼Ô¤Î´Ø¿´¤Ë±è¤Ã¤ÆµÄÏÀ¤·¤Æ¤¤¤­¤¿¤¤¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *29-2 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-2(300322) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Â{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,»³²¼¡¡¿Î ,¹ÖµÁÂêÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³Ø¤Î²ÄǽÀ­ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"Á°´ü¤Ë°ú¤­Â³¤­¡¢¼Ò²ñ¸À¸ì³Ø¤Î´ðËܳµÇ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¡£{{br}}¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎµÄÏÀ¤ò¤Õ¤Þ¤¨¡¢¤Þ¤¿»²²Ã¼Ô¤Î´Ø¿´¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¹Í»¡¤ÎÂоݤȤ¹¤ë¤Ù¤­¸½¾Ý¤òÄê¤á¡¢¤è¤ê¿¼¤¯ÍýÏÀŪ¤ÊÌäÂêÅÀ¤ä¡¢¤½¤ÎÂоݤιͻ¡¤Ë¤È¤Ã¤ÆÍ­¸ú¤È¹Í¤¨¤é¤ì¤ëÊýË¡ÏÀ¤òõ¤ë¡£{{br}}¤Ç¤­¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î¼ø¶È¤ÎÀ®²Ì¤ò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¾å¤Ç¸ø³«¤·¤Æ¤ß¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}" ,»²¹Í¿Þ½ñ, ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼, *29-3 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-3(300323) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Á{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À¾¸ý¡¡¸÷°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤È½¬ÆÀ»Ù±ç ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤ÎÃæ¤Ç¤âÂèÆó¸À¸ì¤Î½¬ÆÀ»Ù±ç¤Î¤¢¤êÊý¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë¼çÍפʸ¦µæ¤ò³µ´Ñ¤¹¤ë¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ë¤Ï¡¢ÆþÎϲ¾Àâ¡¢»º½Ð²¾Àâ¡¢Áê¸ß¹Ô°Ù²¾Àâ¡¢ÈÝÌÀ¼¨Åª¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¡¦¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯¡¢¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¡¦¥ª¥ó¡¦¥Õ¥©¡¼¥àÅù¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼çÍפÊÏÀʸ¤òÎØÆɤ·¤Ä¤Ä²òÀ⤹¤ë¡£{{br}}¤Þ¤¿¡¢ºÇ¶á¤Î¸¦µæ¤È¤·¤Æ¡¢J.K.Hall¤Î¸¦µæ¤òÃæ¿´¤Ë¼Ò²ñʸ²½Åª¥¢¥×¥í¡¼¥Á¤Î´ÑÅÀ¤«¤é¤ÎÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤â¾Ò²ð¤¹¤ë¡£{{br}}Ëܼø¶È¤È²ÐÍË£´¸Â¤Î¡Ö¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ£Á¡×¡ÊµÁ±Ê¡Ë¤È¿åÍË£³¸Â¤Î¡Ö±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ£Á¡×¡ÊÆñÇȡˤΣ³¤Ä¤ò¹ç¤ï¤»¤Æ¡¢ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤Î¼çÍפÊʬÌî¤ò³µ´Ñ¤¹¤ë¡£{{br}}ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤ò¼«¿È¤Î¸¦µæʬÌî¤È¤¹¤ë¿Í¤Ï¡¢¤³¤Î£³¤Ä¤ò¤¢¤ï¤»¤Æ¼õ¹Ö¤¹¤ë¤³¤È¤ò´«¤á¤ë¡£ ,»²¹Í¿Þ½ñ,"""A¡¡Philosophy of Second Language Acquisition""(Johnson, M.(2004), Yale University Press)¤ò¶µ²Ê½ñ¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü£²¸Â *29-3 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-3(300324) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Â{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,À¾¸ý¡¡¸÷°ì ,¹ÖµÁÂêÌÜ,³°¹ñ¸ì¶µ°é³Ø¤Î¤¿¤á¤Îµ­¹æÏÀ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¸½Âå¤Î¸À¸ì¸¦µæ¤Ï¸À¸ì¤ò¥³¡¼¥É¤ÎÂηϤȤ·¤Æª¤¨¡¢¤½¤Îµ­½Ò¤òÌܻؤ·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¤½¤·¤Æ¡¢³°¹ñ¸ì¶µ°é¤âƱÍͤΥ³¡¼¥ÉŪ¤Ê¸À¸ì´Ñ¤Î²¼¤Ë¡¢¤½¤Î¶µ°éÆâÍƤä³Ø½¬²ÝÂê¤òª¤¨¡¢»ØƳÊýË¡¤ò¸¡Æ¤¤¹¤ë·¹¸þ¤¬¶¯¤¤¡£{{br}}¤·¤«¤·¡¢¸À¸ì¤Ï¥³¡¼¥É¤Î¦Ì̤ȶ¦¤Ë¡¢¸½¼Â¤Î¶ñÂÎŪ¤ÊÁê¸ß¹Ô°Ù¤ò¸å²¡¤·¤¹¤ëÁê¸ß¹Ô°Ù¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¦Ì̤ò¤âÍ­¤¹¤ë¡£{{br}}¸½ºß¤Î³°¹ñ¸ì¶µ°é³Ø¤Ç¤Ï¡¢¤½¤¦¤·¤¿¸«Êý¤¬·çÇ¡¤·¤¬¤Á¤Ç¤¢¤ë¡£{{br}}ËֵܹÁ¤Ç¤Ï¡¢³°¹ñ¸ì¶µ°é³Ø¤Î¤¿¤á¤Îµ­¹æÏÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¶ñÂÎŪ¤Ë¤Ï¡¢¥ß¥Ï¥¤¥ë¡¦¥Ð¥Õ¥Á¥ó¤Î¸À¸ìÏÀ¡Ø¥Þ¥ë¥¯¥¹¼çµÁ¤È¸À¸ìů³Ø¡Ù¤òåæÆɤ¹¤ë¡£{{br}} ,»²¹Í¿Þ½ñ,"¡Ø¥Þ¥ë¥¯¥¹¼çµÁ¤È¸À¸ìů³Ø¡Ù¡Ê¥ß¥Ï¥¤¥ë¡¦¥Ð¥Õ¥Á¥óÃø¡¢·¬ÌîδÌõ¡¢Ì¤ÐԼҡˤò¶µ²Ê½ñ¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}""Marxism and the philosophy of language""(V.N. Volosinov, Harvard University Press, 1973)¤â»²¹Í¤Ë¤·¤Æ¤Û¤·¤¤¡£{{br}}" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,ÌÚÍËÆü£²¸Â *29-4 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀA ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-4(300325) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Á{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Á ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÆñÇÈ¡¡¹¯¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,³Ø½¬¼Ô¸¦µæ¤ÎŸ³« ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤ÎÎò»Ë¤ÏÈæ³ÓŪ¿·¤·¤¤¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢1960ǯÂå°Ê¹ß¤Ï¸À¸ì³Ø¤ª¤è¤Ó¿´Íý³Ø¤ÎÀ®²Ì¤ò¼è¤êÆþ¤ì¤Ä¤ÄȯŸ¤·¤Æ¤­¤¿¡£{{br}}Ëܱ齬¤Ç¤Ï¡¢²áµî£µ£°Ç¯¤Ë¤ï¤¿¤ëÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤Î¤¦¤Á¡¢³Ø½¬¥¹¥È¥é¥Æ¥¸¡¼¡¢¼«Î§³Ø½¬¡¢³Ø½¬Æ°µ¡¤Ê¤É³Ø½¬¼Ô¤ÎÆÃÀ­¤ËÃíÌܤ·¤¿¸¦µæ¤Ë¾ÇÅÀ¤ò¤·¤Ü¤ê¡¢¤½¤ì¤é¤ÎʬÌî¤Î¼çÍפÊʸ¸¥¤òÈ´¿è¤·¤¿Êª¤ò·ÏÅýŪ¤Ë¸¡Æ¤¤¹¤ë¡£{{br}}¤½¤ì¤é¤òÈãȽŪ¤ËÆɤ߲ò¤¯¤³¤È¤Ç³Ø½¬¼Ô¸¦µæ¤ÎȯŸ²áÄø¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢º£¸å¤ÎÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤Î¤¢¤êÊý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í»¡¤·¤¿¤¤¡£{{br}}Ëܼø¶È¤È²ÐÍË£´¸Â¤Î¡Ö¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ£Á¡×¡ÊµÁ±Ê¡Ë¤ÈÌÚÍË£±¸Â¤Î¡Ö±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ£Á¡×¡ÊÀ¾¸ý¡Ë¤Î£³¤Ä¤òÊ»¤»¤Æ¡¢ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤Î¼çÍפÊʬÌî¤ò³µ´Ñ¤¹¤ë¡£ÂèÆó¸À¸ì½¬ÆÀ¸¦µæ¤ò¼«¿È¤Î¸¦µæʬÌî¤È¤¹¤ë¿Í¤Ï¤³¤Î£³¤Ä¤ò¤¢¤ï¤»¤Æ¼õ¹Ö¤¹¤ë¤³¤È¤ò´«¤á¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,"""A¡¡Philosophy of Second Language Acquisition""(Johnson, M.(2004), Yale University Press)¤ò¶µ²Ê½ñ¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¡£{{br}}¤½¤Î¾»²¹Í»ñÎÁ¤Ï¼ø¶ÈÃæ¤ËÇÛÉÛ¤¹¤ë¡£{{br}}" ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍË£´¸Â *29-4 ±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀB ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,29-4(300326) ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ £Â{{br}}Special Studies in Applied Linguistics £Â ,ñ°Ì,B¡Ê2³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,ôÅö¶µ°÷,ÆñÇÈ¡¡¹¯¼£ ,¹ÖµÁÂêÌÜ,ÂèÆó¸À¸ì¶µ°é¤Ë¤ª¤±¤ë¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ÎÊÑ³× ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,"e-Learning¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ð¤¬»È¤ï¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¡¢¤¹¤Ç¤Ëµ×¤·¤¤¡£{{br}}ÂèÆó¸À¸ì¶µ°é¤Ë¤È¤Ã¤Æ¡¢CALL¤Ê¤É¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò²ð¤·¤¿¶µ°é¡¢¤ª¤è¤Ó±ó³Ö¶µ°é¤Ë¤ª¤±¤ëICTµ»½Ñ¤Î³èÍѤϤɤΤ褦¤Ê°ÕÌ£¤ò»ý¤Ä¤Î¤Ç¤¢¤í¤¦¤«¡£{{br}}ËֵܹĤǤϡ¢¸½Âå¤Î¶µ°é¤Ë·ç¤«¤¹¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ðÊ󵡴ï¤òÍѤ¤¤ÆÂèÆó¸À¸ì¶µ°é¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¡¢¤½¤·¤Æ¤½¤Î¤¢¤ê¤«¤¿¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¡Ö¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ÎÊѳספȤ¤¤¦Î©¾ì¤«¤éºÇ¶á¤ÎÀ®²Ì¤ò¸¡Æ¤¤·¤Ä¤ÄºÆɾ²Á¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤ò¤á¤¶¤·¤Æ¤¤¤ë¡£{{br}}¡¡¼ø¶È¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤ò»È¤¦É¬Íפ¬¤¢¤ë¤¿¤á¡¢¸Ä¿ÍŪ¤Ë¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤òÍøÍѤǤ­¤ë´Ä¶­¤òÀ°¤¨¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤¬µá¤á¤é¤ì¤ë¡£" ,»²¹Í¿Þ½ñ,¼ø¶ÈÃæ¤Ë»Ø¼¨¤¹¤ë¡£{{br}} ,¥ª¥Õ¥£¥¹¥¢¥ï¡¼,¿åÍË£´¸Â !!!Ê¿À®£±£¹Ç¯ÅÙ¡¡Çî»Î¸å´ü²ÝÄø¡¡¼ø¶È³µÍ× ¡¡¸å´ü²ÝÄø³ØÀ¸¤Ï¡¢¼«¸Ê¤Î¸¦µæ¥Æ¡¼¥Þ¤Ë±þ¤¸¤ÆÏÀʸ»ØƳ¤ò¼õ¤±¤ë¤Û¤«¡¢°Ê²¼¤ÎÆÃÊ̸¦µæ¤ÎÃ椫¤é£¸Ã±°Ì¤ò½¤ÆÀ¤¹¤ë¡£¤³¤ì¤é¤ÎÆÃÊ̸¦µæ¤Ï¡¢»ØƳ¶µ°÷¤Î¤ß¤Ê¤é¤º¡¢É¬Íפ˱þ¤¸¤Æ´Ø·¸¤¹¤ëÊ£¿ô¤Î¶µ°÷¤Ë¤è¤ë»ØƳ¤ò´Þ¤à¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¶µ°÷¤È³ØÀ¸¤È¤Î¶¦Æ±¸¦µæ¤Ë¤è¤ë¹âÅ٤覵æ»ØƳ¤ò¼Â¸½¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£ !£Ä£± ¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,£Ä£± ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Language and Culture in International Relations ,ôÅö¶µ°÷,Ã桡ľ°ì ¡¦ A. ¥Ç¥£¥Ü¥Õ¥¹¥­¡¼ ¡¦ ²æÅÄ¡¡¹­Ç· ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ,¿¸À¸ì¡¦Â¿Ê¸²½¼çµÁ¤òĶ¤¨¤Æ ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ìʸ²½¹ñºÝ´Ø·¸ÏÀ¡¢Èæ³Ó¸À¸ìʸ²½ÏÀ¡¢¸À¸ìʸ²½À¸ÂÖÏÀ¡¢¸À¸ìʸ²½¸òήÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢³Æ¹ñ¸À¸ìʸ²½¤ÎÄÌ»öŪ¡¦¶¦»þŪ½ôÁê¤ÎÈæ³Ó¸¡Æ¤¡¢Â¿¸À¸ì¡¦Â¿Ì±Â²¹ñ²È¤Î¸À¸ìʸ²½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Îʸ²½¿ÍÎà³ØŪ¸¦µæ¡¢ÆäËÀ¯¼£¡¦³°¸ò·ÐºÑÅù¤ò¤á¤°¤ë¹ñºÝ´Ä¶­¤È¸À¸ìʸ²½¤È¤ÎÁê´Ø¤ÎµæÌÀÅù¤ò¿¼¤á¡¢¹ñºÝ²½¤Ë¤È¤â¤Ê¤¦²æ¤¬¹ñ¤Î¸À¸ìʸ²½ÅªÌ¤Íè¤ËÂФ¹¤ë»Ø¿Ë¤òµá¤á¤ë¡£ !£Ä£² ¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ(¼ø¶È¥³¡¼¥É),£Ä£²¡¡ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Language and Communication ,ôÅö¶µ°÷,½ÕÌÚ¡¡¿Î¹§ ¡¦ ¿¼ß·¡¡°ì¹¬ ¡¦ »°ËÒ¡¡ÍÛ»Ò ¡¦ ¼²¬¡¡µ®»Ò ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ì¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥óÏÀ¡¢¸À¸ì±¿ÍÑÍýÏÀ¸¦µæ¡¢¸À¸ìµ»½ÑÆü츦µæ¡¢Ç§ÃθÀ¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢¸½¼Â¤Î¼Ò²ñ¤Ë¤ª¤¤¤ÆȯÀ¸¤¹¤ë°Ûʸ²½´Ö¤Î¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥®¥ã¥Ã¥×¤òÄ´ºº¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¤½¤Î¥®¥ã¥Ã¥×¤ò¹îÉþ¤·¤ÆŬÀµ¤Ê¥³¥ß¥å¥Ë¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òÀ®¤êΩ¤¿¤»¤ë¼ÂºÝŪµ»Ç½¤È¡¢¸À¸ì³Ø¤ÎΩ¾ì¤«¤éƳ¤«¤ì¤ëÍýÏÀ¤È¤ÎÍ»¹ç¤ò»î¤ß¤ë¡£ !£Ä£³ ¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,£Ä£³ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Language and Information Science ,ôÅö¶µ°÷,ÎÓ¡¡ÎÉɧ ¡¦ ÅÏÉôâðìϺ ¡¦Í³ËÜÍÛ»ÒÀèÀ¸ ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ì¾ðÊó²Ê³ØÏÀ¡¢ÍýÏÀ¸À¸ì³Ø¸¦µæÊýË¡ÏÀ¡¢¸À¸ì¹½Â¤ÏÀ¸¦µæ¡¢¼Â¸³¸À¸ì³Ø¤ò´ðÁäȤ·¡¢¸À¸ì¤Ë´Ø¤¹¤ëÍýÏÀŪ¸¦µæ¤ò¤µ¤é¤Ë¿¼²½¡¢È¯Å¸¤µ¤»¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢Â¿ÍͤʸÀ¸ì¥Ç¡¼¥¿¤Î¿ôÍýŪ²òÀÏ¡¢¼«Á³¸À¸ì¤Îµ¡³£ËÝÌõ¡¢³Æ¼ï¸À¸ì»ñÎÁ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î³«È¯Åù¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤òÍøÍѤ·¤¿¸À¸ì¾ðÊó½èÍý¤ÎÍýÏÀ¤Èµ»½Ñ¤òÄɵ椹¤ë¡£ !£Ä£´ ÃÏ°è¸À¸ìʸ²½ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ(¼ø¶È¥³¡¼¥É),£Ä£´ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,ÃÏ°è¸À¸ìʸ²½ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Area Studies in Language and Culture ,ôÅö¶µ°÷,¶âºê¡¡½Õ¹¬ ¡¦ ¶â»Ò¡¡¸µ¿Ã ¡¦ ÌÚ¼¡¡·ò¼£ ¡¦ Äŵװ桡Äêͺ ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë±Ñ ¡¦ ÊƸì·÷¸À¸ìʸ²½ÏÀÅù¤ÎÃÏ°è¸À¸ìʸ²½ÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢Æä˰Ûʸ²½ÀÜ¿¨¤Ë¤è¤Ã¤ÆȯÀ¸¤¹¤ë¿¸À¸ì»ÈÍÑ¡¢Ê¸²½ÊÑÍÆ¡¢¸ì×üÚÍÑ¡¢¸À¸ì¼è¤êÂؤ¨¤Ê¤É¤Î¸½¾Ý¤ä¡¢³Æ¼ï¥ì¥È¥ê¥Ã¥¯¤Î¤â¤Ä½ôµ¡Ç½Åù¤Î²òÌÀ¤òÄ̤·¤Æ¡¢¿Í´ÖÀº¿À¤Î¿ÍÍÀ­¤ÈÉáÊ×À­¤òÄɵ椹¤ë¡£ !£Ä£µ ±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,£Ä£µ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Language and Technology ,ôÅö¶µ°÷,´äº¬¡¡µ× ¡¦ ÀçÍÕ¡¡Ë­ ¡¦ ´äµï¡¡¹°¼ù ¡¦ ºÙë¡¡¹Ôµ± ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Î±þÍѸÀ¸ìµ»½ÑÏÀ¡¢ÅŻҲ½¸À¸ì»ñÎÁÏÀ¡¢Ê¸¸¥»ñÎÁµ»½ÑÏÀ¡¢±þÍÑ¥Þ¥ë¥Á¥£¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤òÍøÍѤ·¤Æ¥³¥ó¥³¡¼¥À¥ó¥¹¡¢¸À¸ì¥³¡¼¥Ñ¥¹¡¢ÀìÌ糵ǰÍѸ켭½ñÅù¤Î·Á¤Ë¤Þ¤È¤á¡¢¤½¤ì¤éÂçÎ̤θÀ¸ì»ñÎÁ¤ò³èÍѤ·¤¿¶µ°éµÚ¤Ó¸¦µæÊýË¡¤ò³«È¯¤¹¤ë¡£ !£Ä£¶ ¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ(¼ø¶È¥³¡¼¥É),£Ä£¶ ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Interdisciplinary Cultural Studies ,ôÅö¶µ°÷ ,°ËÀªË§É× ¡¦ Ë̼¡¡Âî ¡¦ ÌÚ¼¡¡ÌÐͺ ¡¦ ¥è¥³¥¿¡¡¥¸¥§¥ê¡¼ ,ñ°Ì,A¡Ê£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë¸½ÂåĶ°èʸ²½ÏÀ¡¢¥¸¥§¥ó¥À¡¼ÏÀ¡¢¸À¸ìʸ²½¥á¥Ç¥£¥¢ÏÀ¡¢¸½Âå¼Ò²ñʸ²½¥À¥¤¥Ê¥ß¥¯¥¹ÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢À¤³¦¤Î½ôÃÏ°è¤Ë¤ª¤±¤ë¸½Âåʸ²½¤Î½ôÌäÂê¤ò¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÃÏ°è¤Ë¸ÇÍ­¤Î¼Ò²ñʸ²½¤È³°Íèʸ²½¤È¤ÎÀÜ¿¨¡¦¸òή¤ä¡¢Ê¸²½»º¶È¡¢¾ÃÈñʸ²½¡¢¥á¥Ç¥£¥¢Ê¸²½¤ÎÆ°ÂÖÅù¤ÎÅÀ¤«¤éµæÌÀ¤·¡¢¥°¥í¡¼¥Ð¥ë²½»þÂå¤Ë¨±þ¤·¤¿¹âÅ٤ʸÀ¸ìʸ²½¥ê¥Æ¥é¥·¡¼¤ÎÊý¸þÀ­¤òõ¤ë¡£ !£Ä£· ¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B ,,, ,²ÊÌÜÈÖ¹æ¡Ê¼ø¶È¥³¡¼¥É¡Ë,£Ä£· ,¼ø¶È²ÊÌÜ,¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀÆÃÊ̸¦µæA ¡¦ B{{br}}Education in Language and Culture ,ôÅö¶µ°÷,²­ÅÄ¡¡ÃÎ»Ò ¡¦ ²¬ÅÄ¡¡¿­É× ¡¦ À®ÅÄ¡¡°ì ¡¦ À¾¸ý¡¡¸÷°ì ,ñ°Ì,A£±³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë¡¿B¡Ê£²³Ø´ü ¡¦ £²Ã±°Ì¡Ë ,¹ÖµÁÂêÌÜ, ,¼ø¶È³µÍ×µÚ¤Ó¼ø¶È·×²è,¡¡Á°´ü²ÝÄø¤Ë¤ª¤±¤ë¸À¸ìʸ²½¶µ°éÏÀ¡¢°Û¸À¸ì¶µ°éÊýË¡ÏÀ¡¢¸À¸ìɽ¸½À¸ÂÖÏÀ¡¢±þÍѸÀ¸ì³ØÆÃÏÀ¤ò´ðÁäȤ·¡¢¸À¸ì½¬ÆÀ¡¦¸À¸ì³Ø½¬¤Ë´Ø¤¹¤ëÍýÏÀ¤È¡¢¹ñºÝŪ¤Ê¾ðÊó¸òή¤ËºÝ¤·¤Æ¤Îʸ½ñµ­½Ò¡¦¥¹¥Ô¡¼¥Á¡¦ËÝÌõ¡¦ÄÌÌõ¤Ê¤É¤Î¸À¸ì»ÈÍѤμÂÁ©Åª³èÆ°¤ò°ìÂ⽤·¤¿¸À¸ì¶µ°éË¡¤Î³«È¯¤ò¤á¤¶¤¹¡£¤³¤Î¸¦µæ¤Ï¡¢ÆüËܿͤËÂФ¹¤ë³°¹ñ¸ì¶µ°é¤Î¤ß¤Ê¤é¤º¡¢³°¹ñ¿Í¤ËÂФ¹¤ëÆüËܸ춵°é¤âÂоݤȤ·¡¢³Ø¹»¶µ°é¤ÈƱ»þ¤ËÀ¸³¶³Ø½¬¤Ø¤ÎŬÍѤò¤â¤á¤¶¤¹¡£